Читать интересную книгу Великий китайский файрвол - Джеймс Гриффитс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 101
China’, Google Blog, 27 January 2006, https://googleblog.blogspot.hk/2006/01/google-in-china.html

246

K. Lee, Making a World of Difference, self-published by Kai-Fu Lee, 2011.

247

Levy, In the Plex, p. 283.

248

Smith et al., The Internet in China, p. 2.

249

Smith et al., The Internet in China, p. 56.

250

Smith et al., The Internet in China, pp. 66–7.

251

Smith et al., The Internet in China, p. 96.

252

Smith et al., The Internet in China, p. 97.

253

Lee, Making a World of Difference.

254

Levy, In the Plex, p. 295.

255

‘Baidu vs Google’ [video], YouTube, 24 May 2006, https://www.youtube.com/watch?v=EPnmsFl__nU

256

HKTDC, ‘Baidu’s Robin Li on Google’s “mistakes” in China’ [video], YouTube, 20 January 2014, https://www.youtube.com/watch?v=OTQ8S7dNYZc

257

Levy, In the Plex, p. 288.

258

Lee, Making a World of Difference.

259

Levy, In the Plex, p. 288.

260

NoGuGe.com, 2007, https://web.archive.org/web/20070408185725/http://www.noguge.com:80/

261

Thompson, ‘Google’s China problem (and China’s Google problem)’.

262

Levy, In the Plex, p. 298.

263

Lee, Making a World of Difference.

264

Levy, In the Plex, p. 288.

Часть III

265

Вместо фамилий уйгуры пользуются патронимами (отчествами). Например, в случае Ильхама Тохти «Тохти» – это не фамилия, а имя его отца. Хотя в прессе Ильхама иногда по ошибке называют Тохти, в этой книге его и других уйгуров я буду указывать по имени с целью сохранения единообразия.

266

‘伊力哈木·土赫提分裂国家案庭审纪实’, Xinhua, 24 September 2014, https://web.archive.org/web/20140928053741/http://news.xinhuanet.com/legal/2014-09/24/c_1112614703.htm

267

P. Wen and S. Liu, ‘Uighur scholar Ilham Tohti sentenced to life in jail by Chinese court, The Sydney Morning Herald, 23 September 2014, https://www.smh.com.au/world/uighur-scholar-ilham-tohti-sentenced-to-life-in-jail-by-chinese-court-20140923-10kxgp.html

268

Шестая перепись населения Китайской Народной Республики.

269

N. Baranovitch, ‘From the margins to the centre: the Uyghur challenge in Beijing’, The China Quarterly 175 (2003), p. 731.

270

Baranovitch, ‘From the margins to the centre’, p. 732.

271

Этот стереотип живет в Китае еще и за счет ежегодного «Весеннего фестиваля», который транслируют по телевидению. На нем уйгурские ансамбли песни и пляски в народных костюмах поют о дружбе народов и любви к китайской родине.

272

Baranovitch, ‘From the margins to the centre’, p. 734; K. Kan, ‘Pride and prejudice: Young, Uighur and in Beijing’, That’s Beijing, 15 July 2014, https://uhrp.org/featured-articles/pride-and-prejudice-young-uighur-and-beijing

273

S. Toops, ‘Where Inner Asia meets Outer China: the Xinjiang Uyghur Autonomous Region of China’ in S. M. Walcott and C. Johnson (eds), Eurasian Corridors of Interconnection: from the South China to the Caspian Sea, New York NY: Routledge, 2013, p. 64.

274

Описание детства и молодости Ильхама Тохти основывается главным образом на краткой автобиографии, опубликованной в интернете в 2011 году, рассказах его дочери и знакомых.

275

J. Millward, Eurasian Crossroads: a history of Xinjiang, New York NY: Columbia University Press, 2007, p. 267.

276

F. Dikötter, The Cultural Revolution: a people’s history, London: Bloomsbury, 2016, pp. 157–61, 190–1.

277

Millward, Eurasian Crossroads, p. 275.

278

Millward, Eurasian Crossroads, p. 274.

279

N. Holdstock, China’s Forgotten People: Xinjiang, terror and the Chinese state, London: I. B. Tauris, 2015, p. 45.

280

I. Tohti, ‘My ideals and the career path I have chosen’, Uyghur Online, 2011.

281

I. Tohti, ‘Present-day ethnic problems in Xinjiang Uighur Autonomous Region: overview and recommendations’, Daxiong Gonghui, 2014, as translated by China Change.

282

По поводу того, как правильно называть Синьцзян, идет ожесточенная дискуссия. Многие уйгурские активисты называют его Восточный Туркестан – так еще назывались две независимые (правда, недолго) республики на этой территории. Но такое название многие в Китае воспринимают как неявную поддержку независимости региона. А некоторые уйгуры, в свою очередь, считают название «Синьцзян» наследием китайских колонизаторов. Для ясности я буду здесь пользоваться общепринятыми названиями, то есть провинцию буду называть Синьцзян, а ее крупные города – Урумчи и Кашгар, а не Улумуци и Каши, как на путунхуа.

283

BBC Monitoring, ‘Xinjiang territory profile’, BBC News, 17 August 2018, http://www.bbc.com/news/world-asia-pacific-16860974

284

State Council Population Census Office, Department of Employment Statistics’, Beijing: National Bureau of Statistics of China, 2012.

285

Holdstock, China’s Forgotten People, p. 13.

286

P. Perdue, China Marches West, Cambridge MA: Harvard University Press, 2005, p. 33.

287

Holdstock, China’s Forgotten People, p. 13.

288

Holdstock, China’s Forgotten People, p. 15.

289

Millward, Eurasian Crossroads, p. 124.

290

Историк Джеймс Миллуорд пишет, что в цинских документах упоминания о Синьцзяне в качестве замены термину «западные территории» встречаются и до 1884 года, однако по общему консенсусу именно в тот год Синьцзян стал использоваться в качестве официального названия провинции или региона империи.

291

Holdstock, China’s Forgotten People, p. 16.

292

J. Jacobs, Xinjiang and the Modern Chinese State, Seattle WA: University of Washington Press, 2016, p. 83, 168.

293

S. Starr, Xinjiang: China’s Muslim borderland, New York NY: M. E. Sharpe, 2004, p. 6.

294

Holdstock, China’s Forgotten People, p. 16.

295

I. Tharoor, ‘A brief history of the Uighurs’, Time, 9 July 2009, http://content.time.com/time/world/article/0,8599,1909416,00.html; The Uyghur ethnic

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 101
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Великий китайский файрвол - Джеймс Гриффитс.
Книги, аналогичгные Великий китайский файрвол - Джеймс Гриффитс

Оставить комментарий