Читать интересную книгу "Большая игра - СкальдЪ"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

Киршвассер — крепкий алкогольный напиток на основе черной черешни с косточками.

40

Петенька — пятьдесят рублей. Купюру 1866 г. прозвали так за изображение Петра I на реверсе.

41

Рус бьюкечри? Эвет, отур, бай! — русское посольство? Да! Садись, господин!

42

Феллахи — крестьяне.

43

Дудук — музыкальный духовой язычковой инструмент, обладающий мягким певучим звучанием.

44

Диоген — древнегреческий философ и аскет, который по легенде жил в пифосе (бочке) и не имел никаких вещей.

45

Unglaublich! — Невероятно!

46

Кривощёково — деревня на месте нынешнего Новосибирска.

47

Ново-маргелан — нынешняя Фергана в Узбекистане.

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
Прочитали эту книгу? Оставьте комментарий - нам важно ваше мнение! Поделитесь впечатлениями и помогите другим читателям сделать выбор.
Книги, аналогичгные "Большая игра - СкальдЪ"

Оставить комментарий