Читать интересную книгу Монстр женского пола - Владимир Курзанцев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 97

— Стоять перед королем — большая честь и для более знатных особ, чем ты. С какой целью ты клевещешь на герцога Орхи?

— Я не клевещу. Герцог действительно солгал, когда заявил, что не знает, кому мешают принцы. Об этом я и предупредила виконта, как человека, отвечающего за безопасность принцев. Больше я никому не сказала ни слова, и не собиралась говорить. Еще раз повторяю, что все мои действия и слова были направлены на обеспечение безопасности принцев, и я считала, что не вправе утаивать от них неискренность герцога.

— Нет, ты видишь! Она опять на меня клевещет! Да что же это такое! Неужели я должен терпеть такие оскорбления от какой-то плебейки! Мастрик! Я еще раз тебе говорю, что не знаю, кто хотел убить мальчиков!

— Я слышал, что ты ученица мага? — поинтересовался король.

— Да, ваше высочество.

— И у тебя есть элар?

— Нет, ваше высочество.

Ольга решила соблюдать крайнюю осторожность в своих словах, чтобы не получить, еще большие неприятности.

— Тогда как ты можешь знать, солгал Симон, или нет?

— Я не знаю, как это получается. Я просто вижу это.

— Тогда скажи, сейчас он сказал правду, или нет?

Ольга смешалась.

— Дело в том, что в данный момент я не смотрела на герцога с этой точки зрения.

— А тогда, на дороге, значит, смотрела?

— Да. Я ведь только ученица, и должна постоянно тренировать свои способности. А длинное путешествие отлично подходит для этих целей.

— Хорошо. Симон, повтори свою предыдущую фразу. А ты, — король посмотрел на Ольгу, — проверяй, правду он говорит, или нет.

— Пожалуйста! Я могу тысячу раз повторить, что я не знаю, кто хотел убить принцев! — С вызовом продекламировал герцог.

— Ну, как? — Поинтересовался король.

— Сейчас он сказал правду, — растерянно ответила Ольга.

— Грефин?

— Он сказал правду, ваше величество.

— Значит, ты все-таки оклеветала моего брата?

— Нет! Клевета — это заведомая ложь, распространяемая с целью опорочить человека. А я была совершенно убеждена, что герцог говорит неправду. Я и сейчас не понимаю, как такое могло произойти. И поделилась я своими наблюдениями только с одним человеком, чтобы он предупредил принцев, и усилил меры безопасности. И хочу заметить, ваше величество, что мы до сих пор не знаем, кто организовал покушение на принцев. Судя по размаху засады — это человек знатный и богатый. И если вы сейчас как-нибудь меня накажете, то в будущем, другие, поостерегутся предостерегать принцев от опасности, даже если узнают что-нибудь, потому что будут опасаться, что их обвинят в клевете.

Тут за Ольгу решил вступиться Гарлин,

— Отец! Оля права. Даже если она ошиблась…

— Что значит если!? — Вновь взвился герцог

— Хорошо, пусть Оля ошиблась, но ведь она хотела как лучше! Хотела предостеречь нас, и уберечь от опасности. Она осталась у моста и дралась с бандитами наравне со всеми, прикрывая наше бегство. Поэтому я считаю, что ее не наказывать надо, а благодарить!

Король задумался.

— Хорошо, иди пока. Я позже решу, что с тобой делать, — отпустил он Ольгу.

Вечером Вемона вернулась домой в сопровождении брата.

— Оля! Мне Адрик все рассказал. Это ужасно! Может, не надо было говорить о том, что герцог солгал?

— А если бы из-за того, что я промолчала, кого-нибудь из принцев убили?

— Я же говорю — ужасно. Промолчишь — плохо. А сказала — так еще и виноватой оказалась!

— Может, тебе вернуться в замок? — Предложил виконт.

— Ой, нет! — Тут же возразила Вемона. — Я и так дрожу, примысли о своей свадьбе, а если еще и Оли рядом не будет то, боюсь и шагу не смогу сделать. Пусть она лучше до свадьбы никуда не выходит, посидит дома. А потом уже уезжает.

— Я думаю, что если король захочет, то он меня и в замке найдет. Так что я, пожалуй, дождусь, свадьбы Вемоны здесь, — решила Ольга.

Не выходить дома, как посоветовала Вемона, Ольга не собиралась, поскольку считала, что это лишено смысла. Целыми днями она бродила по городу, заходила в лавочки, где рассматривала товары, подолгу сидела в различных забегаловках, гуляла по набережной.

Приехала графская чета, и в особняке сразу стало тесно и шумно. Впрочем, для Ольги ничего не изменилось — она все так же продолжала гулять по столице.

Глава 33

В один из дней, Ольга, после того, как проходила по улицам города все утро, пообедала в таверне и, как обычно, не торопясь, шла по людной торговой улице, когда услышала сзади топот копыт, и скрип колес приближающейся кареты. Она посторонилась к стене очередной лавочки, попутно разглядывая выложенные на прилавок товары. В этот момент в глазах у нее потемнело, и она лишилась чувств.

В себя Ольга пришла как-то скачком. Не открывая глаз, перешла на магическое зрение, одновременно прислушиваясь к своим ощущениям. Не сразу поняла, почему ей так не комфортно, но когда разобралась, от удивления открыла глаза, которые и подтвердили ее догадку. Она висела, привязанная за руки к потолочной балке то ли какого-то заброшенного дома, то ли сарая. Ноги тоже оказались спутанными у лодыжек веревкой.

Через ряд оконцев без стекол, но с решетками, расположенных под потолком, проникали лучи солнца, прочерчивающие яркие линии почти параллельно земле, в которых мельтешили частички пыли. Видимо время близилось к вечеру.

В довольно большом помещении на земляном полу стоял длинный стол и две скамьи, на которых расположились трое похитителей, как их обозначила для себя Ольга. Двоих, приглядевшись, она узнала — громила, два раза пытавшийся ее ограбить еще, когда она приезжала в столицу с Крастом. Рядом с ним вырезал какую-то деревянную фигурку Рихас — бывший учитель танцев у Вемоны. А третий, сидевший отдельно, на второй скамейке, оказался магом. Силовые линии его элара причудливо мерцали и постоянно меняли свою интенсивность, из чего Ольга сделала вывод, что он что-то колдует. Компания собралась довольно странная. Что может быть общего у бандита, танцора и мага?

Руки онемели, и почти не болели. Но кровообращение в кистях оказалось нарушено, отчего они покраснели и отекли. Ольга тут же стала напрягать свои мышцы, пытаясь ослабить узлы. Но видимо связывал ее мастер, потому что успеха она не добилась. Да и висела она при более внимательном рассмотрении не на веревках, а на эластичных, кожаных ремешках, которые при попытке освободиться, тянулись, но не рвались. Зато кровь побежала по артериям энергичней, отчего боль в руках тут же усилилась. Избавляться от неприятных ощущений, девушка не стала. Колдун, который смог лишить ее сознания, заслуживал того, чтобы к нему относились с большой опаской. А элар, который непонятным образом поместился у Ольги в теле, не просматривался магическим зрением только до тех пор, пока она не начинала колдовать. Поэтому этот козырь лучше приберечь. На крайний случай у нее имелся опыт полного отстранения от боли, о котором не догадывался даже Краст, хотя он сам вытащил ее сюда из родного мира, и перестроил, с помощью ларца, ее организм.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 97
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Монстр женского пола - Владимир Курзанцев.

Оставить комментарий