Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тейриол посмотрел на продолжавшийся во дворе спектакль. Парень ухитрился-таки загнать гуся в угол и теперь неумело ощипывал трепыхающийся труп, пух липнул к его волосам и лицу. Пожилой оружейник отбирал длинные перья для стрел, не обращая внимания на подтрунивание со всех сторон.
– Возможно, нам пора оказать сопротивление, – медленно произнес юноша. – Вспомни дол Тейва.
Кейсил фыркнул.
– Ты думаешь, Джирран для этого годится? Его храбрые слова то же самое, что обещания богатства в Селериме. Пойдешь за ним – и плохо кончишь: одним пустым карманом здесь не обойдется! Нет, когда он покатится с того обрыва, к которому его так тянет, мы должны быть здесь, чтобы позаботиться об Эйриз и Тейлин.
Кейсил вывел мула из круга и отвел в конюшню, где Кейлиан раскладывал остальным животным подстилку из старой соломы, цокая языком над скверным сеном, оставленным в кормушках.
– Кто сожрал весь корм?
– А ты как думаешь? – прорычал Кейсил.
Кейлиан начал чистить своего мула. Тейриол взял щетку с жесткой щетиной и пошел к следующему. Так они работали в напряженной тишине, нарушаемой только криками мулов да случайным стуком копыта по каменному полу.
– А что Эйриз думает о планах мужа? – спросил наконец Тейриол.
– Сестра думает, что он сошел с ума. Ее дом полон чужаков, без спроса пожирающих все припасы. – Вопреки своему гневливому тону Кейсил нежно смазывал нагнеты мельничного мула мазью из горшочка с зеленой глазурью. – Они уже вылакали половину погреба и нанесли Тейлин столько оскорблений, что мне не отомстить за нее и до Солнцестояния, если я буду драться с одним человеком в день и начну прямо сегодня. Я велел Джиррану держать его жалкую свору падальщиков в руках, но у него, видите ли, есть дела поважнее.
Тейриол нахмурился.
– Может, нам стоит поговорить с Эйриз насчет развода с ним, раз он нарушает брачный договор…
– Она не разведется. – Презрение Кейсила сменилось озадаченностью. – Эйриз говорит, что любит его. Правда это, или сестра просто боится его, я не знаю, но она только и делает, что приносит за него извинение за извинением.
– Мы могли бы действовать сами, – с некоторым колебанием предложил Тейриол. – Я имею в виду Шелтий…
Смех старшего брата казался глухим лаем.
– Шелтий уже здесь, мой мальчик, и увязли так же глубоко, как все прочие. – Он вытер пальцы о шерстистую спину мула и с вздохом закупорил горшочек. – Ими руководит та бледнолицая стерва Аритейн. По-моему, она планирует собственную маленькую кампанию среди хранителей мудрости. – Он сурово посмотрел на Кейлиана. – А ты помалкивай об этом, слышишь? И лучше держись подальше от всей этой трясины.
– Я сразу вернусь на рудники, не беспокойся, – с готовностью ответил Кейлиан.
Глаза Кейсила вновь стали озабоченными.
– Тейро, тебе надо пойти и увидеть маму, но мы не будем есть у очага сегодня вечером. Кейл, я попрошу Тейлин принести нам еду наверх, и там мы обсудим, как лучше всего организовать плавку.
Юноша виновато помахал Кейлиану и последовал за братом. Кейсил шевелил губами, что-то подсчитывая, и загибал пальцы, мысленно просматривая какой-то список. Тейриол так ждал возвращения домой, но теперь вместо счастья испытывал брезгливость. Чужаки, наводнившие знакомые стены, вызывали неясное ощущение угрозы. Почему Кейсил отдаляется от всех и вся? Все, что велит делать старший брат, никуда не годится, решил Тейриол, но остаться без советчика и руководителя было бы гораздо хуже.
– Эй, вы там!
Грубый окрик вывел обоих братьев из мрачных раздумий. Седовласый мужчина, восседавший на пятнистой низкорослой лошадке с отделанной серебром сбруей, беспрепятственно въехал в открытые ворота. Высокомерно задрав крючковатый нос, он озирал двор.
– Скажите Джиррану, что я привез всю железную руду, какую он хотел, и покажите, где тут у вас плавильная печь.
Тейриол увидел голову мула, пытливо заглядывающего в ворота.
– Я займусь плавкой завтра, – продолжал мужчина. – Сегодня уже слишком поздно начинать.
Жгучая ярость закипела в душе Кейсила.
– Плавильная печь здесь моя, от мехов до самого последнего камня, и я буду тебе благодарен, если ты раз и навсегда это запомнишь.
– Джирран платит мне за работу. – Новоприбывший пожал плечами. – Тебе лучше обсудить это с ним. Куда нам отвести мулов?
Но Кейсил уже злобно мчался к рекину, быстро покрывая расстояние огромными шагами. Тейриол бросился за ним, но с каждым шагом земля под ногами казалась ему все более шаткой. Кейсил с такой силой пнул дверь, что она грохнула о стену, и было слышно, как треснуло дерево.
– Несомненно, есть преимущество в том, чтобы позволить врагу сделать первый шаг, а затем действовать по обстановке, – с серьезным видом рассуждал Джирран. Он даже не запнулся при стремительном появлении Кейсила. – Но равно есть выгоды и в захвате инициативы. Можно застать врага врасплох, запутать неожиданными ходами, чтобы он не догадался, куда ведет ваша стратегия. – Джирран развалился в кресле с высокой спинкой, поставленном у очага, а четверо других мужчин, сидевших на табуретах, жадно наклонились вперед.
Кейсил встал перед Джирраном, сунув большие пальцы за пояс, холодная ярость искажала его лицо.
– Почему какой-то наймит из Средних Пределов заявляет, что приехал сюда вести плавку в моей печи?
– Уэрнил? Так скоро? Значит, мы уже опережаем свой график! – Джирран раздулся от гордости под восхищенными кивками своих собеседников.
– У меня есть олово для плавки, и никто не сунется к моей печи без моего разрешения, – набычился Кейсил.
– Ты работаешь на рудниках от имени Тейлин, – с вкрадчивой любезностью поправил его Джирран. – Я думаю, она позволит Уэрнилу подойти к мехам, зная, как напряженно я работаю ради будущего этого дола.
– Ты потакаешь…
– Кейси, Тейро, можно вас на минутку?
Дверь судомойни открылась, и появилась худая женщина, нервно теребившая фартук. Ее волосы поблекли и стали бесцветными, голубые глаза утратили былую яркость. Годы беспокойства и тяжкого труда прорезали глубокие морщины на лице, но его решительные черты повторялись в чертах ее сыновей, и спина у нее была прямая.
– Если кто-нибудь поднесет головню к моей печи без моего согласия, я проломлю ему башку! – злобно прорычал Кейсил и, оттолкнув брата, скрылся в судомойне.
Юноша последовал за ним, разглядывая груды кожи и роговых стружек, разбросанные по всей комнате, длинный сланцевый стол, заваленный обломками. Путь ему преградили стулья женщин, отодвинутые от очага и составленные в тесный круг. Тейриол обескуражено уставился на грязные отпечатки пальцев на вышитых льняных подушках и на оторванный край коврика, лежавшего между стульями.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Разорённые земли - Фред Сейберхэген - Фэнтези
- Повелитель императоров - Гай Кей - Фэнтези
- Леди в странствиях - Яна Тройнич - Фэнтези
- Полуночный Прилив - Стивен Эриксон - Фэнтези
- Возрождение Атлантиды - Алисия Дэй - Фэнтези