Читать интересную книгу Миры (сборник) - Джо Холдеман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 253

Глава 47

Перестрелка

Когда я всласть настрелялась и прекратила давить на спуск, в лесу наступила тишина. Затем раздались два одиночных выстрела… Через какое-»го время – ещё два. Стреляли, по-моему, в ту сторону, куда упал Джефф. Ответного огня не последовало. А я надеялась, что он последует, – ведь у Джеффа был лазер.

Лес замер, и я подумала: а что, если Джефф мертв? Тогда следующая очередь – моя. Конечно, я находилась в неплохом укрытии. Меня защищало могучее дерево и, кроме того, полусгнивший, поваленный на землю ствол. Но для человека, стрелявшего в нас, – я почему-то была уверена, что нас пытался убить мужчина, – не секрет, где я прячусь. Хотя он должен меня опасаться, рассуждала я, ведь он знает, что я вооружена автоматической винтовкой! А вдруг он испугался да и убежал? Боже, как же я одна найду дорогу в Кейп? Можно достать из кабины вездехода компас. Что ж, побреду на юго-восток. Глядишь, через недельку и…

– Не двигайся, стерва!

Убийца стоял в двух метрах от меня за деревом. Я видела только его лицо и руку, сжимающую громадный пистолет. Еще не отзвучало над травой слово «стерва», как мы оба выстрелили. Убийца промазал. Я решила, что тоже промазала, но вдруг мужчина шагнул из-за дерева. Он ошарашенно глядел на то, что осталось от его руки. По торчащей, раздробленной кости хлестала алая кровь. Мужчина выдохнул: «О-о…» – и бросился бежать. Зеленый лазерный луч остановил его на бегу, впившись бандиту под лопатку. Бандит упал на землю. Он не шевелился.

Меня трясло, и я пыталась унять дрожь в мышцах.

Джефф закричал:

– Тут ещё один!

Внезапно мою шею пронзила острая боль. Я услышала выстрел из ружья. Я отпрыгнула от дерева и упала на песок. Отползла за колесо вездехода и прижала к шее ладонь. Из-под ладони ручьем текла кровь. Я почувствовала слабость во всем теле и уронила голову на колени. Я находилась на грани обморока, но помню, как повалилась на бок. Мне кажется, я смутно угадывала, что рядом идет бой, грохочет ружье, вспыхивает зеленый луч лазера, ему вторит не менее яркий оранжевый… Потом я потеряла сознание.

Я очнулась, почувствовав, как Джефф обрабатывает мою рану какой-то холодной жидкостью из пульверизатора и прикладывает вату, завернутую в марлевый бинт. Джефф покачал на своей сильной, ладони вялую мою.

– Нам пора ехать. Сумеешь удержать гигиеническую подушечку на этом месте? – спросил он.

Половина леса была объята пламенем.

Я не ответила, только кивнула да позволила Хокинсу приподнять мою кисть. Хокинс взял меня на руки, как ребенка, и отнес в кабину вездехода. Он захлопнул дверь с моей стороны, обежал машину и уселся за руль. Становилось жарко.

Джефф дал задний ход, мы прорвались через пламя, развернулись и покатили по лесу, прочь от пожара, искать новую дорогу.

– Ничего страшного, – успокаивал меня Хокинс. – Свежая рана. Придется, правда, наложить швы.

Когда мы оставили горящий лес далеко позади, Хокинс затормозил, выключил двигатель и поправил бинт на моей шее.

– Сможешь работать с компасом? – спросил Джефф. – Полагаю, далее следовать этой дорогой нельзя.

– Сначала я выйду, – сказала я.

– Тебе помочь?

Я открыла дверцу.

– Нет, я с детства привыкла управляться сама, – ответила я.

Потом отошла к заднему бамперу «РВ» и облегчила желудок. Все очень просто – где-то горит сосновый лес, сладко попахивает дымком. А ты в лесу лиственном – вот тебе листики вместо туалетной бумаги. Затем, сохраняя все те же изысканные манеры и стоя на четвереньках, я выблевала на дорогу непереварившуюся пищу и поднялась – сначала с локтей, потом с колен. Джефф, должно быть, услышал, что меня рвет. Он выбрался из машины, поддержал меня за руку, протянул мне пластиковую флягу с отличной водой. Странно, но мне удалось прополоскать рот. Я не плакала, просто стояла, вцепившись в Джеффа, и ждала, когда пройдет головокружение. Наверное, я порвала зубами его рубашку – на деснах я ощущала соленый привкус его пота. Почувствовав этот привкус, я успокоилась.

Я натянула брюки, застегнулась.

– Поехали. Теперь я могу работать с компасом, – сказала я.

– Ты уверена?.

Услышав неизменно спокойный тон профессионала, я ощутила свою беспомощность и в то же время возмутилась.

– На свете есть хоть что-нибудь, что способно вывести тебя из равновесия? – набросилась я на Хокинса.

Он грустно покачал головой:

– Сейчас не время для срывов. – Джефф проводил меня до дверцы вездехода. – Поедем-ка в Кейп-Таун. А по дороге попытаемся расслабиться, дать нервам передышку.

Мы услышали рев реактивных двигателей. Крылья самолета отсвечивали серебром, следом тянулся густой шлейф отработанного газа.

– Боже! – прошептал Джефф. – Только бы не с ядерными бомбами…

Глава 48

А тем временем… (IV)

Обе воюющие стороны имели на вооружении как лазерные «щиты», так и ракетные системы. Они действовали весьма эффективно: надо было выпустить по противнику более тридцати управляемых снарядов, чтобы Один из них достиг цели. Однако и снарядов, и боеголовок хватало.

В первые девяносто минут войны на Земле погибло около двух миллиардов человек. Честно говоря, этим миллиардам ещё повезло.

Одна из ракет с биохимической начинкой – вирус Коралатова-31 – разорвалась на несколько секунд раньше расчетного времени и опылила смертоносным ядом изобилующую реками территорию штата Небраска, севернее города Линкольна. В течение последующих нескольких дней вирус никак себя не проявлял. Его действие начало сказываться на людях чуть позже. Зато и недели, и месяцы, и годы спустя бактериологическое оружие продолжало выкашивать человечество – зараза расползлась по всей планете, расцвела пышным, буйным цветом.

Экологически чистыми оставались пустыни и полюса. Но об этом никто не знал.

Глава 49

Кейп-таун

Мы зашли на Кейп с юга и слегка промахнулись, а когда поняли свою ошибку и остановились, выяснилось, что космодром находится от нас в сорока километрах. Ночью, при свете луны, с черепашьей скоростью наш «РВ» форсировал Индейскую речку, перепахав донный ил и взбаламутив всю воду вокруг. Неподалеку стоял мост, но мы им не воспользовались, побоялись нарваться на новый патруль или на очередную засаду.

Улицы Меррит-Айленда были погружены в кромешную тьму. Наш «РВ» не столько полз, сколько крался через черные, казавшиеся вымершими жилые кварталы города. А на востоке, над горизонтом, разгоралось зарево. На красном фоне темнели серые облака пепла – горел лес.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 253
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Миры (сборник) - Джо Холдеман.
Книги, аналогичгные Миры (сборник) - Джо Холдеман

Оставить комментарий