Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гран Фри. Литературно-художественное издание. Составители Р. Айткалиев, П. Банников. Алматы, 2007, 90 стр., 1000 экз.
Альманах молодых русских писателей из Казахстана (авторы: Равиль Айткалиев, Павел Погода, Наталья Банникова, Владимир Воронцов, Светлана Тищенко, Сергей Алексеёнок), построенный не по принципу антологии, а как некое коллективное повествование, в данном случае повествование о том, что такое успех и с помощью чего он достигается: “Спешим успокоить — перед вами не сборник советов и рекомендаций „Как добиться всего” (или хотя бы чего-нибудь), едва разлепив глаза от крепкого, но глубокого сна, нет, нет. Двадцать один случай от шести авторов, абсолютная fiction. Бесконечно далеко от сборника рецептов на все случаи жизни. При том, что наблюдение со стороны — совершенно безопасно для Ума, Воли, Характера… ну, вы знаете. Так что наблюдайте. Успеха” (от составителя). Предыдущим альманахом той же литературной группы, но в более расширенном составе был: Картель Бланшар. Литературно-художественное издание. Составители Р. Айткалиев. Алматы, 2006, 94 стр., 300 экз. Из предисловия Дмитрия Кузьмина: “Странная конструкция этой книги, ее перетасованность и разъятость — тексты одних и тех же авторов причудливо разбросаны там и сям — не просто надстраивают еще один уровень над фрагментарными, лоскутными композициями самих текстов. Это еще и эмблема: столь же фрагментарен, разорван запечатленный в этих текстах мир. Трудно отличить важное от случайного, до боли родное — от необязательного”; “По ходу чтения я постоянно чувствовал некое смешанное беспокойство. Предмет этого беспокойства трудно определить: в диапазоне от судьбы русской литературы в Казахстане до места человека в современном мире”.
Александр Кабаков. Городские сумерки. Рассказы. М., “Вагриус”, 2007, 272 стр., 7000 экз.
Собрание рассказов Кабакова, так сказать, в ретроспекции — от рассказов из его первого сборника “Заведомо ложные измышления” до рассказов последних лет.
Леонид Латынин. Черты и резы. Стихотворения. М., “Водолей Publishers”, 2007, 448 стр., 300 экз.
Собрание стихотворений, написанных за последние пять лет. “Это книга диалога, суеты и маяты, / Книга точек, строчек, знаков, книга пауз и звонков, / Где на самом горизонте силуэт маячит — ты, / Чуть заметен, но отчетлив, многозначен, бестолков…”
Новые писатели. Форум молодых писателей России. Выпуск пятый. М., “Книжный сад”, 2007, 522 стр. Тираж не указан.
Альманах, составленный по итогам работы Форума молодых писателей, проходившего в рамках программы “Молодые писатели России” Фонда социально-экономических и интеллектуальных программ. Реализацией одной из этих программ стало также издание книги: Пролог. Молодая литература России. Составители А. Караковский, К. Ковальджи, Л. Коган-Лернер и др. М., “Плюс-минус”, 2007, 432 стр., 3000 экз. (Шестой выпуск избранных произведений — в прозе, поэзии, публицистике, литературной критике — молодых авторов интернет-журнала “Пролог”.)
Оба издания представляют творчество еще мало известных широкой публике авторов: Анны Андроновой, Ирины Богатыревой, Андрея Бондаренко, Алексея Торка, Натальи Рубановой (проза); Андрея Гришаева, Анны Русс, Алексея Корнеева, Алексея Терениченко, Сергея Шабуцкого (поэзия); Натальи Май, Алексея Караковского, Екатерины Бородиной (критика, эссеистика) и других.
Марина Палей. Клеменс. М., “Время”, 2007, 464 стр., 2000 экз.
Первая публикация романа Марины Палей целиком — до сих пор читатели могли судить о романе лишь по журнальному варианту (“Нева”, 2005, № 2 — 3 <http://magazines.russ.ru/neva/2005/2/pa4.html>, полная версия — в сетевом “Новом мире” появилась сравнительно недавно <http://magazines.russ.ru/novyi_mi/redkol/paley/kle.htm> ). Журнальный вариант романа был номинирован на премию Большая книга 2005 года и вошел в шорт-лист премии. Роман этот представляет собой редкий для нашей литературы текст, автор которого не подражает Набокову, а действительно продолжает его поэтику, причем делает это по-своему, на своей теме, своем материале. Повествование строится на сложной системе метафор аутизма и предаутизма, отрабатываемой параллельно на разных уровнях повествования. В частности, тема эмиграции здесь возникает не только как явление политической (это в малой степени) или социально-психологической жизни, но прежде всего как проблема нарастания в человеке самой материи отчуждения — эмиграция как высшая точка этого отчуждения, почти неизбежная для действительно живущего и мыслящего. Ну а в полном виде мотив аутизма разрабатывается в сюжете взаимоотношений главного героя со “странным” иностранцем Клеменсом.
Нина Садур. Иголка любви. М., “Вагриус”, 2007, 288 стр., 3000 экз.
Роман “Немец”, повести “Детки в клетке” и “Юг”, рассказ “Иголка любви”.
Алексей Слаповский. ЗЖЛ (Замечательная жизнь людей). Пьесы. М., “Время”, 2007, 707 стр., 2000 экз.
Малоизвестный читателю Слаповский — Слаповский-драматург. Четырнадцать пьес с кратким предисловием автора: “Двенадцать заповедей драматурга. 1. Любить не тот театр, что есть, а тот, что будет. 2. Относиться к драматургии как к литературе. 3. Не дружить с режиссерами. 4. Не дружить с актерами. (Любить можно, но издали.) 5. Не заходить в театр через служебный вход. 6. Не ездить на премьеры своих пьес. 7. Не общаться с другими драматургами. 8. Никогда никому не предлагать своих пьес. 9. Не рассчитывать на театральные гонорары. 10. Писать вслух. 11. Не любить своих пьес (кроме тех, что еще не написаны). 12. Не писать чужих пьес”.
Алексей Смирнов. Кораблик. Стихи. М., Дом-музей Марины Цветаевой, 2007, 70 стр., 300 экз.
Новая книга стихов московского поэта. “Наши самые светлые сны, / Наши самые жгучие речи — / Все рождается из тишины, / Затворяясь в ней снова при встрече”
Сергей Соловьев. Фрагменты близости. М., “СТС Пресс”, 2007, 336 стр., 3000 экз.
Новая книга одного из стремительно набирающих сегодня известность писателей. Из издательской аннотации: “Сергей Соловьев — поэт, художник, автор книг „Пир”, „Аморт”, „Крымский диван” и др., лауреат премии Бунина, один из наиболее ярких представителей литературы риска и изыска, создатель метатеатра „Речевые ландшафты” и проекта русско-индийского центра арт-ашрама в Гималаях. Новый роман Сергея Соловьева — о тайне близости, которая, как правило, утрачивает себя, становясь литературой. Сближение автором этих полюсов приводит к неожиданной оптике восприятия: лирический дневник по мере чтения приобретает форму импрессионистического романа”.
Данил Файзов. Переводные картинки. М., “АРГО-РИСК”; “Книжное обозрение”, 2007, 47 стр., 500 экз.
Стихи одного из заметных представителей новой поэтической волны: “идет бычок, качается, небритый и смешной. / какая тебе разница, из дома ли, домой? / на шее колокольчик, глаза огнем горят. / он все еще ребенок, он, проще говоря, / не знает, где кончается коварная доска <…> хорошие манеры и челка в пол-лица, / улыбка как улыбка, развязанный шнурок. / идет бычок, качается, и нет доске конца”.
Книга вышла в издательской серии “Поколение”, в которой уже издано полтора десятка поэтических сборников, в частности: Наталья Ключарева. Белые пионеры. М., “АРГО-РИСК”, “Книжное обозрение”, 2006, 63 стр., 500 экз. (автор более известен как прозаик, активно сотрудничает с “Новым миром”); Андрей Гришаев. Шмель. М., “АРГО-РИСК”; “Книжное обозрение”, 2006, 55 стр., 500 экз. Стихи Гришаева — одна из самых значительных поэтических заявок в новом поколении: “Белый пароход, твое дело плохо. / Погуди налево, помолчи направо. / Что ты скажешь, милый? Отцвела эпоха. / Зацвели неведомые травы. // На борту твоем кто-то в телогрейке / В кулаке сжимает птичку расписную. / Не за этой ль птицей потекли все реки? / Где найдешь такую?”
Анна Франк. Рассказы из Убежища. Жизнь Канди (неоконченный роман). Перевод с нидерландского Дмитрия Сильверстова. М., “Текст”, 2007, 189 стр., 4000 экз.
Автор знаменитого “Дневника” представлен в этом издании как прозаик — четыре десятка коротких рассказов и неоконченный роман, написанные совсем юной девушкой, в сущности, подростком (Анна Франк погибла шестнадцатилетней) в том самом амстердамском Убежище, где она и еще семеро евреев два года укрывались от нацистов.
.
Эмилий Арбитман. Жизнь и творчество Н. Н. Ге. Составление и подготовка текста Е. И. Водоноса и Р. Э. Арбитмана. Послесловие Е. Водоноса. Волгоград, “ПринтТерра”, 2007, 320 стр., 1000 экз.
Жизнеописание и анализ творчества знаменитого художника, фигура которого, при всей ее хрестоматийности, долгие годы оставалась одной из самых непрописанных в отечественном искусствоведении. Отдавая должное таланту Ге-портретиста и автора исторических картин, советские искусствоведы скороговоркой упоминали картины, написанные на библейские сюжеты, которые, собственно, и составляли ядро творческого наследия художника. Автор книги, писавшейся в 60-е годы, Эмилий Николаевич Арбитман (1930 — 2002), поставил перед собой задачу представить творчество Ге во всей его полноте и сложности. Первым изданием монография вышла — после нескольких лет “пробивания в печать” — в 1972 году. В нынешнем издании текст исправлен и дополнен. В “Приложении” помещены статьи Э. Арбитмана о Серове, Нестерове, Боголюбове, Мясоедове, о картине “Виленские евреи” М. П. Клодта.
- Любовь напротив - Серж Резвани - Современная проза
- И пусть вращается прекрасный мир - Колум Маккэнн - Современная проза
- Последний парад - Вячеслав Дегтев - Современная проза
- Рука на плече - Лижия Теллес - Современная проза
- Другая материя - Горбунова Алла - Современная проза