Читать интересную книгу Император без трона - Виктор Астахов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 122
стражи, глухо ругались, весьма метко отметив некоторые особенности в поведении инквизиторов.

— Что там? — прошипела Куза, опустившись на три точки опоры.

— Тихо. Идём.

Девушки устроили скоростной спуск, соревнуясь не только в быстроте, но и в грации шага. К удивлению Лиары юная орчиха совсем не уступала ей ни в первом, ни во втором аспекте, даже когда эльфийка перестала играть в поддавки. Шаги сменялись протяжными прыжками. Недовольные голоса на мгновение затихли, но вновь продолжили неспешное удаление от замковых стен. Более они не волновали ни Лиару, ни её юную спутницу, что поспела к дверям на мгновение раньше быстроногой покорительницы лесов.

— Куза самая быстрая! Куза молодец!

— Вся в отца, — добро улыбнулась Лиара и плавно отворила дверь.

Какого же было удивление эльфийки, когда первым лицом, повстречавшим её в кабинете командора, оказалась её напарница из лечебницы при храме.

— Энн? — взгляд Лиары округлился. — Настоятельница? Наверное… нам…

— Леди Лиара, — тут же осёк её командор. — Как раз вовремя! Прошу, проходите. Куз?

— Ой! Опять эта злая монашка? — несколько раздосадовано протянул ребёнок. Впервые Лиаре доводилось видеть подобную реакцию со стороны Кузы, о существовании которой, как оказалось, прекрасно осведомлена и Фрейя.

— Где ваши манеры, юная леди? — в голосе настоятельницы прозвучала сталь. — Злая монашка? Да уж! Так, пожалуй, меня ещё не называли.

Фрейя одарила маленькую орчиху строгим материнским взглядом. Во многом настоятельница разделяла взгляды инквизиторов и их недоверие к представителям нечеловеческих рас, но лишь одна мысль, что кто-то способен навредить ребёнку, будь то эльф или орк — приводила монахиню в исступление. Даже несмотря на постоянные стычки с имперскими солдатами, сами орки воспринимались ей как агрессивные дикари, но никак не воплощения зла, а маленькая орчиха, воспитанная рыцарями и вовсе стала исключением из правил.

— Ты была права… — шепот Анны был настолько тих, что оказавшийся на месте эльфийки человек, не смог бы различить ни единого слова.

— Леди Лиара, — продолжил командор. — Мы с настоятельницей Фрейей собрались здесь неспроста. Понимаете…

— Подождите, командор Фарбрук. Я сама, — спокойным голосом протянула Фрейя и встала из-за стола. — Леди Лиара. Вы и ваш друг, если мне не изменяет память, архимаг Шеймус? Вы оказались правы, — взгляд светлых глаз выдал подавленную хмурь. — Болезнь, что уносит жизни наших людей, есть следствие враждебной магии. Соответствующие опыты доказали состоятельность теории и теперь нам нужна помощь. Любая информация о происхождении болезни, её очагах и воздействии на организм. Всё. Я понимаю, что была излишне резка и… предвзята. Это моя вина. Я признаю её и потому… — голос Фрейи дрогнул, — прошу у тебя прощения. Прошу помоги нам, не заставляй расплачиваться за мои ошибки людей.

Уже с первых слов Фрейи, когда монахиня перешла к Лиаре на «вы», в глазах Анны поселилось недоумение. Теперь же, когда Фрейя вдруг преклонила колено перед гостьей форта, послушница едва не проглотила язык.

— Боюсь, мои познания не велики, — эльфийка опустилась на одно колено, поравнявшись с монахиней взглядами. — Но я помогу вам, сестра. Всем, чем только возможно, — фиолетовые руки сомкнулись на монашеских плечах. — Ведь именно для этого я и пришла к вам.

— В таком случае, не стоит терять времени, — выдохнул командор. — Через пару дней к нам должен прибыть очередной караван.

— Не стоит забывать и про Кристофсона, — фыркнула Фрейя. — После сегодняшнего визита, нужно быть вдвойне осторожнее. Кто знает, что случиться, если его псы найдут Лиару или Кузу.

— Пусть находят! — воскликнула маленькая орчиха. — Куза их всех…!

— Молодая леди! — вновь нахмурилась Фрейя. Удивительно, как столь хмурой женщине удавалось сохранить лицо от морщин. — Это вам не шутки!

— Фрейя права. Сегодняшний визит инквизиторов был настораживающим. Однако слишком большое число стражей привлечёт внимание со стороны. Я отправлю на это задание ваших знакомых, леди. Но до тех пор она находится под вашей полной ответственностью, сестра.

— Командор Фарбрук, — эльфийские глаза и взгляд командора соприкоснулись. Неловкая улыбка, которую он столь тщательно старался подавлять, предательски вырывалась наружу. — Сегодня вечером? Всё в силе?

— Конечно! — улыбнулся рыцарь, откинувшись на спинку кресла.

И вновь мысли о нём, желание остаться в форте и ненависть к самой себе.

— Ура! — воскликнула Куза. — Куза придумает, как победить Вик’тора! Вместе мы одолеем стального мужа! Правда, Лиара?

Эльфийка широко улыбнулась. Детская радость совсем в недетском проявлении.

— Не так быстро, юная леди! — голос командора звучал легко, но продолжал удерживать серьёзный тон. — Этот день ты проведёшь со мной, в компании верных друзей — леди швабры и сэра ведро.

— Ох! — недовольно выдохнула девчушка. — Опять полы мыть?!

— А как вы думали?! — ухмыльнулась Фрейя. — Настоящая леди должна следить не только за внешностью, но и за порядком вокруг! А то ишь! Красивые косички заплела, а в замке бардак!

— Да ну вас всех! Скучная уборка! Хоть сейчас на лысо подстригусь! Только бы не убираться!

Деревянные двери скрипнули, отворяя выход из комнаты. Сияющие синим огнём глаза, ныне сокрытые под маской затворницы, окинули взглядом кабинет, из глубин которого вслед уходящим женщинам, вглядывались две пары зелёных глаз. Одни — большие и выразительные, полные радости, детского восторга и ожидания. Другие — уставшие, наделённые тяжестью бремени, но в то же время искрящиеся и полные вдохновения.

Глава 15. Долг, свобода и предательство. Часть 2

1

Три пары тяжёлых латных сапог прошагали о каменные ступени замковых лестниц. Чёрно-жёлтые одеяния и латы скрывали тела инквизиторов, отблёскивая лучами настенных светил. Патруль стражей, шествующих вдоль каменных коридоров, остался позади, покрывая «дорогих» гостей немой грубой бранью. Инквизиторы появились в форте Карадан несколькими месяцами ранее и за это время нейтралитет, а порой и дружественное отношение по отношению к миссионерскому отряду сэра Кристофсона превратилось в настоящую неприязнь.

Несмотря на демонстративное отношение к окружающим и весьма скверный нрав, сэр Алексей Бенедикт Кристофсон с большим уважением относился к труду имперских стражей. Пусть они и являлись низшим звеном военной машины Империи, именно на плечи обыкновенных солдат ложилась основная тяжесть битв и колоссальные потери. Алексей ещё помнил те дни, когда имперские пехотинцы под предводительством прославленных генералов сходились

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 122
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Император без трона - Виктор Астахов.
Книги, аналогичгные Император без трона - Виктор Астахов

Оставить комментарий