Читать интересную книгу Месть - Фиона Макинтош

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 130

Ролинд, ее помощник, начал с многочисленных извинений и лишь потом, низко поклонившись, открыл причину своего столь раннего появления.

– Войско вернулось, моя госпожа.

– А Его величество? – спросила Элисса, отворачиваясь от окна… и почувствовала, что краснеет. Вот уже второй Восьмерик она встречает без Лориса. Как ей его не хватает! Но если он вернулся, нет нужды гулять по стене, ежась от промозглого ветра. Вот кто займет ее мысли. Вот кто разгонит толпу мрачных дум, вот кто будет потчевать ее историями, порадует своим удивительным смехом, окружит своей бесконечной заботой… Вот и все, что нужно, чтобы развеять ее дурное настроение и все возрастающее беспокойство.

– Мне очень жаль, но Его величество, очевидно, не сможет вернуться в ближайшее время. Как мне сообщили, он посещает почтенного Толли, который очень тяжело болен. Королевская стража осталась в Паркестоне, чтобы в дальнейшем сопровождать Его величество домой…

Он увидел на лице королевы разочарование и смолк.

– Спасибо, Ролинд, – произнесла Элисса и отвернулась.

– Э-э-э… – Ролинд замялся. – Ваше величество, с вами желает поговорить помощник прайм-офицера. Он ждет в прихожей.

– О! Зови его сейчас же!

Вот это новость! Элисса просияла. Джил наконец-то вернулся. Его так давно не было дома…

Ролинд снова поклонился и покинул покои королевы, тихо прикрыв за собой двойные двери.

Вернувшись в свое любимое кресло, Элисса окинула взглядом прелестный садик, обнесенный высокой стеной. Подарок Лориса… Так вышло, что она ждала одного любимого человека а дождалась другого… и его шаги уже слышны. Элисса представила, как Джил с важным видом вышагивает по коридору.

Эта самоуверенность, которую легко было принять за спесь, будила в придворных дамах самые нескромные желания. Джил недавно получил назначение, так что у него появился лишний повод высоко держать голову. Теперь он жених хоть куда.

Понятно, что дамы могут вздыхать по нему сколько душе угодно – Элисса не видела среди них ни одной подходящей невесты. Когда она появится… Скорее всего, Джил поймет это первым. А пока он с удовольствием строит глазки то одной, то другой и играет их чувствами, не испытывая мук совести. И ни одной не отдает предпочтения. Последнее очень радовало Элиссу. Это значит, что он пока не думает о женитьбе. Во имя Света! Мальчику всего шестнадцать, вся жизнь у него впереди. Он еще успеет найти ту, которой отдаст сердце.

Элисса предпочла забыть, что влюбилась в Тора, едва встретив свое девятое лето, а в четырнадцать, во время Танца Цветов в Мятном Доле, бросила ему свой первый букет. Стоило Тору попросить ее руки – и она согласилась бы без колебаний, и не успело бы сесть солнце, как они стали бы мужем и женой. Но Тор не успел. Меркуд отвлек Тора, напугал, потом уговорил ехать в Тал… и разрушил все.

Джил уже подходил к дверям. Элисса слышала, как он разговаривает со стражниками. Лорис настоял на том, чтобы у ее дверей всегда стояла стража. Никто, кроме нее и Лориса, не знает, как Джил появился на свет. Никто не знает, что Джил – родной сын короля. Когда Лорис открыл ей эту тайну, Элисса хотела немедленно поделиться ею с мальчиком, но Лорис отговорил ее. Пока не стоит. У мальчика и без того слишком круто изменилась жизнь. Однако Элисса считала, что ждать слишком долго тоже не стоит. Рано или поздно мальчик должен узнать о том, кто его настоящий отец. Скрывая это, вместо пользы можно нанести ему больший вред.

Двери распахнулись, Элисса заключила сына в объятия… и все мысли о равновесии мира вылетели у нее из головы.

Тор, Саксен и Клут тоже поняли, что мир пришел в движение. В это время они находились на пути в Кипрес.

– Ты чувствуешь? – воскликнул Саксен.

Орлак. Это была первая мысль, которая посетила Тора.

«Десятый пал, Клут?»

Его голос был полон тревоги: к такому Тор был не готов.

«Не думаю, – раздался у него в голове спокойный голос Клута. – По-моему, ничего плохого не случилось. Просто изменилось равновесие мира. Или я ошибаюсь?»

После короткого размышления Тор согласился. А затем… Ему показалось, что луч света вдруг пробил облака. Сердце Тора запело от радости. Упав на колени, он раскинул руки, словно хотел обнять небеса.

– Мои дети, – проговорил он. – Они вернулись в Таллинор.

Сердце Лесов тоже ликовало. Радовались деревья, радовались звери и птицы, радовались волшебные создания, которым люди еще не придумали названия.

– Они уже близко, – произнесла Солиана.

Арабелла заплакала. Она была счастлива. Самые драгоценные из обитателей этого мира наконец-то возвращались туда, где им следовало быть.

Саллементро сидел в своем любимом домике среди холмов в окрестностях Тала и настраивал лютню, когда почувствовал, что мир пришел в движение.

Адонго, вождь моруков, замер как вкопанный и закрыл глаза, прислушиваясь к голосу земли.

Фиггис, горный карлик, расхаживал по палубе корабля, который готовился бросить якорь в Карадуне. Надо как можно быстрее отправляться на юг, решил Девятый из Паладинов.

Все они знали: Три становятся Триединством, чтобы найти свое место и направить своих защитников на уготованные им пути.

Родной сын Элиссы был жив и здоров – правда, сейчас ему казалось, что из груди вышибло весь воздух. Он только что получил возможность по-настоящему поцеловать землю Таллинора, хотя ему не очень этого хотелось. Вот это встряска… Гидеон озирался вокруг, не веря своим глазам. Ему не понадобилось много времени, чтобы отдышаться. Но Соррель говорила, чтобы они придут в этот мир вместе! Не нужно было открывать глаза, чтобы понять, что это не так. Гидеон был один. Значит, когда они с Лаурин и Соррелью проходили через порталы, случилось что-то непредвиденное.

Гидеон снова огляделся. Он сидел посреди поля, рядом паслись коровы, и вид у них был немного удивленный. Некоторое время они смотрели на незнакомца, но потом решили, что от него стоит держаться подальше.

Гидеон зажмурился, помотал головой и снова открыл глаза. Коровы брели прочь. Да, он точно не в домике Соррели. Он в поле, неизвестно где. Значит, старушка не обманула.

Все это было как-то странно. Ничего скверного, просто непривычно… Гидеон никогда не отличался острым зрением, а сейчас мог разглядеть каждую морщинку на коре дерева, которое росло за полем. Скажи ему кто-нибудь, что человек на такое способен, он бы не поверил. А почему птицы поют так громко? Что тут вообще творится? Может быть, Соррель собиралась перенести его в какое-то другое место?

Гидеон встал и глубоко вздохнул. Он помнил, как следил за мерцающим силуэтом Ярго в домике Соррель, как взял за руку Лаурин… Как получилось, что они разделились?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 130
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Месть - Фиона Макинтош.
Книги, аналогичгные Месть - Фиона Макинтош

Оставить комментарий