облегчение. "Рад это слышать. Это просто небольшое пищевое отравление. Ничего страшного. Я помню, Дебби была госпитализирована из-за желудочного кровотечения. Она провела там целую неделю. Но она никому не сказала". Йейтс намеренно заговорил об этом, чтобы сравнить двух женщин. После того, как он это сделал, можно было увидеть разницу.
И Меган, и Дебби были в растерянности.
'Желудочное кровотечение? Пролежала в больнице целую неделю?" Эта информация привлекла внимание Карлоса. Внешне он был, как обычно, с каменным лицом, но в глубине души у него болело сердце. Он не мог понять, почему.
В палате снова стало тихо. Чтобы заглушить неловкое молчание, Йейтс решил снова открыть рот. "Дебби, пойдем. Я не понимаю, зачем ты вообще сюда пришла. Пойдем к Пигги". Йейтс взял Дебби за запястье и повел ее к двери.
"Стой!" холодный голос Карлоса раздался позади них.
В этом голосе была сила, от которой кровь застыла у них в жилах. В его лающем приказе было столько угрозы, что они остановились на месте и повернулись, чтобы посмотреть на мужчину.
"Дебби, объяснись сейчас же". Карлос не собирался усложнять ей жизнь. Но лучше бы у нее была веская причина для всего.
Вместо ответа Дебби усмехнулась и посмотрела на Меган. "Ты хочешь, чтобы я объяснила?" — спросила она.
В замешательстве Меган энергично покачала головой. "Нет. Дядя Карлос, Дебби не виновата…"
"Меган!" Стефани наконец открыла рот и вмешалась: "Ты чего-то боишься? Не стоит. Твой дядя Карлос здесь".
Меган решила замолчать. Она боялась видео на телефоне Дебби.
Дебби подошла к Карлосу и взялась приводить его в порядок. Она поправила ему воротник, смахнула ворс с плеча и затянула галстук. Она улыбнулась. "Время — деньги, поэтому я буду кратка. Ты попросил меня прийти сюда. Поэтому я переверну вопрос. Зачем ты хотел, чтобы я приехала? Чтобы извиниться перед Меган? Или ты скучаешь по мне?"
Лицо Стефани потемнело. "Просто скажи то, что собираешься сказать. Не трогай моего жениха".
"Я трогала твоего жениха?" Дебби не прислушалась к ее предупреждению, а вместо этого обвила руками талию Карлоса и прислонилась к его груди. Она поддразнила: "Хочешь знать, как твой жених трогал меня?".
Стефани стиснула челюсти, глаза горели от ярости. Как бы она хотела задушить эту шлюху!
'Ты сука! Ты пристаешь к нему прямо у меня на глазах', - мысленно ругалась она.
Карлос отстранился от непослушной женщины. "Отстань от меня!" Он поправил свою одежду. "Меган в больнице благодаря тебе. Поскольку твой адвокат здесь, ты можешь спросить его о приговоре за покушение на убийство".
"Нет. Все в порядке, дядя Карлос. Я в порядке. Она не хотела этого делать", — поспешно добавила Меган. У Дебби было это уличающее видео на телефоне. Она держала Меган на мушке. Если они перестараются, правда о яйцах выплывет наружу. Необычная реакция Меган вызвала у Карлоса подозрения. Это было не похоже на нее — уступать вот так, особенно тому, кто над ней издевался. "Дай угадаю…", — подумал он.
С другой стороны, Дебби все еще злилась на слова Карлоса. Отстань от меня? Правда? Почему ты не сказал этого вчера вечером? Хам! Ну и придурок!" — яростно подумала она. Сделав глубокий вдох, чтобы успокоиться, она сказала Ксавье: "Мистер Хо прав. Итак, Ксавье… какое обвинение будет предъявлено за нападение?".
Меган заметно разволновалась, засуетилась и поморщилась. Она умоляла: "Пожалуйста, не спрашивайте. Дебби, мне очень жаль. Я прошу прощения. Это моя вина!"
Тем не менее, Ксавье прочистил горло и объяснил в своей лучшей профессиональной манере: "Нападение влечет за собой наказание в виде лишения свободы на срок не менее трех лет, содержания под стражей или общественного наблюдения. Но как это относится к мисс Лан…"
Он сделал паузу и посмотрел на Дебби. "Дебби, если хочешь, ты могла бы запереть ее…" Меган стала такой же белой, как простыни, на которых она лежала. "Если ты решишь выдвинуть обвинения, то есть", — добавил он. Конечно, то, что сделала Меган, было не так уж серьезно. Но она разозлила Дебби. И сейчас это был неверный шаг.
'Три года?' Это напомнило Меган о том, что произошло три года назад, когда она попала в аварию.
В панике она начала задыхаться, ее лицо потеряло всякий цвет. В мгновение ока ее дыхание участилось.
"Мистер Хо, перестаньте смотреть на меня. Позаботьтесь о Меган. У нее шок. Позовите медсестру", — холодно напомнила Дебби Карлосу.
В этот момент все остальные наконец поняли, что Меган трудно дышать. Карлос поспешно нажал кнопку вызова медсестры, чтобы вызвать помощь. "Меган, ты в порядке?" — спросил он с беспокойством.
Морщась от боли, Меган свернулась калачиком на кровати и заикалась: "Я… я не хочу… попасть в тюрьму…".
Вошли врачи, оказали Меган первую помощь и дали ей кислород. Затем они отвезли ее в отделение неотложной помощи.
После этого Карлос посмотрел на Дебби, которая праздно прислонилась к стене. "На этот раз ты зашла слишком далеко".
"Слишком далеко? Как три года назад? Ты не имеешь права голоса, старик. Я выдвигаю обвинения", — настаивала Дебби. Прошло три года, но Меган ничуть не изменилась. Она по-прежнему была королевой злобных сучек. Дебби стремилась сбить корону с ее головы.
"Ксавье, ты серьезно одобряешь ее поведение?" Карлос посмотрел на Ксавье своими темными глазами. Казалось, что адвокат обладает магией, заставляющей людей забыть о его существовании, когда он молчит.
Глава 33
"Я буду с тобой откровенен", — начал Ксавье в ответ на вопрос Карлоса. "У тебя амнезия, поэтому ты не помнишь, как ты ее портил. Я просто выполняю свою работу. Так получилось, что я еще и ее друг. О, и крестный отец Пигги", — добавил он, одарив Карлоса загадочной улыбкой.
Карлос не мог придумать, что сказать, пока все это воспринимал.
Дебби беспомощно вздохнула и задалась вопросом: "Неужели все знают Карлоса? Они ведут себя как друзья. Какое совпадение!
Йейтс, Ксавьер… Даже Иван в прошлый раз сказал мне, что ему нравится Карлос.
Почему они не