Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нью-Йорк. Как удалось выяснить, Уолл-Стрит была удивлена, когда группа консультантов "Транскоммьюникейшнз инкорпорейтед" вылетела в Эссен, Западная Германия, для участия в переговорах с представителями компании "Верахтен веркс". Внезапная смерть Одили Верахтен, сорока семи лет, и фактическое отстранение от дел ее отца Вальтера Верахтена, семидесяти шести лет, повлекли за собой ситуацию, при которой огромная компания остается практически без авторитетного руководства. Потрясение вызвало сообщение, полученное в хорошо информированных кругах и касающееся доли участия "Транскоммьюникейшнз" в капиталах "Верахтен веркс". Вложения американского капитала в немецкие торговые и промышленные сферы обычно не сопровождаются пристальным вниманием в лабиринтах власти Эссена, но отнюдь не тогда, когда становится известным" что количество акций превышает двадцать процентов. Ходят настойчивые слухи, что реальные инвестиции "Транскоммьюникейшнз" составляют по меньшей мере пятьдесят процентов от общего капитала, что, как заявили в штаб-квартире конгломерата, находящейся в Бостоне, не соответствует действительности.
* * *На какой-то момент Брэй оторопел, среагировав на "штаб-квартиру в Бостоне". Мало того, в заметке содержалась дополнительная информация, заставившая мозг Скофилда лихорадочно заработать. Джошуа Эпплетон IV - сенатор от штата Массачусетс, происходил из семьи Эпплетон, наиболее влиятельной в политическом и финансовом плане, к тому же входившей в окружение Кеннеди. Не означает ли это возможную связь семейства Эпплетон с транснациональными корпорациями - легальную или завуалированную - и в частности с "Транскоммьюникейшнз"? Это следует выяснить, подумал Скофилд. Итак, он выудил две детали из газетного сообщения и получил пищу для размышлений. Но ход его мыслей прервал телефонный звонок. Трубку сняла все та же официантка, которая говорила на кокни. Скофилд взглянул на часы - стрелки показывали 10.08. Через семь минут ему надо связаться с Сеймондсом. Хорошо бы разговор официантки не затянулся по времени, не превысил семи минут. Брэй уставился на губы официантки. Та буркнула что-то в трубку, а затем крикнула в зал:
- Мистера Б.Хагата к телефону.
Никто из посетителей не пошевелился. И тут до Брэя дошло: Б.Хагат - это Б.Агата!
Беовулф Агата, Медведица Агата, то есть Скофилд. Но что это? Неужели Сеймондс решился продемонстрировать свои возможности сверхчеловека? Или он дает понять Брэю, как быстро, оперативно и безупречно работает английская служба безопасности? Выходит, Сеймондса нельзя оставлять одного. Бог мой, ну и дурак, рассердился Скофилд.
И все же он поднялся, прихватив портфельчик, и не спеша подошел к телефону.
- Доброе утро, Беовулф! - послышался мужской голос. Дикция была примерно-показательная, словно у выпускника "Баллиол-колледж". - Полагаем, вы уже отдохнули после своего излишне утомительного путешествия от Рима до Лондона?
- С кем я говорю?
- Мое имя не имеет никакого значения, так как ничего не скажет вам. Наша задача состоит в том, чтобы добиться взаимопонимания. Мы нашли вас, мы и впредь будем делать это без особого труда, но это так утомительно скучно, куда лучше было бы обеим заинтересованным сторонам сесть за стол переговоров и спокойно обсудить наши разногласия. Возможно, вы обнаружите, что они не так уж велики.
- Я не слишком комфортно себя чувствую рядом с людьми, которые намерены убить меня.
- Я позволю себе внести поправку. Кое-кто, конечно, стремится уничтожить вас, зато другие пытаются вас спасти.
- Зачем бы это им? Чтобы устроить мне сеанс химической терапии и выяснить, что я узнал и что сделал?
- То, что вы узнали, ничего не значит, а сделать вы уже ничего не сможете. Вам прекрасно известно, что сделают с вами ваши люди, если вы попадетесь им в лапы. Не будет ни судебного разбирательства, ни публичных слушаний. Вы слишком опасны для очень многих, и поскольку официальное клеймо предателя на вас уже поставлено, а вы еще и напортачили, а затем скрылись за границу, то вы будете уничтожены при первом удобном случае. Неужели вас ничему не научил инцидент на Небраска-авеню?.. Ну а мы можем уничтожить вас, как только вы выйдете из этого ресторана, а то и несколько раньше, в самом ресторане.
Брэй обвел взглядом сидящих вокруг, вглядываясь в лица людей за столиками, стараясь угадать, кто экзекутор, поймать его взгляд, брошенный из-за развернутой газеты или поверх поднятой чашки кофе. Кандидатов было не много, и он не знал, сколько их точно. И уж конечно в толпе на улице его поджидают невидимые пока убийцы. Итак, он в ловушке! Часы показывали 10.11, и через четыре минуты он должен позвонить Сеймондсу. Но он знал, что на сей раз имеет дело с профессионалами и не может просто повесить трубку, а затем попытаться набрать нужный ему номер. Если в зале есть наблюдатели, то они не дадут ему сделать это. Брэю оставалось лишь тянуть время в расчете на то, что кто-то из экзекуторов выдаст себя, раздраженный слишком долгим разговором по телефону. Как можно дольше тянуть, оставаясь на телефоне и внимательно следя за каждым посетителем.
- Вы хотите встретиться со мной, я же хочу иметь гарантии, что смогу выйти отсюда живым.
- У вас они есть!
- Одних слов недостаточно. Опишите одного из ваших людей внутри ресторана.
- Давайте сделаем так, Беовулф. Мы вполне сумеем, задержав вас там, сообщить в американское посольство, и, прежде чем вы успеете глазом моргнуть, они возьмут вас. Даже если вам удастся прорваться и уйти от них, мы возьмем вас на втором круге.
Часы показывали 10.12. До связи с Сеймондсом оставалось три минуты.
- В таком случае я делаю вывод, что вы не слишком жаждете встречи со мной. - Сказав это, Скофилд рассчитывал, что, идя ва-банк, он напугает собеседника. Он не сомневался, что говоривший выполняет роль посредника, простого связника. Кто-то стоящий над ним хочет, чтобы Брэндон Скофилд достался ему живым, а не мертвым.
- Я еще раз повторяю, что для всех нас будет лучше...
- Дайте мне вашего человека в зале! - прервал говорившего Брэй. - В противном случае можете звонить в посольство, черт бы его побрал! Я оставляю за собой шанс. Итак, я жду!
- Ну хорошо, - поспешно проговорили на том конце линии. - Там есть человек с сильно запавшими щеками. Он одет в серое пальто...
- Я вижу его.
Брэй отметил про себя, что между ним и экзекутором пять столиков.
- Когда вы выйдете из ресторана, он встанет и отправится за вами. Он и есть ваша гарантия.
10.13. Теперь оставалось две минуты.
- А какие гарантии у него? Как я могу узнать, что вы не уберете его вместе со мной?
- Да выходите же, Скофилд...
- Я рад слышать, что у вас есть для меня и другое имя. А как вас зовут?
- Я же сказал: это несущественно.
- Несущественного не бывает. Мне бы хотелось знать ваше имя.
- Смит. Вас устроит?..
10.14. У Скофилда теперь одна минута. Пора начинать.
- Я подумаю о вашем предложении, и кроме того, мне хотелось бы закончить свой завтрак. - Резко повесив трубку, он переложил кейс в правую руку и быстро направился к человеку, сидевшему за пять столиков от него.
При его приближении человек забеспокоился и медленно полез в карман пальто.
- Не нужно волноваться, - проговорил Скофилд, дотрагиваясь до его руки. - Нападение отменяется. Мне ведено сообщить вам, что вы должны вывести меня отсюда. Но сначала мне нужно позвонить по телефону. Тот, с кем я только что говорил, дал мне номер. Надеюсь, я запомнил его.
Человек со впалыми щеками не шелохнулся и не произнес ни слова. Скофилд вернулся к телефону.
10.14 и 51 секунда. Девять секунд на все про все! Он наморщил лоб, делая вид, что вспоминает номер, затем снял трубку и начал вращать диск. Спустя три секунды после 10.15 он услышал, что электронные приборы подключились к линии, гарантируя чистоту. Он опустил монету.
- Нам придется говорить очень быстро, - начал Брэй, когда Сеймондс снял трубку. - Они выследили меня, у меня проблема.
- Где вы находитесь? Мы поможем. Скофилд объяснил.
- Просто пришлите две машины с сиренами, обычную полицию. Скажите им, что в зале ирландские террористы. Это все, что мне нужно.
- Я записал... Они уже в пути.
- А что насчет Уоверли?
- Завтра ночью. В его доме на Белгравиа-сквер. Я, разумеется, буду вас сопровождать.
- Только завтра? А раньше нельзя?
- Куда же еще раньше? Бог ты мой! Послушайте, единственное, почему он согласился на встречу, это то, что я организовал ему послание из Адмиралтейства. С той самой мифической конференции, на которую был приглашен прошлой ночью.
Брэй хотел прервать Сеймондса, но тот не дал ему заговорить.
- Кстати, вы оказались правы: была сделана проверка, там ли я нахожусь.
- У вас было надежное прикрытие?
- Позвонившему сказали, что совещание нельзя прервать и для меня оставят сообщение, которое я получу по окончании совещания.
- Только свои - Чингиз Абдуллаев - Шпионский детектив
- Мадам Гали -2. Операция «Посейдон» - Юрий Барышев - Шпионский детектив
- Путь в ад - Поль Кенни - Шпионский детектив
- Над Тиссой - Александр Авдеенко - Шпионский детектив
- Аргентинский архив №1 - Магомет Д. Тимов - Шпионский детектив