Читать интересную книгу Децема. Начало - Мари Явь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 134
в ответ. Может, фотографию своего стояка?

Глава 56

Отличная идея!

Ответный снимок мог бы послужить доказательством того, что я со своим домашним заданием справилась даже лучше, чем Дис мог ожидать. Поразительный прогресс. Внушительный результат. Огромное достижение.

Я могла бы перебирать эвфемизмы до бесконечности, но смысл один: перешли я такое фото своему «психологу», он бы признал, что цель достигнута лучшим образом. Всё-таки Дис — единственный мужчина, который мог порадоваться моему успеху на этом поприще… и единственный, кто точно бы не стал.

Но шутки в сторону.

В лихорадочном поиске оправданий я не придумала ничего лучше, чем выпалить:

— Это не я!

— Брось, Эла. Не пытайся меня обмануть. Я сто раз видел тебя голой. — Гул праздника в динамике постепенно стихал, будто молодой босс искал уединения. — Я прекрасно помню, как ты выглядишь под одеждой. Я запомнил каждую черту, боги, да я всё о тебе знаю… Тем страннее то, что увиденное меня настолько поразило. Как очаровательно, Эла: кружева, ленты, миленький дизайн… Это так на тебя не похоже, что мне на мгновение показалось, что я впервые тебя увидел. Неужели, ты так умеешь? Раздеваться на показ, демонстрировать свои прелести, соблазнять… При том, что тебе это совсем не нужно: я уже давно соблазнён. Хотя не подумай, что это было лишним. Мне понравилось. — Он издал одобряющий, протяжный звук. — Я так понимаю, это тот самый подарок, который ты обещала мне прислать?

— П-подарок? Вроде бы именинник сегодня не ты.

— Так мне показать это отцу?

Шантажист чёртов.

— Валяй, показывай, но вряд ли это впечатлит босса. Готова спорить, Роза ему регулярно устраивает шоу поинтереснее, — пробормотала я, злясь на свою неловкость. — И тебе твоя новая подружка тоже.

— Так это ревность? Как мило, — судя по его голосу, я делала только хуже, каждым словом усиливая эффект от фотографии. — Если бы я знал, что добьюсь такого результата, просто её обнимая, может, я поднял бы ставки? Ну, знаешь…

— Да-да, можешь не продолжать, — согласилась я, вспоминая, как он однажды развлекался в комнате дознаний. — Все мы в курсе, что ты обожаешь публичность.

— Так же, как и ты, — заметил Индра с улыбкой в голосе. — И раз уж мы это выяснили, может, включишь видео?

— Нет. Это была единовременная акция.

— Не жадничай. Я думаю, ты можешь сделать для меня исключение в такой день. Пришли ещё одну фотографию, м? После того, как снимешь верх.

— Нет.

— Можешь просто приспустить бретель.

Как будто в столь откровенном наряде можно было выглядеть более голой, приспустив бретель. Индра ведь и так всё видел. Что ему даст эта минимальная уступка?

Мужчины…

— В такой день, Индра, тебе не пристало довольствоваться малым. Знаешь, что? Пусть твоя подружка станцует для тебя стриптиз, — придумала я, и молодой босс проговорил низким голосом:

— Ничего эротичнее твоих проступающих сквозь кружево сосков я никогда не увижу.

— Индра.

— У меня было много женщин, — добавил он тихо. — Но я никогда прежде не видел ничего красивее твоего тела. Эта форма, гладкость и цвет…

— Индра…

— Ты лучшая женщина на свете, правда? — прошептал он, и я смущённо возразила:

— Будь это так, я бы как минимум получила приглашение.

Он усмехнулся:

— Говорю же, я тебе его сейчас пришлю.

Не то приглашение!

— Забудь, обойдусь. Я пьяна, ясно? Совершенно не в себе, — ляпнула я, не придумав ничего лучше. — Имею же я право выпить в такой день за здоровье отца, да? Мне казалось, что в этом деле невозможно перестараться, но я перестаралась. Так что, не обращай внимание.

Наследник Нойран глухо рассмеялся, потому что в отличие от меня, действительно, был пьян.

— Говоришь так, будто это для тебя ничего не значит. Ты впервые сделала шаг мне навстречу, а теперь просишь, чтобы я не обращал внимания? — Его голос внезапно изменился, становясь жёстким, холодным. — Не дразни меня. Какого чёрта ты вытворяешь? То тебя от меня тошнит, то ты раздеваешься и красуешься передо мной.

— Не перед то…

— А перед кем? — оборвал резко Индра. — Кто ещё видел тебя такой?

Я поспешила согласиться:

— Никто.

Удовлетворённо выдохнув, наследник Нойран произнёс уже спокойнее:

— Тебе многое позволено и многое прощается, Эла. Никто больше не может похвастаться такой благосклонностью с моей стороны. И я понимаю, что этого недостаточно, раз тебе до сих пор большее удовольствие доставляет говорить мне «нет». Я пытаюсь быть ещё более щедрым и милосердным. Но тебе хватает одного слова, чтобы всё к чертям испортить. Зачем ты заставляешь меня становиться таким? Провоцируешь, вынуждая нарушить данное тебе слово?

— Ха-ха, не злись, пожалуйста. Расслабься, Индра. Я просто хотела в кои-то веки пообщаться с тобой максимально неофициально, — раздосадовано усмехнулась я. — Думала, ты оценишь.

— Я оценил и, как ты и сказала, не собираюсь довольствоваться малым, — ответил Индра, выражая своё королевское волеизъявление. — К чёрту фотографии. Приезжай, Эла. — Понизив громкость голоса, он добавил: — Я хочу увидеть тебя в этом белье… а лучше без.

Я напряглась, подтягивая колени к груди, будто желая спрятаться. Наверное, впервые в жизни немилость Иберии была мне выгодна, потому что позволяла отвертеться:

— Пока босс сам не пригласит меня, путь в Таврос мне закрыт, ты же понимаешь.

В наступившем молчании я нервно сглотнула. Актриса из меня — так себе. Индра уже давно должен был распознать фальшь в моём голосе. Чем мне это грозило? Худшее, что он мог сделать: показать то злополучное фото отцу. Но вряд ли такой ревнивец станет их демонстрировать другому мужчине, тем более, тому, кто питает слабость к девушкам, которые ему в дочери годятся.

— Значит, тебе нужно персональное приглашение от босса? — уточнил Индра и, не дожидаясь ответа, решил: — Хорошо, я что-нибудь придумаю.

И он не соврал.

Глава 57

На следующий день я получила приказ о мобилизации войск. Ничего особенного: готовить бойцов для армии Иберии обычная практика для колоний, но после нашего с Индрой разговора, это «приглашение» выглядело откровенной насмешкой.

Так вот на какие праздники мне позволялось явиться?

Игнорировать и этот призыв было чревато, но, прежде чем паковать вещи, я решила собрать совет.

Казалось бы, с учётом отбытия Десницы в зале должен был присутствовать только Олафер, но я вызвала Лайза, Бартла и ещё Кея, подчёркивая значимость последнего. Тот был явно польщён, но всю дорогу молчал, желая скрыть своё похмелье, очевидно.

— Иберия ставит нас в трудное положение, — заговорил первым Олафер, когда я изложила суть дела. — Дис забрал лучших. Мы можем отправить лишь новобранцев.

— Ветераны в любом

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 134
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Децема. Начало - Мари Явь.
Книги, аналогичгные Децема. Начало - Мари Явь

Оставить комментарий