Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец инкуб в ярко-зеленой мантии неохотно отвернулся и шепотом сообщил о своих впечатлениях советнику. Правитель вместе со всеми терпеливо ждал, когда его ознакомят с выводами. Или, возможно, просто не считал нужным просить словесного подтверждения тому, что понял по пантомиме.
– Артефакт на месте, – произнес Гейнс по-прежнему на ренийском. – Можете так же осторожно опускать крышку и передавать шкатулку и ключ от нее нашему магу, он сам запрет.
Ройс выполнил указания, а когда отвернулся от инкуба в мантии, то наткнулся… на хрупкого на вид, поразительно красивого юношу с накрашенными губами. Парнишка, улыбаясь, попытался томно заглянуть ему в глаза. В первый момент телохранитель не понял, в чем дело. Однако потом заметил, что, пока он стоял спиной к своему нанимателю, к Джеру с двух сторон подскочили красавицы суккубки и подхватили под руки. Жизни мага ничто не угрожало, однако его рассудок опять оказался ввергнут в пучину чувств, из которой было не выбраться без посторонней помощи. Посланник Никора глупо улыбался и вряд ли был способен нормально соображать.
Похоже, советник Гейнс учел ошибку предательниц Фреи и Инасы, о которой Ройс сам ему рассказал, сделал выводы и теперь попытался воздействовать сразу и на Джера, и на его телохранителя. Все было выверено и рассчитано, у ренийцев не оставалось шансов что-либо понять и воспротивиться власти существ, от природы обладающих особым даром. Инкубы не догадывались, что в их действия закралась одна небольшая промашка…
Телохранитель, напрягшись, замер на месте, оценивая ситуацию. Даже ради важного государственного дела он не был готов позволить лапать себя парню. Да и высший инкуб явно затеял это «соблазнение» с каким-то умыслом, а не чтобы доставить удовольствие посланникам венценосного коллеги. Ройсу хотелось выяснить подоплеку подленькой акции, но он не знал, как долго сможет водить присутствующих за нос. В любой момент его мастерства актерской игры может не хватить, и тогда сквозь тщательно созданную маску проступит реально испытываемое отвращение.
К счастью, страхи телохранителя оказались напрасны. Накрашенный и надушенный инкуб просто стоял поблизости и не лез обниматься. Он изо всех сил улыбался, изредка поглядывая на советника, будто ожидая его одобрения. Ройс в ответ тоже приподнял уголки губ и постарался скопировать глуповато-восторженный вид Джера. Ему не жалко, а людям приятно… Старались все же, планировали…
– Подействовало, амулетов на них точно нет, – подал голос высший инкуб.
Ройс с трудом, но все же разобрал и перевел его высказывание. За неделю пути он здорово подтянул инарский, хотя раньше думал, что подобное знание ему не пригодится в жизни.
– А что теперь делать? – с неожиданной паникой в голосе поинтересовался у правителя хрупкий инкуб-соблазнитель. – Я не готов целоваться с этим накачанным ренийцем. Я не гей, а переводчик!
– Молчи и не нервничай! С языковой проблемой мы и без тебя справились, а вот на роль девушки для телохранителя больше никого не нашлось, – отозвался правитель.
– И улыбаться не забывай, чтобы его рассудок плыл и дальше, – цыкнул на паренька советник. – Больше огня в глазах! А то что это ты смотришь, как пришибленный?!
Ройс, разобравшись в смысле иностранных слов, ощутимо расслабился и с облегчением перевел дыхание. Да здравствует произвол властей! В наступившей тишине, пока горе-соблазнитель пытался выполнить задачу, выдох телохранителя прозвучал довольно громко.
– Ой! – чуть ли не подпрыгнул на месте несчастный инкуб, не вовремя попавшийся под руку правителю и его младшему советнику. – Я не могу! Он еще и томные вздохи издает. Меня сейчас стошнит!
– Какие нежные у меня подданные, – проворчал высший. – И хоть бы один подходящий типаж среди них нашелся! А ну без истерики!
– Если что, справа есть подходящий вазон на случай острого приступа тошноты, – шепотом подсказал придворный маг Инарии и, прижимая шкатулку к груди, поспешил к выходу.
Ему надлежало надежно спрятать переданный артефакт и обеспечить ему хорошую охрану. Он не собирался участвовать в политических разборках, это не его специализация.
Больше желающих покинуть помещение не нашлось, да и повода не было, чтобы отвертеться от роли зрителя в некрасивом во всех смыслах спектакле.
Напоследок, перед тем как выйти, инкуб в зеленой мантии запросто приподнял крышку, полюбовался на спрятанную под ней вещицу и пообещал:
– Я позабочусь об артефакте. У меня он не пропадет, как у этих разинь вампиров!
Взмахом руки правитель поторопил своего мага, чтобы тот не мешал разбираться с ренийцами, после чего приказал советнику:
– Гейнс, начинай допрос. И поделикатнее, сильно не наглей, иначе они могут очнуться. Хотя не должны, ведь они уже больше пятнадцати минут находятся под нашим воздействием.
– Джер, – обратился советник и на ренийском поинтересовался: – У вас есть агенты, шпионы в Дампаре или вообще в Тансоре?
– Не знаю, – отозвался юноша с придыханием.
Улыбка не сходила с лица мага, ведь суккубы гладили его по плечам и спине, целовали шею и лицо, оставив свободным лишь рот для ответов, и прижимались своими телами. Они ничуть не смущались присутствием посторонних и правителя в частности.
Ройс еле находил в себе силы, чтобы отводить взгляд и не пялиться на происходящее. Он завидовал Джеру, хотя и понимал, что зря. Просто чувства плохо поддавались контролю, в присутствии суккубок он сам себя не узнавал и не понимал. Но трезвомыслящая частичка разума и сейчас твердила: хорошо, что женщины старались обольстить не его, а направили все свои усилия на ренийского мага.
– Что в империи выяснили про артефакт и его использование? – продолжил спрашивать советник.
– Не знаю, – повторил Джер. С ним действительно никто не делился подобными сведениями.
Гейнс досадливо поморщился, подошел поближе к допрашиваемому, забрал конверт с сопроводительным письмом и немного изменил формулировку:
– А что о пользе артефакта можешь сказать лично ты? Твои выводы?
– В лесу он… – живо начал говорить Джер, но прервал свою речь восклицанием: – Ай, Дартис!
Это Ройс, якобы желая подвинуться к советнику, которого предпочел накрашенному инкубу, запнулся и мимоходом ткнул мага в болевую точку на боку, чтобы не болтал лишнего. Ради дела телохранитель решил «вспомнить» о своей влюбленности в Гейнса. Если что, этот факт может подтвердить присутствующий здесь же, в кабинете, командир отряда охраны.
Джер забыл, что хотел сказать, и снова переключил все внимание на ласкающих его суккубок. Ройс, чтобы не испытывать свою силу воли, повернулся к магу спиной и из озорства принялся томно заглядывать советнику в глаза. Пример, как это делается, он получил совсем недавно и еще не успел изгнать из памяти…
Естественно, Гейнс почувствовал себя неуютно, занервничал и приказал переводчику, который должен был очаровывать телохранителя:
– Подойди сюда и постарайся снова привлечь внимание человека. Ну, там, рубашку расстегни, например.
– Чью? – дрожащим голосом уточнил бедный инкуб, нерешительно пристраиваясь под бок Гейнсу.
– Хоть его, хоть свою! – раздраженно ответил советник. – Ну не мою же!
– А почему бы и не вашу? – осмелился предложить парень. – Вы сами рассказывали, что рениец всю дорогу намекал на установление более близких отношений именно с ва…
Хрупкий инкуб не договорил, так как бессовестный сородич весьма профессионально, на взгляд Ройса, но незаметно для остальных присутствующих ткнул его в уязвимое место на шее, замаскировав движение под дружеское похлопывание. Гейнс явно специализировался не только в дипломатии…
– Та-ак, – подал голос правитель, которого не обманула заминка и недосказанность. – Советник, становись сам вместо этого молокососа, хватит искушать судьбу. Вдруг телохранитель сейчас очнется? Видишь же, что он тобой интересуется, а не худосочным переводчиком.
– Ваше вышество! Но я не по этому делу!
– Ну нет у меня под рукой геев, так что не капризничай, как барышня. Интересы державы требуют.
– Вазон для блевания справа, – чуть ехидно передал информацию переводчик и быстро убрался к стене, встав рядом с остальными мужчинами.
– Гейнс, продолжай допрос, – приказал высший инкуб.
Советник кивнул и обратился к магу:
– Джер, так что ты можешь сказать о полезных свойствах артефакта? Твои… А-а-а! Руки убери!
Это Ройс, стараясь отвлечь внимание инкуба и помешать сформулировать вопрос до конца, решил воспользоваться его же указанием. Представив, что перед ним манекен с одеждой, он расстегнул верхнюю пуговицу рубашки Гейнса.
– Не отвлекайся, мы так никогда не закончим, – укорил советника правитель. Он хотел получить хоть какие-то результаты, оправдывающие их авантюру.
- Кровь драконов - Ольга Воскресенская - Юмористическая фантастика
- Как стать злодеем [СИ] - Братислав Байдалин - Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Эльтеррус Иар - Юмористическая фантастика
- Экспедиция в преисподнюю - С. Ярославцев - Юмористическая фантастика
- Монстрячий взвод - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика