Читать интересную книгу Люди огня - Майкл Гир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 150

Вдобавок к остальным неприятностям, Стучащие Копыта взял под свою защиту охотник из Низкого Племени Бизона. Как его звали? Голодный Бык, что ли? Он осмелился пойти против него, осмелился вызвать его на бой из-за женщины! И она с радостью согласилась на это! За такое оскорбление необходимо отомстить. Правда, у него у самого сердце забилось от восторга, когда Стучащие Копыта встала перед острием его дротика и прямо посмотрела ему в глаза. Она была великолепна — красивое гордое лицо, развевающиеся по ветру густые черные волосы… Что за неукротимая женщина! И какая храбрая — на все была готова, лишь бы твердый член Кровавого Медведя не лишил девственности ее сумасбродную дочь!

Но какую цену имела тугая девственность дочери по сравнению с гордостью и отвагой, светившимися в глазах матери? Любой мужчина может укротить большеглазую девушку и приспособить к своим потребностям, но вот Стучащие Копыта… Не сводя глаз с Волчьей Котомки, он задумчиво улыбнулся. Да, подчинить такую женщину своей воле — это большое удовольствие!

Он зарычал и злобно ударил Волчью Котомку, которая закачалась на шнурах. Даже треножник слегка покачнулся. Его обрубленный мизинец снова обожгла боль.

«И ведь все уже готово было! Если бы Стучащие Копыта не вмешалась, я проткнул бы старуху, и мы убили бы Низких Людей Бизона. Тогда мне достались бы и мать, и дочь. Эта старая ведьма, Белая Телка, больше не мешала бы мне, а глупый Голодный Бык кишками бы почувствовал, как остер мой дротик».

Но все так стремительно переменилось… Охотник отвел в сторону его дротик, и с этого мгновения…

«Не беспокойся, Кровавый Медведь, — эхом зазвучали у него в голове слова Белой Телки. — Ты — конченый человек. Какое-то время у тебя еще есть. Ты еще сможешь обманывать себя, наслаждаться властью… Но Сила не с тобой… »

Он вспомнил странное покалывание, которое он ощутил, когда юноша подошел к Волчьей Котомке. Как странно заблестели тогда глаза мальчишки… да и вообще много странного случилось в тот день. Это был «поворотный день», сказала старуха. А что, собственно, в этот день повернулось?

Он все больше углублялся в свои раздумья, ворочался на постели, стараясь устроиться поудобнее. Ну, во-первых, обернулось так, что Белая Телка обладает большой властью. Он со злобным ворчанием признал правильность этой мысли. Слишком большой властью обладает старая ведьма в Племени Красной Руки! Надо найти способ от нее избавиться.

Нельзя забывать и о Низких Людях Бизона, что выжидали на своих равнинах удобного случая, чтобы, подобно урагану, налететь на Бизоньи Горы и Племя Красной Руки.

— Эй-эй-эй! — Незнакомый голос нарушил вечернюю тишину. — Это я в селение Красной Руки пришел?

Кровавый Медведь скорчил еще раз рожу Волчьей Котомке и натянул на себя одежду из нежной телячьей кожи. Он вышел из вигвама и поднял руку, заслоняя глаза от ослепительного сияния заходящего солнца, заливавшего желтым светом снежные просторы.

По глубокому снегу к нему медленно приближался какой-то человек. Согнувшись, он нес на спине тяжелый мешок. Из закопченных вигвамов вокруг на крик выходили люди Племени. Пришелец опирался на тонкий деревянный посох торговца, загнутый на конце и украшенный разноцветными перьями и погремушками.

— Три Погремушки! — закричал Кровавый Медведь, прыгая и размахивая руками. — Что привело тебя в селение Красной Руки так рано? Тропы едва-едва начали оттаивать.

Торговец глубоко вздохнул, переводя дух, выбрался наконец на утоптанный снег посреди селения и осторожно зашагал по скользкой поверхности.

— Равнины мне больше не кажутся безопасными. Слишком много там всяких странностей нынче происходит. В прошлом году до нас дошли слухи, что один торговец из Племени Раздробленной Скалы был убит воинами Низкого Племени Бизона. А другого, из Племени Бизона Огненного, они избили и отняли его мешок. Он от них едва живой ушел. Этот их новый Зрящий Видения — странный человек. Понять нельзя, что он задумал, зачем…

Кровавый Медведь отвернулся и хлопнул в ладоши:

— Зеленый Рог! Пусть Танагер принесет мне в вигвам похлебки. Да поставь жариться оленину. Три Погремушки надо накормить. Он принес свежие новости! Да пусть Сверчок принесет еще дров для моего костра.

Обращаясь к торговцу, он произнес:

— Заходи в мой вигвам и грейся. Племя Красной Руки приветствует тебя. Будь в нашем селении как дома.

Люди вокруг начали перекликаться, засуетились, забегали… Всем хотелось услышать последние новости.

Три Погремушки улыбнулся, хотя его щеки, казалось, одеревенели от холода. На его косичках от дыхания на рос толстый слой инея. Воротник его шубы совсем за индевел, под густым слоем инея не было даже видно, каким прекрасным лисьим мехом подбит капюшон.

Бритый Баран и He-Потеет уже переминались с ноги на ногу у входа в вигвам Кровавого Медведя. Один Бросок и Мокрый Дождь, держась за руки, пришли с другого края селения и возбужденно переговаривались. Зеленый Рог вышла из своего вигвама, держа искривленными от старости пальцами мех с дымящейся похлебкой.

— Заходи, обогрейся. — Кровавый Медведь отмахнул входной клапан и указал гостю почетное место рядом с Волчьей Котомкой.

Кто-то сразу же поднес торговцу мех с дымящейся похлебкой, и тот начал жадно пить. На деревянном подносе появилось горячее жареное мясо.

Выполнив долг гостеприимства, Кровавый Медведь обвел взглядом вигвам, наполнившийся людьми. Старейшины сидели, плотно прижавшись друг к другу плечами. На их лицах было написано нетерпение; они не сводили глаз с Трех Погремушек, с трудом выжидая, когда же он наконец наестся, напьется и согреет руки у огня.

— Рассказывай все, — произнес с широким жестом Кровавый Медведь, как только Три Погремушки поставил пустую роговую плошку на землю и вежливо рыгнул. — Ты сказал, что в прошлом году был убит торговец из Племени Раздробленной Скалы?

Слушатели раскрыли рты от изумления и в знак ужаса прикрыли их ладонями.

Три Погремушки кивнул и достал из мешка свою каменную трубку. Он тщательно набил ее корой красной ивы и выхватил из костра полуобгоревшую веточку, чтобы прикурить. Затянувшись, он передал трубку Кровавому Медведю. Трубка пошла по кругу — каждый затягивался и передавал ее соседу.

— Подробностей я не знаю. Весть об этом я услышал среди Племени Остриженных Волос. Их вождь, старый Жирный Пес, не слишком-то хорошо отзывается о Низких Людях Бизона, несмотря на то что его мать была родом из этого племени. Как бы то ни было, пусть поразит меня молния, если я неправильно передаю то, что слышал. Но Жирный Пес рассказал мне кое-что еще. Он говорит, что Тяжкий Бобр утверждает, будто его духи послали ему Видение, сообщающее, что вся старая Сила — зло. Значит, и та Сила, что покровительствует торговцам, — тоже. Он сказал своим воинам, что у встретившихся торговцев они могут безбоязненно отнимать все, что захотят, И по-видимому, торговец из Племени Раздробленной Скалы — я с ним встречался; звали его Птица Сойка — не пожелал отдать воинам из Низкого Племени Бизона свой мешок. Своим посохом он ударил по лицу одного из них. Это так разозлило воинов, что они тут же пронзили его дротиками и бросили гнить на солнце, забрав с собой мешок.

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 150
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Люди огня - Майкл Гир.
Книги, аналогичгные Люди огня - Майкл Гир

Оставить комментарий