Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я прервал его:
- Итак, суд и смертная казнь. Предлагаю публичное повешение, оно более впечатляюще. Кому поручим казнь - Гонсалесу, которого я не люблю, или моему душевному другу Павле Прищепе?
- Семипалов, иронизировать еще не пора. Раньше решим - принимаем ли ваше предложение о публичном обвинении?
- Очень дельное предложение, - спокойно сказал Прищепа.
- Принимаем, - почти с отвращением подтвердил Вудворт.
- И я согласен. Судья - Гонсалес. Тайну ему не раскрывать, он должен думать, что судит настоящего преступника. Но казнь выполнят специалисты Пустовойта. Пустовойта введем в тайну, без этого, Семипалов, вас просто повесят, а не инсценируют казнь.
- Вы верите в способность Пустовойта сохранять тайны?
- Больше, чем в самого себя. Пустовойт обеспечит вашу смертную казнь без смерти. И хорошо позаботится о вашей недолгой жизни после смерти. - Гамов разрешил себе улыбнуться. - Недолгой только в том смысле, что ваше послесмертное существование продлится лишь до начала нашего контрнаступления. Разгром маршала Вакселя проведете вы сами. Вы откроете жене тайну осуждения и казни?
Я уже имел готовый ответ.
- Ни в коем случае. Елена не способна что-либо скрывать. Если и не словами, то выражением лица она выдаст, что не предается горю. Нельзя рисковать таким опасным фактором, как настроение моей жены.
- Согласен. Сколько вам нужно времени до разоблачения?
- Хватит двадцати четырех часов.
- Отлично. Завтра днем вас арестуют. Желаю успеха!
Я ушел к себе. Почему Гамов без возражения принял мое самопожертвование, я понимал - он строил на нем нужный нам всем расчет. Но спокойствие Прищепы меня обидело. Мы были друзьями, он мог найти слова и потеплей хладнокровного согласия. Я поклонился всем без рукопожатий, мне трудно было пожать в эту минуту руку Прищепы.
Главным в предоставленных мне двадцати четырех часах была подготовка к новой обманной операции. Я вызвал Войтюка.
Он переменился в лице, когда посмотрел на меня. Настроение у меня и вправду было не из радостных. Самооплевывание, даже обманное, не принадлежит к числу дел, вызывающих во мне восторг.
- Что с вами, генерал? Вы нездоровы?
- Гораздо хуже, Войтюк. Нам грозит разоблачение.
С тайной радостью я увидел, что он перепугался до бледности. В этом человеке объединялись смелость и трусость, наглость и способность к искренней любви - к жене, а не родине, естественно. Впрочем, философы утверждают, что наглость есть выражение трусости, а предательство соседствует со способностью к любви. Так что с позиции философии характер Войтюка был сконструирован удовлетворительно.
- Как вас понимать, генерал?
- Вы уже слыхали о разоблачении сенатора Бернулли? Он был нашим агентом, о чем вы меня, между прочим, не информировали.
Войтюк напомнил, что он информирует своих хозяев о наших секретах, но что происходит в самой Кортезии, ему не сообщают.
- Верно. Вы могли этого не знать. Но разведка Аментолы дозналась, что Бернулли - изменник. Чтобы избавить его от казни, Прищепа вывез его тайно к нам. Скоро состоится спектакль его торжественного награждения за услуги нашей стране. Вы уверены, что Бернулли не знает о вас?
- Надеюсь на это.
- Не надейтесь. Вудворт, ваш недавний начальник, а также давний друг Бернулли, информировал меня о своем первом, после долгой разлуки, разговоре с сенатором. Тот сказал, что в нашей среде имеется какой-то предатель на высокой должности. Бернулли узнал это от приятеля-банкира, который перевел в один из банков Клура огромную сумму для этого высокооплачиваемого предателя.
- Владелец счета - анонимный! - Войтюк все больше бледнел. - Им будет трудно дознаться, что это вы.
- Трудно, но возможно. И еще один тревожный сигнал. Разговоры с Бернулли ведутся без меня. Формально я занимаюсь военной стратегией, а не политическими проходимцами. Но мой друг Прищепа вдруг перестал пожимать мне руку и старается со мной пореже встречаться. И Гамов в последние дни не вызывает к себе. Если это не признак беды, то не знаю, какие вообще у беды предварительные признаки.
- Очень тревожный знак! Что вы собираетесь предпринять?
- Хладнокровно ждать.
- Простите за вопрос… Чего ждать?
- Либо снятия подозрений, либо ареста. Третьего не дано.
Войтюк размышлял несколько секунд.
- А если я предложу вам третье?
- Что именно, Войтюк?
- Бегство в Кортезию.
- Вы считаете это возможным?
- Завтра буду знать.
- Почему завтра?
- Сегодня ночью передам, что узнал от вас. Попрошу убежища для вас и для себя. Хотя не ставлю нас вровень, но все же и мне не хочется попадать в клещи Гонсалеса… Завтра мне ответят - возможна ли и какова, так сказать, техника бегства.
Этого мне как раз и хотелось - чтобы он поскорей передал информацию о моем возможном аресте.
- Согласен. Действуйте.
После ухода Войтюка я связался с Гамовым.
- Вы слышали наш разговор. Надо уменьшить отпущенный мне срок свободы. Хорошо бы арестовать меня за час до возвещения плана бегства.
- Вы не хотели бы узнать, каким образом вас спасут?
- Грубый ход. Хорош для политика, притворяющегося предателем, но не для настоящего предателя. Ведь пришлось бы сделать попытку реально бежать. Схватите потом Войтюка и узнаете, что он назвал «техникой бегства».
- Убедительно. Арестуем вас не днем, а утром.
Арестовали меня, когда я проводил заседание директоров военных заводов. Сам Прищепа явился брать меня под стражу. Среди конвойных я увидел и Семена Сербина, когда-то оскорбленного и прощенного Гамовым, а потом заслонившего Гамова от кинжала собственной грудью. На меня Сербин смотрел с ненавистью, словно я нанес ему непрощаемое оскорбление.
- В чем дело, полковник? - спросил я с возмущением. - Почему вы являетесь без предупреждения, да еще с дивизией охранников?
Он показал мне какую-то бумагу.
- Приказ диктатора арестовать вас, Семипалов.
- Да вы с ума сошли, Прищепа! Меня арестовать?
- Прочтите приказ о вашем аресте.
- Возмутительное недоразумение! Чей-то гнусный поклеп! - воскликнул я, прочитав приказ Гамова.
- Это вы объясните Черному суду. А пока следуйте за мной.
Собравшиеся в моем кабинете зашумели, переговаривались, переглядывались, то возмущенно, то удивленно. Конвойные отстранили всех, кто встал на дороге. Сербин грубо толкнул меня в плечо. Я обернулся.
- Сербин, есть мера всякой наглости!
Он зло засмеялся.
- Шире шаг! Торопись на казнь. Остановишься, еще наддам!
Это уже выходило за границы законного ареста! Я с укором посмотрел на Прищепу. Он прикрикнул на Сербина. Солдат отстал, но я чувствовал спиной его ненавидящий взгляд. У дворца стояла зарешеченная машина. Набежавшая толпа молча наблюдала, как меня усаживали в нее и как рядом разместился вооруженный конвой. В последний момент Прищепа отстранил Сербина, и тот сел во вторую - сопровождающую - машину.
Спустя десять минут я уже находился
- Хроники Гонзо - Игорь Буторин - Юмористическая проза
- Атлант расправил плечи. Книга 3 - Айн Рэнд - Классическая проза
- Ящер страсти из бухты грусти - Кристофер Мур - Современная проза