Читать интересную книгу Сурск. Попаданец на рыбалке. Пенталогия (СИ) - Владимир Скворцов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 218

Разговор мы продолжили в моём кабинете.

— Да, Вик, удивил ты меня, теперь я понимаю, что это действительно город мастеров. И это ты ещё не всё мне показал.

— Сам понимаешь, старейшина, невозможно всё показать так быстро. Но зато ты понял, что мы можем тебе предложить на обмен, и только ты решишь, как мы будем дружить и торговать.

— Виряс рассказал о силе твоих воинов, так что воевать с тобой мы не будем, да мы и раньше договорились, что будем торговать. А что вам надо?

— Многое, старейшина. Нужно зерно, нужно железо, нужны люди, чтобы осваивать новые ремёсла и изготавливать диковины. Мы с Шуматом и Кугерге договорились совместно вести дела, вернее, помогать друг другу. Вон Кугерге нам руду поставляет, мы из неё делаем оружие и металлические вещи и часть отдаём ему в счёт того, что он нам поставил. И он, и Шумат дают нам на обучение людей, на пять лет. В течение этого срока они живут у нас и учатся ремеслу, а затем могут вернуться в свой род, если не останутся жить тут.

— И что, оба согласились?

— Не просто согласились, тот же самый Тумна раньше был плохим охотником у Шумата, а стал мастером. А те мастера, что стекло делают, совсем недавно и представления об этом не имели, они из селения Кугерге. Так что мы не одни, можно считать, что мы объединили силы трёх родов. Кстати, если на кого-то нападут враги, два других рода придут ему на помощь. А с воинами из трёх родов справиться будет не так просто. Самое главное, чтобы такая дружба была выгодна всем, тогда это будет правильно.

— А наш род может присоединиться к вам?

— Конечно. Но только мы ни на кого не нападаем, а помогаем отбиваться от врагов. Если ты хочешь кого-то из своих соседей напугать, тут мы тебе не помощники. А если на тебя нападут, как в прошлый раз, враги, мы придём на помощь, если ты, конечно, успеешь нам сообщить о нападении. Но об этом можно подумать, как лучше организовать. А что тебя заинтересовало?

— Всё. Еда, новый овощ, хлеб, дома, печи, посуда, стекло, фигурки — я готов торговать в обмен на любой из этих товаров.

— А ведь это дорогие товары. Посуду и стекло я продаю за серебро в Булгаре, как я понимаю, её там покупают и везут к арабам. А здесь нужна такая дорогая посуда?

— Да, тут подумать надо.

— Но, с другой стороны, обычную посуду, не глазурованную, можно и здесь продавать. И железо в хозяйстве всегда нужно. Топоры, косы, котлы — самый ходовой товар. Да и железное оружие гораздо лучше обычного. Так что давай искать, что выгодно для торговли и будем договариваться. Будет нас не три рода, а четыре.

И тут, как нарочно, прибежал Азамат и сообщил:

— Вик, Шумат подплывает.

— Вот видишь, старейшина, всё одно к одному сходится, никуда идти и ехать не надо. Ты ведь знаком с Шуматом?

— Да.

— Вот сейчас и договоримся. Подождите меня на улице, я встречу Шумата, и мы вместе перейдём в другое место, там и продолжим разговор.

Спустившись к причалу, встретил Шумата. Он сразу заметил чужие лодки и поинтересовался:

— Кто у тебя в гостях?

— Паруш приехал, хочет торговать с нами и присоединиться к нашему союзу.

— Хитрый он, всегда в стороне старается остаться.

— А я ему пока ничего не обещал, вот сейчас вдвоём и поговорим, а потом и Кугерге обязательно привлечём, это дело всех касается, один я решать не буду. Хотя ты знаешь моё отношение — всегда лучше торговать, чем воевать.

— Знаю, ладно, поговорим. Ну, я-то не для этого приехал, у меня совсем другой вопрос.

— Отдельно надо говорить, или можно всем вместе обсуждать?

— Я хотел узнать, ты в Булгар ещё собираешься?

— Собираюсь, по срокам потом договоримся.

Пока мы так переговаривались, дошли до избы, около которой стояли Паруш, Вышеслав, Виряс. Мы сразу прошли в столовую, где Галина Александровна уже распорядилась, и для нас там был готов ужин. Представлять гостей друг другу было не надо, и мы сразу прошли в столовую. Немного перекусив, вернулись к прерванному разговору.

— Вот, Шумат, Паруш желает присоединиться к нашему сообществу. Торговать с нами и при необходимости оказать нам военную помощь. Ну и сам, конечно, рассчитывает на поддержку с нашей стороны.

— Ты у нас всегда выступаешь за объединение, да и вроде бы старший в нашем союзе, так что решай.

— А сам-то что по этому поводу думаешь?

— Мы давно живём рядом, но дружба у нас как-то не сложилась.

— А мы и не пытались всё это время дружить, — вступил в разговор Паруш. — Каждый жил, как считал нужным и обходился своими силами. А вот зимой к нам в поселение пришли чужаки, а своих сил нам и не хватило.

— Да и далеко мы друг от друга, как успеть на помощь, особенно зимой, — задумчиво произнёс Шумат.

— Э нет, старейшины, так дело не пойдёт, — пришлось мне вмешаться. — Давайте подойдем с другой стороны. Полезно нам будет такое сотрудничество или нет? Вот давайте над этим и думать. С Кугерге всё ясно, он даёт нам всем железо, мы из него делаем оружие и другие нужные вещи. С Шуматом тоже всё понятно — он даёт людей для освоения разных ремёсел и оказывает нам военную поддержку. За это город даёт ему железные изделия и посуду по льготной цене, снасти для ловли рыбы, помогает в торговле.

Цены за продукцию при расчетах между нами совсем другие, чем при продаже в Булгаре. Что ты нам можешь предложить со своей стороны, Паруш, но чтобы это было выгодно всем?

— Могу тоже предложить железо, мы раньше его добывали для себя, но теперь можем добывать для вас. Могу предложить скотину, свиней, коров, овец. Правда, ни Шумат, ни Кугерге раньше животными не интересовались, нужно им это будет или нет, сказать не могу. Зерно могу предложить.

— Вот это уже интересный разговор. Железо нам всегда нужно, я буду брать его у тебя, но только после того, как кузнецы проверят его качество. И уточни, это будет железо в крицах или руда?

— Это будут крицы.

— Зерна много сможешь продать? Почему спрашиваю, у меня скоро лодка пойдёт в Булгар, там буду зерно покупать, может мне лучше у тебя купить?

— Зерна мы много можем вырастить. У нас поля большие, и если знать, что вы купите, мы посадим и на вашу долю.

— Галина Александровна, — позвал я своего главного завхоза, — уточни, сколько нам надо и какого зерна до следующего урожая, если Паруш нам обеспечит такое количество, купим у него. По цене давай договоримся сразу, Паруш. Ты даёшь половину цены в Булгаре, и я даю половину цены в Булгаре. Но продавать буду не все товары. Самые дорогие — стекло, глазурованную посуду — не продаю, а если продаю, то по полной цене. Зато железо и изделия из него ты получишь по хорошей цене.

И это не все товары. Выше по Суре есть одно место, Виряс тебе расскажет, как его найти. Вот камень из него тоже буду покупать. Научу тебя делать уголь, делай его и продавай. Мне его много надо. Лес можешь продавать. По реке пригонишь, я куплю. Что касается обучения твоих людей, решай сам, захочешь учить — возьму учить, но условия ты знаешь. Чем-то другим сможешь помочь — скажи, чем я смогу помочь — помогу, говори, что надо.

А что касается военной помощи, мне надо немного подумать, как это можно сделать, к этому вернёмся потом. Я не отказываюсь, просто пока не знаю, что предложить. Будет решение — обсудим. Да, и ещё. Готов доставлять тебя и твои товары в Булгар. Бесплатно. Защиту и еду в дороге обеспечу. Это будет с моей стороны демонстрация добрых намерений. Лодка, кстати, в Булгар пойдёт через три дня, можешь с ней тоже отправляться торговать.

— Пожалуй, в этот раз не поеду, — ответил Паруш. За эти дни, до твоего отъезда, я постараюсь подготовить зерно и привезти тебе. За всё возьму железными изделиями. Вместе с зерном привезу образцы нашего железа. Да, Виряс, расскажи, где искать этот камень, и покажите мне его. Твои условия, Вик, мне кажутся вполне нормальными. Если ты не возражаешь, я поеду домой, готовить товары.

— Если будешь не успевать подготовить зерно, Паруш, пришли гонца, мы на день задержим свой выход.

— Хорошо, а сейчас поеду к себе, надо зерно проверить и решить, сколько можно будет обменять. Жди меня с товаром.

Паруш ушёл, а Шумат стал массировать свой затылок.

— Что задумался, старейшина?

— Непонятно, что из этого получится.

— А тут думать не надо. Пока ничего страшного не происходит, а вот если получится так, как задумали, то будет хорошо. У нас рядом будет поселение, которое сможет обеспечивать всех зерном. Это же хорошо. А там и другие интересы найдутся, так и будем помогать друг другу. Не боись, старейшина, нам с тобой уже бояться нельзя, надо только вперёд двигаться.

— Ладно, пусть так и будет. Значит, через три дня отправляемся? Сам с караваном пойдёшь?

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 218
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сурск. Попаданец на рыбалке. Пенталогия (СИ) - Владимир Скворцов.
Книги, аналогичгные Сурск. Попаданец на рыбалке. Пенталогия (СИ) - Владимир Скворцов

Оставить комментарий