Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кучерам на водку — 1 р. 80 к.
4 кареты — 8 р.
Папиросы шаферам — 60 к.
Нищим — 14 к.
Сода и кислота — 30 к.
Настройщик Курт. И как ми все живем в Россия и ми имеем русски языки, то я желаю выпивать за здоровье наших дамов.
Николай Стаматич.[176] Господа! Нас убивает индифферентизм! Будем же, пока молоды, нашептывать баллады женскому полонезу и глотать метральезы любви. Поднимаю фиал за здоровье молодых!
Жених. Я па-ла-гаю, что любовь есть самое чувствительное чувство. Я чувствую такие чувства, каких вы никогда не чувствовали.
Все. Урра!!.
К сведению трутней
Рисунок В. И. ПОРФИРЬЕВА.
— Пчелы убивают и изгоняют своих мужей и братьев. Уцелевшие трутни, изнеженные от природы, не способные к труду, лентяи и дармоеды, летают по миру и ищут дарового куска хлеба. Прилетев к улью, они встречают более чем холодный прием: в улье их жалят и гонят вон. Садясь же на цветок, они не знают, как взяться за дело, — ну и голодают. Зимой приходится замерзать…
— Глупы эти трутни! — перебивает зоолога туз. — Они не знают, что у них есть прекрасный выход из их ужасного положения. Знаете, что бы я сделал, будучи на их месте?
— А что?
— На их месте я взял бы в аренду цветы… Не знаю, кто был бы тогда сытее: пчелы или я… Вероятно, я!
Вагонное освещение
Тема А. ЧЕХОНТЕ. Рисунок А. И. ЛЕБЕДЕВА.
— Ваш билет! Кому говорят! Ваш билет!
Из театрального мира
Тема А. ЧЕХОНТЕ. Рисунок В. И. ПОРФИРЬЕВА.
Антрепренер. Вы желаете служить у меня хористкой, но теперь у меня нет ваканции… Когда будет, с удовольствием. Оставьте ваш адрес.
Она. Вот мои визитные карточки.
Антрепренер. Для чего же так много? Мне довольно и одной.
Она. Ничего… Остальные раздадите знакомым…
На вечеринке
Тема А. ЧЕХОНТЕ. Рисунок В. И. ПОРФИРЬЕВА.
— Виноват-с, позвольте пройти, ваше превосходительство!..
— Вы ошибаетесь: я не «ваше превосходительство».
— Так чего ж вы в дверях-то остановились? Проходите…
На Луне
(Сцена, не попавшая в феерию Лентовского «Путешествие на Луну»)
Тема Ан. Ч—е. Рисунок В. И. ПОРФИРЬЕВА.
Первый лунный астроном. Посмотрите-ка, коллега, какой на Земле яркий свет, в том месте, где город Гродно находится! Это, должно быть, громадный пожар. Вероятно, горит целый город.
Второй лунный астроном. Что вы, помилуйте! Просто где-нибудь блестящая увеселительная иллюминация.
Первый лунный астроном. Почему вы так думаете, коллега?
Второй лунный астроном. Я полагаю, что случись такой страшный пожар, то люди забегали бы, засуетились, начали бы собирать подписки на помощь несчастным погорельцам, образовались бы благотворительные комитеты, появился бы кружечный сбор в пользу лишившихся крова… А этого ничего нет; на Земле всё тихо, спокойно и все предаются крепкому, мирному сну. Очевидно, что всё обстоит благополучно.
Поэтические грезы
Тема А. ЧЕХОНТЕ. Рисунок А. И. ЛЕБЕДЕВА.
— Если бы вместо этой кошечки да сдобная купеческая дочка… А у купеческой дочки триста — четыреста тысяч… А на те триста тысяч да купить бы домик… вороных… На тройках с душками… Катюшу бы в люди вывел…
Три рисунка
Темы А. ЧЕХОНТЕ. Рисунки Н. А. БОГДАНОВА.
— А еще тоже дворники смеют утверждать, что у меня нет вида!
— Какая у вас беленькая шейка!
— У меня и всё тело такое, честное слово!..
— Свидетельница Пожарова! Я зову вас к столу уже полчаса, и вы не являетесь… Где вы были? Вы глухи?
— Нет-с… Я была здесь… Не подходила же потому, что я уже не Пожарова… Я вчера вышла замуж…
В ученом мире
Тема А. ЧЕХОНТЕ. Рисунки В. И. ПОРФИРЬЕВА.
ЖЕРТВА НАУКИ— Днем ты читаешь свои отвратительные лекции, после обеда спишь, как убитый, ночью в телескоп смотришь на звезды… Всю ночь! И это тянется со дня нашей свадьбы! Ужасно! Неужели, варвар, тебе не нужно потомства?
ДЕТИМой отец профессор, тайный советник, известен, книг много написал, но, между нами… он бездарность… тупица…
— А мой-то? Ты не знаешь моего! Брось ты, говорю ему, свою дурацкую физиологию, займись ты практикой! Практика даст тебе двадцать тысяч в год! Так нет, не соглашается, старая скотина! Для него, видишь ли, жалованья одного достаточно…
ЯРЫЙ— Я доказал существование души! Я пойду еще далее, чёрт возьми! Я докажу им, что душа — газообразное тело и что она обращается в жидкое тело под давлением семисот атмосфер! Да-с!!
СПЕЦИАЛИСТЫ В БАНЕ— Когда я гляжу на этих людей, мне кажется, что я у себя в мертвецкой.
— А мне кажется, что всё это натурщики.
АНАТОМ ГРУБЕР ВИНОВАТ[177]— Не беспокойте ее, господа! Уйдемте из комнаты… У нее, у бедняжки, семейное несчастье! Ее муж получил из анатомии двойку!
УЧЕНЫЙ ЛОВЕЛАС— Хе-хе-хе… Я ее зазвал… угостил ужином и шампанским… Браслетку ей пообещал купить… А когда она опьянела и склонилась ко мне на грудь, я взял да и измерил ее череп! Прекрасный галльский тип! Вы знаете, чему равен задне-передний диаметр ее черепа? Вы не поверите!
Женщина-классик
Тема А. ЧЕХОНТЕ. Рисунок А И. ЛЕБЕДЕВА.
— У вас страшное декольте! И вам не стыдно в таком костюме, в нашем обществе?
— Нисколько! Римлянки не стыдились раздеваться и даже купаться при рабах. Я подражаю римским матронам.
Самая бедная бедность
Тема А. ЧЕХОНТЕ. Рисунок А. И. ЛЕБЕДЕВА.
— Пошел бы по миру, да подходящего костюма нет!
Die russische Natur
Рисунок Н. ЧЕХОВА.
Один честный, но глупый немец, патриот и большой любитель всего прекрасного, раскрыл однажды какую-то русскую книгу и на стр. 83 прочел следующее:
«Был вечер… Солнце заходило и обливало золотистым пурпуром землю. Легкий зефир нежно колыхал спеющую рожь. В воздухе стоял вечерний концерт… Пели птицы… В синеве неба висел неподвижно жаворонок и щебетал свою звонкую песню. В траве трещали кузнечики, тянули свою однообразную песню скрипачи… На листьях, сверкавших росой, ползали божьи коровки… С цветка на цветок порхали чудные бабочки…»
Это поэтическое описание произвело сильное впечатление на любителя всего прекрасного… Глубоко вздохнув, он взял в руки немецко-русский словарь и занялся переводом… Перевод вышел точный, буквальный, как всё немецкое… Честный патриот, однако, не довольствовался одним переводом. Он еще раз вдохновился, взял в руки карандаш и создал… Создав, он выпил пива…
Его создание и предлагаем на рассмотрение поклонников хорошей живописи.
Современная Маргарита
Тема А. ЧЕХОНТЕ. Рисунок В. И. ПОРФИРЬЕВА.
— Ведь ты Маргарита… Где же твой жених Фауст?
— Видишь ли, голубчик… Хотя мой папаша был сыщиком и нашел много воров и мошенников, но не мог найти мне ни одного жениха… Из этого я заключаю, что теперь гораздо больше воров, чем женихов…
«Как мила ты сегодня…»
Рисунок Н. ЧЕХОВА
— Как мила ты сегодня, сестренка! Как хороша! Твои глазки светятся таким умом и такой добротой, что, будь я мужчиной, я тебя каждый день угощала бы ужином! К тебе так идут эта бледность, грустное выражение лица, эти слезинки на ресницах, что я готова утопить тебя в шампанском! Зачем я не мужчина!?
Троицын день
Рисунок К. А. ТРУТОВСКОГО.
Наша поэтическая Малороссия любит Троицын день. Ее песни и обычаи из всех весенних дней отдают преимущество этому хорошему дню — и недаром. Можно держать пари, что в то время, когда мы видим зелень только на зеленых материях и в зеленых чертиках дачного винопийства там, в Хохландии, к этому дню уже успела развернуться во всей своей красоте весна. Там пахнет теперь сиренью, черемухой и акацией. Земля не грязна, не холодна, как у нас; в речках за зеленеющим камышом от утра до ночи уже горланят купающиеся парни и девки. Соловей спел уже свои лучшие романсы, а у степного донжуана — перепела уже начинает испаряться благородная страсть, ради которой он кричит день и ночь. Там только и возможен обычай, с которым знакомит читателя рисунок талантливого К. А. Трутовского. Этот интересный обычай заключается в следующем: девки плетут из цветов венки, идут к реке и бросают их в воду. В какую сторону венок поплывет, в той стороне и суженый живет. Коротко, ясно и просто. Тут вы имеете компас в его примитивной форме. Открыть Америку с ним едва ли можно, но зато будущее угадать очень нетрудно. Так, если венок плывет, то девке быть замужем во что бы то ни стало; если же в воздухе нет ветра и венок неподвижен, то гадальщице остается только повесить нос и разреветься: она не вкусит сладостей Гименея. Если в прошлом году венок плыл направо, а в этом году плывет налево, то это значит, что чубатый «он» за этот год справа налево переселился. Если венок поплывет и его съест корова, то из этого не следует, что жених обитает в коровьем желудке. Если венок плывет направо, потом налево, потом опять направо и начнет таким образом «ковылять», то быть гадальщице в солдатках и соломенных вдовах, и т. д.
- Лошадиная фамилия - Антон Чехов - Классическая проза
- Поручение, или О наблюдении наблюдателя за наблюдателями - Фридрих Дюрренматт - Классическая проза
- Том 10. Рассказы. Повести. 1898-1903 - Антон Чехов - Классическая проза
- Избранные рассказы - ПОЛ БОУЛЗ - Классическая проза
- Человек в футляре - Антон Чехов - Классическая проза