Читать интересную книгу Тени Амна - Рисс Хесс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 137

Герои вновь вернулись к Линвайлу.

"Стало быть, вы вернулись", — произнес тот. — "Мои лазутчики донесли, что вы схватились с Бодхи в ее логове. Должно быть, жаркая была схватка".

"Воистину, но меня больше интересовало то, о чем она говорила".

"Понятно. И о чем же? Надеюсь, вы знаете, сколь лживы подобные ей существа?"

"Потому-то я и спрашиваю вежливо. Почему вы атаковали Айреникуса? Именно после этого сражения Имоен забрали у меня".

"Ты доказала, что достойна услышать объяснения. Ты исполнила все, что я просил, посему я попытаюсь тебе все объяснить. Теневые Воры атаковали Айреникуса в Променаде Ваукин. С тех пор мы тенью следовали за тобой".

"Вы состоите с ним в союзе? Нет, он сражался с людьми в сутанах".

"Прости, что был недостаточно честен, но мы должны были удостовериться, что ты не работаешь на него. Уверяю тебя, мы все еще на твоей стороне. Мы узнали о твоем пленении практически сразу же, как это случилось. Очень мало что в этом городе может укрыться от нашего внимания. Нам было это безразлично, поскольку мы полагали, что похищение твое не затрагивает Теневых Воров. Но вскоре после этого мы начали терять людей. Тогда и появилась эта Бодхи, хоть в то время мы не знали ее имени. Наших людей угрозами или посулами заманивали в ее гильдию. С тех пор их больше не видели. Мы до сих пор не знаем, куда подевалось большинство. Даже ее вампиры не могли их всех сожрать. Случайно в канализационных стоках было обнаружено тело, что привело нас в странное подземелье Айреникуса. Мы сразились с ним и потерпели поражение, но, как вы видели, его увели с собою Безликие Колдуны".

"Я видела результат вашей атаки. То была резня".

"Мы должны взять часть ответственности за пленение Имоен, но в то время нашей главной заботой был Айреникус. Мы до сих пор не знаем, почему он убил членов нашей гильдии. Посему мы следили за тобой. Ты была единственной, пережившей заточение у него. Мы следили за каждым твоим шагом, никогда не выпуская из виду".

"Тогда зачем все эти разговоры о деньгах? Почему бы просто не допросить меня?"

"Мы не могли допустить, чтобы теперь, когда мы столь ослабли, в нашу гильдию проник враг. К тому же, твое золото было нам весьма необходимо. Мы думали, что ты сможешь привести нас к нему, так и вышло. Ты ищешь Имоен и Айреникуса, а мы ищем ответы. Их обоих отвели в одно и то же место. Безликие Колдуны забрали их в твердыню, которой страшатся маги Аткатлы, туда, где их лишают силы и изучают, как подопытных кроликов, заглядывая прямо в разумы. Я слышал, это место называется "Учреждением для обезумевших на почве магии", но маги называют его Крепостью Заклятий. Это лечебница, помещенные в которую люди исчезают".

"Что же это за место такое, о котором никто не знает?"

"Ты должна понимать, что лобовая атака здесь не пройдет. Крепость Заклятий — твердыня-лечебница, созданная для удержания магов и иных… искусников".

"Я слышала, как о ней упоминали Арфисты", — припомнила Джахейра. — "Это больше, чем тюрьма или предполагаемая лечебница, это место, о помещенных в которое бунтарей забывают".

"Остров, на котором находится крепость, автономен, и даже Безликие Колдуны не знают наверняка, что происходит с оказавшимися там заключенными. Когда это все началось, никто не хотел, чтобы его им было связано с этим. Очень сложно предложить капитану судна достойную сумму, чтобы он согласился доставить вас на остров. Вот для чего пригодилось ваше золото. Оказавшись на острове, вам придется самим заняться защитой лечебницы и пиратами, заправляющими на сем клочке суши. Если получится, возвращайтесь с Имоен. И если сумеете, прикончите Айреникуса".

"Но если Айреникус находится в лечебнице, разве он ее представляет опасность?"

"Мы не знаем точно. Наши лазутчики среди Безликих Колдунов говорят, что в последнее время с островом утрачена связь".

***

В Крепости Заклятий Айреникус навестил Имоен. "Просыпайся, дитя. Пришло время для следующего… эксперимента".

"Молю… я этого не вынесу…" — слабо возразила Имоен.

"Терпение, Имоен. Вскоре это закончится", — произнес Айреникус. Он приковал девушку к некому устройству. Бывшие Теневые Воры, заключенные в стеклянные сосуды по периметру комнаты, с ужасом глядели на мага.

"Нет… не делай этого… Я не хочу умирать", — взмолился один из пленников.

"Молчать, пес!" — рявкнул Айреникус. — "У тебя нет иной цели существования, кроме как умереть от моей руки". Айреникус сотворил заклинание, приведя в действие устройство. Пленники в сосудах погибли, но души их оказались захвачены устройством. Затем пришел черед Имоен. Она страшно закричала, когда нечто нематериальное оставило ее, а затем лишилась чувств.

"Ты практически готова для нее, Имоен", — произнес Айреникус. — "Она будет довольна".

22. Бриннло

Герои готовились к длительному странствию. Валигар принял решение остаться, вернуться в Имнесвейл и занять место погибшего следопыта. Одиночество позволит ему как следует поразмыслить над своей жизнью. Роланна надеялась, что расставание позволит Маззи забыть о том, что она хотела сделать его своим сквайром, хоть сама Роланна, зная Маззи, и считала это маловероятным.

Наряду с Араном Линвайлом герои проследовали к кораблю, который доставит их к цели.

"На этом судне вы доберетесь до острова", — молвил Линвайл. — "За это заплачено вашим золотом, ровно как и за молчание команды".

"Молчание более символично, чем что-либо еще", — добавил капитан корабля, — "посему вы поймете — в команде у меня отъявленные буяны. Я поощряю подобное поведение".

"Привычки команды — твое дело, капитан", — произнес Линвайл. — "Они должны исполнить свою задачу и вовремя доставить моих людей к цели".

"Ни страх, ни тревоги не должны омрачать твой разум, милорд", — сказал капитан. — "Я давно странствую по сим морям и неприятностей не предвижу".

"Тогда давайте перейдем к представлениям. Роланна, это Сэмон Хавариан, и он капитан этого судна. Он и его корабль… господин Хавариан, как называется твой корабль?"

"Его название изменяется от капризов и порывов ветра. Никак не соберусь как следует закрепить табличку. Пока что называйте его "Галант", пока я не придумаю иное название. Что до вояжа, помяни мои слова, Роланна, в море есть такие опасности, каких ты не представляешь даже".

"Я внимательно слушаю, капитан", — молвила Роланна, действительно ничего не знавшая об океанах. — "Ты многоопытен, и я прислушаюсь к твоим советам".

"Внезапный шквал, например, или спрятанный риф могут оказаться смертельными", — произнес Сэмон, — "хотя, скорее всего, мы встретим пиратов с дурной репутацией".

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 137
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тени Амна - Рисс Хесс.

Оставить комментарий