Читать интересную книгу Гарри Поттер и… просто Гарри - Светлана Исайкина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 101

— Ты чего? — хихикая, попытался поднять меня Пат, — ноги не держат?

Но я его почти не слушал, а просто застыл всё в том же положении, то есть — сидя на заднице в коридоре, расположенном чёрте где. Застыл, потому что нос к носу столкнулся с крупной серой крысой. И она тоже застыла, уставившись на меня, и даю руку на отсечение, что нормальные крысы так себя не ведут.

— Крыса, — констатировал Пат.

— Петтигрю, — сразу же пришло мне на ум.

И тут она рванула. Моим естественным движением было сцапать её рукой, но даже реакция Ловца мне не помогла. Я вскочил, вытаскивая палочку из кармана и даже не замечая больную ногу. И я признаюсь — тут мы с Патом будто ополоумели. Наверное, сказалось всё напряжение последних месяцев, и от мысли, что тут, прямо перед нашим носом, шастает Петтигрю, адреналин (или что-нибудь ещё…) долбануло нам в голову.

— Куда он побежал? — лихорадочно оглядывался Пат.

— Не знаю, — бросил я, дёргая палочкой и пытаясь вспомнить хотя бы одно подходящее заклинание, — акцио…

— Акцио крыса! — поддержал мой друг.

— Акцио Петтигрю! — придумал я ещё лучше.

Но — бесполезно. Тогда бы побежали (в моём случае — похромал вприпрыжку) в сторону предполагаемого бегства предполагаемого Петтигрю. Собственно, мы туда и направлялись. К старому пустому портрету. Который сейчас, почему-то, пустым вовсе не был.

— Эй, — совсем нелюбезно гаркнул я, — вы крысу не видели?

На полотне были изображены два волшебника, в жутко, просто кошмарно старомодных мантиях, но по возрасту не многим старше нас с Патом. Они играли в какую-то странную игру, где фишками были маленькие каменные кубики, деревянные пирамидки и костяные человечки. Всё это я охватил одним взглядом. Мы, вообще-то, спешили.

На самом деле, эта парочка мерзавцев пялилась на нас откровенно оценивающим взглядом, и совсем не спешила с ответами.

— Чёрт, вам что, языки поотрезали?! — вспылил я.

У черноволосого волшебника брови подскочили вверх, и на скучающем лице проступило изумление.

— Нет, ты слышал? — игнорируя меня, спросил он ленивым голосом у своего приятеля по портрету.

— А ты чего ждал? — довольно нагло ухмыльнулся тот, и, сняв шляпу, взлохматил свои тёмно-рыжие кудри.

— Тьфу на вас, — в конец разозлился я, — Пат, пошли отсюда. Знаю! — осенило меня, — надо к Рему, у него карта!

— Точно! — подхватил он, и наше безумие понеслось по новой.

Мы домчались (дохромали…) до кабинета Люпина не помня себя. Забыв про предосторожности, о том, что где-то бродит Филч, его драная кошка, Пивз, дежурный преподаватель. Самое главное — нам даже и в голову не пришла мысль, что это могла быть другая крыса! Мы прибежали к Рему с одной целью — отыскать по карте Петтигрю и поймать его. Вот двинутые!

— Рем! — заколотил мой друг в дверь, — Открой! Это мы! Мы видели крысу! Здесь Петтигрю!

И только когда из-за двери что-то заскреблось и тихо заскулило, я вздрогнул, и в моей голове ясно обозначилась виденная сегодня полная луна.

— Мы — кретины! — констатировал я, прислоняясь спиной к каменной стене, — сегодня же полнолуние!

— Вот поэтому он и здесь, — воскликнул Пат, — знает, что Рем в отключке и за картой не следит!

Тогда мне показалось это откровением. А Рем, наверное, слушая наш бред за дверью, крутил лапой у виска и материл нас на все лады.

Мы даже не успели переглянуться и решить, что делать дальше, потому как и во всякой дурной пьесе, совершенно не вовремя появились новые действующие лица. Знакомые все, лица-то…

— Вы окончательно сошли с ума?! — зазвенел голос МакГоноголл, — что вы здесь делаете?!

Потрясающий и очень оригинальный вопрос. Так вот кто был дежурным преподавателем — на её лице не было ни капли сна. Наоборот, она была свирепой как никогда.

Вместе с ней был злой профессор Снейп, явно в лёгком шоке от того, что мы трёмся рядом с комнатой с живым оборотнем внутри, и хмурый… Драко Малфой. Но я тогда даже не удивился. А паршивец, кстати, тут же встрял:

— Сейчас они скажут, что у них было свидание!

Мы даже внимания не обратили. У нас ещё продолжался период безумия.

— Мы видели Петтигрю! — выпалили мы хором.

— Что? — вытаращила глаза МакГоноголл.

— Вы видели Питера Петтигрю в Хогвартсе? — вкрадчиво поинтересовался Снейп.

Таким тоном, будто спрашивая — «какую траву курили на ужин?»

Малфой просто распахнул варежку.

— Мы видели крысу! — убеждённым тоном воскликнул я.

На месте Рема я бы уже валялся на спине в истерике, и бил бы лапами по полу от хохота.

Снейп и МакГоноголл переглянулись и посмотрели на нас, как на умалишённых.

— Поттер, — ласково начал зельевар, — что именно в увиденной вами крысе заставило поверить в то, что это и есть Петтигрю?

Подобный вопрос будто ведро холодной воды мне на голову вылил. В этот момент я действительно почувствовал себя полным идиотом. Если Рем там умер уже от смеха, я бы не удивился.

— А… — замялся Пат, — у него был или не был коготь на лапке?

— Не был, — выпалил я, — или был? Да я и не заметил…

Лица наших с Патом деканов не грозили нам ничего хорошего…

* * *

— …каждый раз, — не могла никак успокоиться Гермиона, — каждый раз, когда вы выкидываете что-нибудь этакое, я думаю — ну неужели можно быть ещё большими идиотами? И каждый раз… каждый раз вы меня убеждаете — да, можно! Что можно и не такими! Ну, скажите — сколько же ещё можно натыкаться на Снейпа?! Да вы побили все рекорды! Если бы вы даже специально за ним ходили, и то не получалось бы так часто!

— Но, Гермиона… — попыталась протестовать Лу, но безуспешно.

— И даже не думай их защищать! — тоном невыспавшейся Немесиды воскликнула та, — вы хоть понимаете, что на преподавательском собрании поставят вопрос о вашем отчислении из школы?!

— Ой, Гермиона, — раздражённо сморщился Пат, — да никто нас не отчислит. Снейп скорее удавится, да и Дамблдор в жизни не позволит в такое время убрать Гарри из Хогвартса!

Зря он это сказал. Гермиона взорвалась.

— И что?! Это значит, что можно продолжать испытывать школьные правила на прочность?! Нет, вы не думайте, — продолжала возмущаться она, — я понимаю, когда это действительно необходимо, но вот так! От нечего делать!!!

— Но ведь Пат сумел превратиться! — встала на защиту Лу.

— Здорово! — согласилась Гермиона, — а нельзя было продемонстрировать это днём, например, в Комнате-По-Требованию?

— А правда, — повернулся я к другу, — нельзя было?

Пат возмущённо закряхтел:

— Вы представляете, какого превращаться в помещении? А летать?

Ну тут он гнал. Комната могла предоставить помещение хоть размером с Гранд Опера. Налетался бы вдоволь.

— Признайся, — протянул я, — просто повыпендриваться захотелось?

— Да, захотелось повыпендриваться! — всё так же раздражённо подтвердил Пат, — и что?

Тут все как-то разом затихли. Это было на следующий день, то есть в пятницу, перед обедом. Утром послушать нотации Гермионы не сложилось — я был у мадам Помпфри. Нога к утру распухла — так что пришлось ковылять к медсестре спозаранку. Сейчас мы сидели в уже облюбованном местечке у озера. Нравоучения здесь не очень вписывались — солнышко светит, молоденькая травка прорастает, почки распускаются, птички поют, кальмар плескается… Одним словом — весна.

— Гермиона, а в Хогвартсе много крыс? — задумчиво протянул я.

— Я ни разу не встречала ни одной, — уныло пожала плечами она, — но даже не хочу думать о том, что это мог быть Петтигрю, потому что… потому что это просто ужасно!

— Если наши профессора не удивились, значит есть, — произнёс Пат.

— Хотя откуда им взяться? — подхватила Лу, — в замке столько кошек, миссис Норрис, МакГоноголл…

Я начал смеяться. На обернувшиеся ко мне непонимающие лица друзей, я ответил:

— Как вспомню, как мы погнались за этой крысой…

— А я всё тех волшебников на портрете вспоминаю, — задумчиво проговорил Пат, — тебе, Гарри, глядя на них, никакие ассоциации не приходили в голову?

— Ты в каком смысле? — не понял я.

— А в таком. Ты не заметил, что у того, с чёрными длинными патлами, была пряжка на мантии в виде двух переплетённых змей?

— Нет, не заметил, — признался я, — я только и думал, что про крысу.

— А у рыжего, — продолжил Пат, — шляпа была уж очень знакомая.

— Ты хочешь сказать, — тут же въехала Гермиона, иронично выгибая бровь, — что это были Годрик Гриффиндор и Салазар Слизерин? Вдвоём? На одном портрете?

— И висят Великие Основатели в каком-то пыльном углу, куда кто-нибудь заглянет дай бог раз в год в лучшем случае, — поддержал её я, — и у Гриффиндора наглая разбойничая морда, а у Слизерина пурпурная мантия и замашки метросексуала?

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 101
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Гарри Поттер и… просто Гарри - Светлана Исайкина.
Книги, аналогичгные Гарри Поттер и… просто Гарри - Светлана Исайкина

Оставить комментарий