Читать интересную книгу Счастливый случай - Джанет Ниссенсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 111

Он покачал головой.

— Ни единого шанса, что это случится. Всему свое время, я имею в виду, наши отношения с Джулией, хорошо?

Остальную часть утра он был слишком занять, и у него не было времени позвонить родителям. Чем больше он думал об этом, тем больше желал, чтоб Джулия находилась рядом с ним, когда он сообщит им эту новость.

К сожалению, в обед у него была встреча с клиентом, он не мог ее перенести, и снова увидел Джулию только в середине дня. У нее тоже была встреча с клиентами, которая почти подходила к концу, когда он увидел их в малом конференц-зале. Клиентами была пара лет пятидесяти, и, судя по их внешнему виду, вполне обеспеченные.

Джулия была рада видеть его и представила ему своих клиентов.

— Берт, Диана, позвольте мне познакомить вас с одним из владельцев нашей фирмы, Натаном Атвудом. Он возглавляет архитектурное подразделение. Натан – это наши клиенты, Берт и Диана Ньютон.

Натан обменялся рукопожатиями с парой.

— Рад познакомиться. Полагаю, ваша встреча с мисс МакКиннон прошла удачно?

— О, Боже, да. — воскликнула Диана. — У нее такие сказочные идеи. Мы с Бертом только что переехали из Хиллсборо, и наша старая мебель ну никак не вписывается в новое жилище.

— Уменьшаем квадратные метры, — объяснил Берт. — У нас был особняк восемь тысяч квадратных футов, но дети выросли, разъехались и теперь он слишком большой для нас двоих. Мы всегда хотели жить в большом городе, так что теперь обитаем в квартире в Рашен-Хилл.

— Ну, что ж, Сан-Франциско отличный город, я рад, что вы выбрали нашу фирму. И я очень рад, что вам понравились идеи мисс МакКиннон. — Он достал визитку из кармана и протянул Диане. — Если вам нужна будет какая-либо помощь, пожалуйста, не стесняйтесь, звоните.

Ньютоны обменялись взглядами, и Диана кивнула, беря визитку.

— Спасибо, Натан, — просияла она. — После того, как мы обустроим наш новый дом, мы бы хотели переделать дом отдыха на озере Тахо. Я предполагаю, что вы беретесь за подобные проекты?

— Конечно. Буду рад помочь вам с проектом, если решитесь на это. Приятно было познакомиться. — затем он добавил Джулии. — Не могла бы ты зайти ко мне в кабинет, когда закончишь? Нам надо кое-что обсудить.

Джулия заговорщически улыбнулась ему.

— Конечно. Скоро зайду.

Она была верна своему слову, через пять минут появившись в дверях его кабинета.

— Вы хотели меня видеть, сэр? — кокетливо сказала она.

Он улыбнулся, поманил ее к себе, с облегчением заметив, что Робин нет на рабочем месте.

— Да. Заходи и закрой дверь.

Только она закрыла дверь, он оказался рядом, притягивая ее к себе и поднимая вверх. От неожиданности она взвизгнула, и вцепилась в его бицепсы, пока он не поставил ее на пол.

— Я скучал, — хрипло прошептал он, оставляя дорожку из поцелуев на ее шее. — Я не видел тебя уже несколько часов. А секса у нас не было вообще целую вечность.

Она провела пальцами по его рубашке.

— Ты ненасытен. Сколько оргазмов ты испытал за последние семьдесят два часа?

Его губы опустились вниз к ее груди.

— Слишком много, чтобы сосчитать, но слишком мало, чтобы удовлетворить меня. — Его рука скользнула вниз и сжала ее аппетитную попку, в то время как он потирался об нее своей твердой эрекцией. — Это ты виновата, детка. Я весь день мог думать только о том, как ты сексуальна в этом платье, и под ним.

Она издала звук удовольствия, когда он провёл большим пальцем по ее соску.

— Ах, Боже, как хорошо.

Натан провел рукой вверх-вниз по ее бедру.

— Как бы великолепно ты не смотрелась в этом платье, я был бы рад, если бы оно было не таким обтягивающим. Мне тяжело поднять твою юбку вверх, чтобы трахнуть тебя.

Она прикусила мочку его уха.

— Я не позволю тебе сделать это здесь, в твоем кабинете. Это неуместно.

— Все в порядке. Тревис нам все разрешил. — Он со смехом рассказал ей то, что сегодня утром говорил ему партнер.

У Джулии челюсть отвисла.

— Вот извращенец. Держу пари, что он легко может подслушивать. Или даже подсматривать.

Он зарылся пальцами ей в волосы, придерживая голову для долгого, влажного поцелуя.

— Ммм, ну и как тебе эта мысль? Тебе нравится идея, что другие смотрят на тебя, пока ты занимаешься сексом?

Она застонала, когда его рука опустилась к ее промежности и потерла ее чувствительную плоть.

— О, Боже, так хорошо. Но, нет, я не хочу, чтоб на меня смотрел кто-то кроме тебя. Я имею в виду, поцелуи и прочее допустимы в общественных местах, но не больше.

Он убрал свою руку и просто обнял её.

— Хорошо. Я знаю, что некоторые увлекаются этим, но я хочу быть единственным, кто будет на тебя смотреть. Мне даже противна мысль, что кто-то увидит эту прекрасную грудь, не говоря уж о том, чтоб смотреть, как мы занимаемся любовью. Меня сводило с ума наблюдать за тем, как к тебе прикасался тот грязный старикашка.

— Какой? —она подняла голову с его плеча и посмотрела на него. — Ты о ком?

— Твой новый клиент, Берт. О, он был очень осторожным, ведь его женушка стояла рядом, но он определенно пялился. — Натан провел пальцем по ее груди.

Джулия покраснела.

— Да ладно тебе, ты шутишь. Ради Бога, он же старше папы. Это просто….фу….жуть какая-то.

— Согласен. Но старый, не значит мертвый, и он все еще мужчина.

Она поморщилась.

— Отлично. В следующий раз на встречу с ним я одену что-то более закрытое.

— Да уж, видел я твой шкаф. Там не так уж много закрытых вещей. И, несмотря на то, что одежды у тебя полно, я бы хотел добавить туда парочку вещей.

— Каких, например? — нахмурилась она.

Он легонько шлепнул ее по попе.

— Например, более свободная юбка, чтобы я легко мог поднять ее и оголить эту милую попку. — он сжал ее ягодицы. — Как-нибудь скоро, я хочу, чтобы мы занялись сексом здесь. Я бы нагнул тебя над диваном, задрал бы твое платье и вошел бы в тебя. Я бы трахал тебя до тех пора, пока ты не стала бы умолять меня остановиться.

— Перестань, — попросила она. — Ты так меня возбуждаешь, что я больше не вынесу. Мои трусики уже мокрые.

— Да? Мммм., — шаловливо усмехнулся он. — Ну, у меня где-то здесь есть запасная пара.

Он вытащил ящик и порылся в нем, пока не нашел розовые кружевные трусики. Он покрутил их на пальце.

— Не узнаешь?

Джулия рассмеялась.

— Не могу поверить, что все это время ты хранил их. Ты что, периодически разглядывал их?

Натан посерьезнел.

— Вообще-то, да. Не часто, я ведь должен был бороться со своим желанием. Но иногда я просто не мог остановиться, и трогал их. Я знаю, звучит, будто я полный извращенец, но это все что у меня от тебя осталось.

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 111
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Счастливый случай - Джанет Ниссенсон.
Книги, аналогичгные Счастливый случай - Джанет Ниссенсон

Оставить комментарий