Лорд ти Онеш не видел, но чувствовал, как бывший заместитель покусывает губы — редкость для дракона и мага его уровня. Значит, страх победил гордыню и самомнение, и дракон готов показать слабость, пойти на уступки, лишь бы получить защиту.
— Без вас мне не выбраться, — наконец мрачно закончил тер Лис. — Кольцо сжимается, и лучше уж в руки дознавателя, чем на корм кровососам. Хотя я рассчитываю на снисхождение.
— Не время для торга, — отрезал ректор. — Хорошо, я открою портал завтра.
— Сегодня, Ариан, — настойчиво возразил тер Лис. — Завтра уже поздно. И не для меня.
Лорд напрягся. Он знал, бывший проректор просто так болтать не станет. Значит, нечто случится на осеннем балу. Узнать бы что! Жаль, нельзя арестовать Эльмира шан Теона без веских доказательств. Ректор с удовольствием бы натравил на него Люция Арса, но увы! Лорд шан Теон — лицо неприкосновенное.
— Подробности, Нэйл, иначе ничем не могу помочь. Сами понимаете, — ректор скривился, — веры вам больше нет.
— Понимаю. — В голосе ни капли сожаления. — Извиняться не стану: должность ректора моя, на чужое не посягал. И не тот разговор, чтобы пользоваться столь ненадежными методами связи.
Лорд задумался. Открывать портал без гарантий опасно. Кто поручится, что бывший подчиненный не заманивает в ловушку?
— Слово дракона, — потребовал ректор. — Клянитесь кровью и памятью предков.
Тер Лис медлил. Дыхание его участилось, выдавая высшую степень напряжения.
— Слово, или говорить не о чем, — твердо заявил ректор, собираясь закончить разговор.
— Даю! — хрипло проговорил тер Лис. — Я не с ними, Ариан, я сам по себе.
Ректор задумался. Он не знал, что делать дальше. С одной стороны, драконье слово нерушимо, с другой проректор изменник. Но с третьей — за время работы с Нэйлом тер Лисом у лорда не было к нему нареканий. И он решил рискнуть.
— Где вы? Я приду, когда улажу дела. Потерпите час.
— Часом больше, часом меньше, — фыркнул тер Лис. — Я узнал, где ваш замок, ждите на самой высокой башне.
Малица разглядывала потолок холла, когда дверь хлопнула, впустив посетителя. Саламандра вздрогнула и обернулась, полагая, это вернулся ректор, однако увидела Алису. Та вновь предстала в образе рыжей бестии.
— Ну что, Сонс, он вернулся? — нетерпеливо спросила Алиса, сбросив на руки дворецкому накидку и перчатки.
— Да, миледи. Подать что-нибудь?
Невозмутимость Сонса поражала. Не помучай его в свое время Малица, создалось бы впечатление, будто дворецкий вовсе лишен эмоций.
— Нет, спасибо. Я подожду Ариана в гостиной.
Алиса шагнула из прихожей под своды холла, и Малица смогла хорошо разглядеть гостью. Девушка с завистью констатировала: ее наряд не идет ни в какое сравнение с форменным платьем саламандры, в котором та переместилась в столицу.
Малица хотела незаметно уйти, но Алиса почуяла соперницу. Карие глаза впились в жертву, будто силились убить на расстоянии.
— Что ты здесь делаешь? — невежливо спросила Алиса и шагнула к лестнице.
— Госпожа — гостья милорда, — пришел на выручку Сонс.
Он все еще стоял рядом с оборотницей, держа накидку и перчатки в руках.
— И давно она его гостья? — осклабилась Алиса и поправила и без того безупречную прическу.
— Пару часов, — на этот раз ответила Малица и напомнила: — При встрече положено здороваться.
Оборотница наморщила нос и процедила:
— Здравствуйте, госпожа-зарящаяся-на-чужое. Я что тебе сказала? Не трогай, а от тебя Арианом разит.
Малица стушевалась и украдкой протерла губы. Учуяла ли Алиса запах поцелуя? Зато точно заметила движение соперницы и побледнела, заиграв желваками.
— Скоро вернется Ариан? — беззаботно пропела оборотница, обращаясь к Сонсу.
Дворецкий сверился с часами и кивнул.
— Полагаю, в течение часа, миледи.
— Отлично! — Алиса бросила многообещающий взгляд на Малицу. — Вы мне больше не нужны, Сонс, ступайте.
Дворецкий кивнул и непостижимым образом растворился в воздухе. Девушки остались одни.
Малица знала о быстроте и гибкости оборотней и предпочла подстраховаться. Однако Алиса не спешила нападать. Казалось, она потеряла всякий интерес к адептке и действительно собиралась подождать ректора в гостиной. Оборотница медленно, с достоинством поднималась по лестнице, нарочито не глядя на Малицу. Но, поравнявшись с ней, совершила бросок, и саламандра оказалась прижата к перилам, балансируя на грани падения.
— Послушай, малявка, повторяю всего один раз, — оборотница нависла над Малицей, едва ли не клацая зубами, руки держали не хуже хватки демона, — оставь его в покое. Думаешь, не чувствую, чего ты хочешь? Оборотня тяжело обмануть.
Алиса встряхнула саламандру за плечи и отпустила. Но Малица не пожелала становиться девочкой для битья и продолжила «разговор». Одно дело — преподаватель, другое — какая-то оборотница, возомнившая себя хозяйкой мира. Саламандра наклонилась и с гаденькой улыбкой провела рукой над полом. Волна огня пробежала по лестничной площадке и опалила подол платья Алисы. Оборотница завизжала, задергалась, но огонь обступил ее со всех сторон, отрезав пути к отступлению.
— Ах ты зараза! — сверкая бешеными глазами, прошипела Алиса.
— А вы думали, будто я ваша служанка? — Малица без зазрения совести пустила магический огонь по потолку, чтобы он гроздьями опал на голову оборотницы. Та истошно завизжала, силясь сбить пламя. — Я стерпела в первый раз, но теперь не стану. Мне плевать, в каких вы отношениях с лордом ти Онешем, орите и кричите на него, сколько влезет, а на меня не смейте.
Саламандра гордо вскинула подбородок, оправила потрепанное платье и продефилировала мимо объятой пламенем Алисы. Малица знала, огонь не причинит той вреда, на память останутся просто красные пятна.
Встретив прибежавшего на шум дворецкого, саламандра кивнула на Алису:
— Пожалуйста, потушите леди. Она неосторожно обращалась с огнем.
— Мелкая дрянь! — визжала оборотница. — Я тебе это припомню!
— Я не дрянь, а будущий маг-огневик, — поправила Малица. — И буду убивать нечисть.
Саламандра понимала, что наживает врага, но терпеть не смогла. В ней закипала кровь. Какое право Алиса имеет кричать на нее? Ну любовница она ректора, и что? Не невеста же! Да и между Малицей и ректором ничего нет.
Дойти до своей комнаты девушка не успела, зато занятия на тренировочной площадке не прошли даром, и она увернулась от налетевшей сзади оборотницы. Саламандра предполагала нечто подобное, поэтому прислушалась и вовремя уловила легкий свист. Спасибо господину Ойглу! Тот любил так же, практически неслышно, подкрадываться к адептам, обучая спасаться от внезапно появившегося рядом противника.