Чезлвит» (1843–1844).
  33
  Вероятно, речь идет о мисс Эмме Хамфрис (1802–?), авторе «Воспоминаний и писем молодым барышням о влиянии религии на становление их характера и нравственности», опубликованных после ее смерти.
   34
  Ликург (IX–VIII вв.) – государственный деятель и законодатель Древней Спарты, провел ряд реформ, направленных на борьбу с роскошью.
   35
  Перикл (494/493–429 до н. э.) – древнегреческий государственный деятель.
   36
  Диоген (ок. 412–323 до н. э.) – древнегреческий философ; согласно легенде при ярком дневном свете с фонарем искал честного человека.
   37
  Строка из стихотворения английского поэта Джорджа Уивера «Растрачу ли в отчаянии…» («Shall I, Wasting in Despair», 1615).
   38
  Солон (ок. 640 – ок. 559) – афинский законодатель, поэт, один из «семи мудрецов» Древней Греции.
   39
  Из трагедии Еврипида «Геракл». Перевод Вланеса.
   40
  Эпилог трагикомедии английских драматургов Натана Филда, Джона Флетчера и Филипа Мэссинджера «Судьба честного человека» («The Honest Man’s Fortune», 1613).
   41
  Героиня поэмы Эдмунда Спенсера «Королева фей» («The Faerie Queene», 1590).
   42
  Сабрина – нимфа воды из пьесы Дж. Мильтона «Комос» («Comus»; 1634).
   43
  «Неделя на реках Конкорда и Мерримака» («A Week on the Concord and Merrimack Rivers», 1849) Генри Дэвида Торо, американского литератора, философа и натуралиста.
   44
  Строки из стихотворения Г. Д. Торо «Вдохновение» («Inspiration», 1841).
   45
  «Доверие к себе» («Self-Reliance», 1841) – книга Ральфа Уолдо Эмерсона.
   46
  Строки из стихотворения «Интерлюдия» («An Interlude») английского поэта, драматурга и писателя Алджернона Чарльза Суинберна, вошедшего в сборник «Поэмы и баллады» (1866).
   47
  Героиня романа Чарльза Диккенса «Жизнь и приключения Николаса Никльби» (1839).
   48
  Строка из стихотворения английского поэта Уильяма Вордсворта «Элегические строфы, внушенные картиной сэра Джорджа Бомонта, изображающей Пилский замок во время шторма» («Elegiac Stanzas, Suggested by a Picture of Peel, in a Storm, Painted by Sir George Beaumont», 1805).
   49
  Гимн английской поэтессы Мэри Энн Роскоу Джевонс «Единым хором в небеса…» («O Let Your Mingling Voices Rise…», 1845).
   50
  Цитата из стихотворения Ч. А. Суинберна «Долорес» («Notre-Dame des Sept Douleurs», 1866).
   51
  Уильям Ллойд Гаррисон (1805–1879) – американский публицист, основатель Американского антирабовладельческого общества.
   52
  Сэмюэл Гридли Хоув (1801–1876) – американский врач, основатель первой школы для слепых в США.
   53
  Чарльз Самнер (1811–1874) – республиканский сенатор от штата Массачусетс, боровшийся с коррупцией.
   54
  Эбигейл Хоппер Гиббонс (1801–1893) – американская учительница, боровшаяся за гражданские права и образование чернокожих, за реформу женских тюрем и права ветеранов.
   55
  Персонажи поэмы Э. Спенсера «Королева Фей»; невинность и красота Уны останавливают льва, собиравшегося ее растерзать, и зверь становится ее защитником.
   56
  Персонажи рождественской истории Чарльза Диккенса «Остролист» («Holly-Tree Inn»; 1855), юная пара семи и восьми лет, вознамерившаяся сбежать из дому.