сегодня субъект страдает манией, относящейся именно к этому виду. Могу лишь надеяться, что он будет помещен под надлежащий врачебный контроль прежде, чем… Мистер Вустер, где-то поблизости все же есть кошка! Это уже не на улице! Я уверен, что мяуканье слышится из соседней комнаты. 
Должен признаться, что теперь и у меня не оставалось на этот счет никаких сомнений. Из спальни совершенно явственно доносились кошачьи вопли. Я нажал кнопку звонка, и в комнату вплыл Дживс, всем своим видом выражая почтение и преданность.
 – Сэр?
 – Вот что, Дживс, – сказал я. – Я насчет кошек. У нас что, в квартире кошки?
 – Только те три, что в вашей спальне, сэр.
 – Что?
 – Кошки в спальне? – простонал сэр Родерик, и глаза его впились в меня, точно два буравчика.
 – Ничего не понимаю, – сказал я. – Какие еще три кошки?
 – Черная, полосатая и маленькая светло-рыжая, сэр.
 – Какого черта…
 Я вскочил и бросился вокруг стола к двери. На беду, сэр Родерик тоже рванул к двери, обегая стол в противоположном направлении. В результате мы на всем скаку столкнулись в дверях и, обнявшись, вместе ввалились в прихожую. Он проворно вышел из клинча и схватил стоявший у вешалки зонт.
 – Не подходите! – закричал он, замахиваясь зонтом. – Не подходите, сэр! Я вооружен!
 Я решил, что пора приступать к мирным переговорам.
 – Ужасно сожалею, что налетел на вас, – сказал я. – Я не нарочно. Я просто решил сбегать посмотреть, что происходит в спальне.
 Он немного успокоился и опустил зонт. Но в этот миг в комнате грянул душераздирающий кошачий концерт. Словно все кошки Лондона плюс делегаты из близлежащих пригородов собрались вместе, чтобы раз и навсегда разрешить свои разногласия. Что-то вроде сводного кошачьего хора и оркестра.
 – Что за несносный шум, – завопил сэр Родерик. – Я не слышу даже собственного голоса!
 – Осмелюсь высказать предположение, сэр, – почтительно сказал Дживс, – что животные пришли в столь сильное возбуждение, поскольку обнаружили рыбу под кроватью мистера Вустера.
 Старик пошатнулся.
 – Рыбу? Я не ослышался?
 – Сэр?
 – Вы сказали, что у мистера Вустера под кроватью рыба?
 – Да, сэр.
 Сэр Родерик издал слабый стон и, ни слова не говоря, схватил шляпу и трость.
 – Как, вы уже уходите? – спросил я.
 – Да, мистер Вустер, ухожу! Предпочитаю проводить досуг не в столь эксцентрическом обществе.
 – Но постойте! Я пойду с вами. Уверен, что сумею вам все объяснить. Мою шляпу, Дживс.
 Дживс протянул мне шляпу. Я ее сразу же надел… И, о ужас! Прямо чуть не утонул в ней, представляете? Еще надевая, я почувствовал, что она какая-то слишком просторная, но стоило опустить руки, как она села мне прямо на плечи, точно ведро.
 – Эй! Это же не моя шляпа!
 – Шляпа моя, – произнес сэр Родерик таким ядовитым тоном, какого мне в жизни не доводилось слышать. – Это та самая шляпа, которую с меня сорвали сегодня утром.
 – Но…
 Возможно, Наполеон или кто-нибудь вроде него на моем бы месте не растерялся, но для меня это было уже слишком: я впал в оцепенение и стоял, выпучив глаза. А старик Глоссоп снял с меня шляпу и сказал Дживсу:
 – Я бы попросил вас, любезнейший, выйти со мной на пару минут. Мне нужно кое о чем вас спросить.
 – Хорошо, сэр.
 – Но послушайте… – забормотал было я, но Глоссоп повернулся и торжественно вышел в сопровождении Дживса. Тут кошачий концерт в спальне грянул с новой силой.
 Пора было положить этому конец. Ни с того ни с сего у тебя в спальне появляются кошки – куда это годится? Как эти чертовы твари туда попали, я понятия не имел, но был полон решимости немедленно прекратить их затянувшееся пиршество. Я распахнул дверь – на полу посреди комнаты сцепились в клубок штук сто кошек всех цветов и раскрасок, в следующее мгновение они прыснули друг за дружкой мимо меня из квартиры, а в спальне осталась только рыбья голова внушительных размеров – она валялась на ковре и строго взирала на меня, словно требуя извинения в письменной форме.
 Укоризненное выражение на морде злосчастной рыбины меня окончательно доконало: я на цыпочках вышел из спальни и закрыл за собой дверь, но при этом наткнулся спиной еще на кого-то.
 – Ах, простите, – произнес этот кто-то.
 Я повернулся и увидел того самого малого с розовой физиономией, которого я встретил сегодня утром в компании Клода и Юстаса – лорд Как-его-там.
 – Послушайте, – извиняющимся тоном сказал он. – Неловко вас беспокоить, но это не мои кошки пробежали сейчас вниз по лестнице? Похожи на моих.
 – Они выбежали из моей спальни.
 – Тогда это точно мои, – печально сказал он. – Проклятие!
 – Так это вы запустили туда кошек?
 – Нет, это ваш слуга. Он любезно предложил подержать кошек в спальне до нашего отъезда. Я как раз пришел их забрать. А они сбежали. Ну что ж, ничего не поделаешь. В таком случае я заберу рыбу и шляпу.
 Этот тип нравился мне все меньше и меньше.
 – Так эту чертову рыбу тоже вы приволокли?
 – Нет, рыбу – это Юстас. А шляпу оставил Клод.
 Я без сил опустился в кресло.
 – Послушайте, вы не объясните, зачем?
 На розовом лице юного лорда выразилось удивление.
 – Так вы ничего не знаете? Вот так дела! – Он густо покраснел. – Что ж, в таком случае понятно, почему все это кажется вам несколько странным.
 – Странным – это по меньшей мере.
 – Видите ли, это все для «Искателей».
 – «Искателей»?
 – Ну да, это такой новый классный клуб в Оксфорде, мы с вашими кузенами хотим в него вступить. Для того чтобы тебя