Читать интересную книгу Хаски и его Учитель Белый Кот, Том I - Жоубао Бучи Жоу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 260
тему разговора:

— Учитель, говорят, что каждое божественное оружие озера Цзиньчэн имеет свой характер. Вам было трудно приспособиться к нему, когда вы только получили его?

Чуть приподняв веки, Чу Ваньнин холодно спросил у него:

— У вашего Учителя три божественных оружия, о каком из них ты говоришь?

Автору есть что сказать:

Сегодня наш маленький театр вращается вокруг последней фразы господина Белого Кота: «У вашего Учителя три божественных оружия, о каком из них ты говоришь?» и его различных адаптаций!

Если это история про кампус университетского городка…

Член дисциплинарного комитета Сюэ Мэнмэн: — Староста! Я не могу корректно ответить этот вопрос QAQ. Я помню, что у вас высший балл. Позвольте мне взглянуть на вашу экзаменационную работу!

Староста Чу Ваньнин, чуть приподняв веки, холодно спросил у него: — У меня по трем работам высший балл, о какой из них ты говоришь?

Если это история про генерального директора компании.

Нувориш во втором поколении Сюэ Мэнмэн: — Директор Чу, мой отец попросил меня отправить этот подарок на вашу загородную виллу на берегу моря. Скажите мне ее адрес.

Властный генеральный директор[33.5] Чу, чуть приподняв веки, холодно спросил у него: — У меня три виллы на берегу моря, о какой из них ты говоришь?

Если это статья о гаремном жеребце (эге-ге-гей!)

Романтичный «маленький принц» Сюэ Мэнмэн: — Дядя-император Чу, QAQ твоя наложница пытается меня убить. Она запугивала меня и тыкала в меня когтями, пока тебя не было рядом!

Ветренный дядя-император Чу Ваньнин, чуть приподняв веки, холодно спросил у него: — О, у меня три наложницы, о какой из них ты говоришь?

Если это выпуск новостей на Центральном телевидении: (...)

Корреспондент CCGV Сюэ Мэнмэн: — Секретарь Чу, под вашим руководством город H расцвел, индекс счастья его жителей растет как на дрожжах, сократился сброс городских сточных вод в реку, а также значительно уменьшились пробки на дорогах. На двадцатом съезде Коммунистической Партии председатель Мо особо отметил вашу работу, выразил вам благодарность за ударный труд и наградил вас «Медалью Рыцаря[33.6] Прогнившей Страны[33.7]». Можете ли вы показать нам свою медаль?

Секретарь Чу, чуть приподняв веки, холодно спросил у него: — Товарищ, у меня три Медали Рыцаря Прогнившей Страны, о какой из них ты говоришь?

Если это…

Чу Ваньнин: — MMP, я выхожу из игры! Хватит с тебя! Я сегодня еще не обедал!

Пирожок с мясом: — Последний разочек, на этот раз правда последний.

Если это история о еде…

Дармоед и обжора Сюэ Мэнмэн: — Хозяин! Хозяин! Я слышал, что ваши фаршированные паровые булочки стали притчей во языцех по всему Китаю! Они даже были номинированы на 69-ый ежегодный кулинарный конкурс «Куньпэн» в Цзиньчэне. Хозяин, скажите, что за начинка у ваших паровых булочек? Сколько стоит короб? Можете ли вы дать мне один?

Чу Ваннин: — Человечина, 30000 юаней, нет.

Пирожок с мясом: — …Эй! Ты должен следовать сценарию...

Чуть приподняв веки, Чу Ваньнин холодно спросил у нее: — У меня есть четыре сценария: кампус, генеральный директор, гарем и новости CCGV, о каком из них ты говоришь?

Пирожок с мясом: — ...

Глава 34. Этот достопочтенный впал в немилость

Только Чу Ваньнин мог сказать что-то настолько потрясающее так спокойно и буднично. У каждого из трех его учеников были свои мысли на этот счет.

У Сюэ Мэна была самая простая реакция, уместившаяся в одно восклицание:

— Ах!

Мысли Мо Жаня по этому поводу были несколько сложнее. Подперев рукой подбородок, он вспомнил некоторые вещи из предыдущей жизни и подумал, что в этой жизни точно никогда не захочет увидеть третье оружие Чу Ваньнина.

Что касается Ши Мэя, слабый свет мерцал в его затуманенных глазах цвета персика, когда он склонил голову как будто в почтении и восхищении.

— Вы принесли Тяньвэнь с озера Цзиньчэн?

— Да.

— Тогда два других...

— Одно из них тоже из озера, второе из другого места. Оружие из священного озера не так уж сложно контролировать. Его внутренняя суть предсказуема и не слишком кровожадна, поэтому вам не стоит излишне переживать.

Сюэ Мэн вздохнул с восхищением:

— Хотелось бы увидеть и другое божественное оружие Учителя.

Чу Ваньнин сказал:

— Тяньвэнь более чем достаточно, чтобы разобраться с основной частью проблем. Что касается двух других, было бы лучше, если бы мне никогда не пришлось их использовать.

Сюэ Мэн неохотно согласился, но искра возбуждения все еще танцевала в его глазах. Глядя в эти глаза, Чу Ваньнин подумал, что Сюэ Мэну достался слишком воинственный характер, а такие проявления натуры не так легко контролировать. Но, к счастью, сердце юноши было добрым, так что с некоторым руководством причин для беспокойства не было.

Мо Жань стоял в стороне и размышлял, поглаживая подбородок. Его обычная улыбка не касалась глаз.

Цель оружия — лишить жизни другого человека. Такой праведник, как Чу Ваньнин, использует его только в том случае, если у него действительно нет другого выбора. В прошлой жизни, так же как и в этой, праведность была его самым слабым местом.

Все это дерьмо о добре, торжествующем над злом, было не более чем словами из книг. Но этот дурак верил в эти бумажные ценности. При всем своем исключительном таланте и воинской доблести, из-за своей праведности и чести он в конце концов закончил как бесправный пленник, став прахом у его ног.

— Учитель, — голос Ши Мэя прервал его размышления, — я слышал, что сотни, если не тысячи сильнейших мастеров и учеников разных духовных школ поднимаются на Пик Сюйин каждый год в поисках оружия, но только один или два способны растопить озеро Цзиньчэн. Кроме того, за последние несколько лет никому это не удавалось. Мой уровень совершенствования слишком низок... У меня нет никаких шансов. Мо Жань и молодой господин Сюэ — выдающиеся заклинатели и, возможно, смогут добиться успеха. Что касается меня, не лучше ли отказаться от восхождения и практиковаться в основах?

Чу Ваньнин не произнес ни слова. В глубоких раздумьях его лицо было похоже на тонкий фарфор, покрытый легкой дымкой.

В прошлой жизни из-за неуверенности в себе Ши Мэй также отказался от возможности взойти на Пик Сюйин. Увидев это, Мо Жань решительно вмешался.

— Просто попробуй. Даже если это не сработает, думай об этом как об увлекательном путешествии. Почему бы нам не посмотреть мир

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 260
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Хаски и его Учитель Белый Кот, Том I - Жоубао Бучи Жоу.
Книги, аналогичгные Хаски и его Учитель Белый Кот, Том I - Жоубао Бучи Жоу

Оставить комментарий