Шрифт:
Интервал:
Закладка:
24
В оригинале — double binds (двойные связи), т. е. путаница понятий, вызывающая растерянность, а также сама растерянность, вызванная противоречивыми влияниями (у ребенка при раздорах между родителями и т. п.). (Прим. перев.)
25
С точки зрения статистики, они демонстрируют нормальное распределение типов личности.
26
Интересно, что этим типом является экстраверт, ощущающий, чувствующий, рассудочный — тип, который часто рассматривается как "супер-продавец".
27
В этой группе компьютерное программирование использовалось и как сфера бизнеса, и как культовая идеология. (Прим. перев.)
28
Термин «депрограммирование» использовался и для описания добровольных воздействий, хотя главным образом он применяется для описания принудительного процесса.
29
Начиная с 1980 года я неоднократно выступал с публичной критикой насильственного депрограммирования. Чтобы дискредитировать меня, культы лгут как своим членам, так и общественности. Истина заключается в том, что я участвовал приблизительно в дюжине депрограммирований для мунистов в 1976–1977 годах. Большинство их было успешными. Два не удались. Факты таковы, что меня никогда не арестовывали, не подвергали преследованию как уголовного преступника, и даже никто из тех, с кем я встречался или кого я консультировал, не преследовал меня по суду.
30
Личная корреспонденция, лето 1999 г.
31
Некоторые консультанты по выходу теперь называют себя "консультантами по реформированию мышления".
32
В данном контексте раппорт (rapport) — теплые, доверительные и гармоничные отношения между двумя людьми, испытывающими друг к другу симпатию в ситуации общения. В психотерапии и консультировании — позитивный и глубокий психологический контакт между консультантом и клиентом. (Прим. перев.)
33
Аттитюд (attitude) — относительно стабильная и устойчивая предрасположенность к определенному поведению или реагированию по отношению к людям, объектам, институтам или проблемам. В более узком смысле — устойчивая оценка, позитивная или негативная, людей, предметов или идей. Аттитюды имеют как оценочно-эмоциональные, так и когнитивные компоненты. Нередко переводится на русский язык как «установка», что, на наш взгляд, не совсем точно. (Прим. перев.)
34
Бар мицвах — церемония крещения мальчиков примерно в возрасте 13 лет иудаизме (бас мицвах — крещение девочек).
35
Черты, позволяющие установить личность в этой истории, были изменены, чтобы защитить частную жизнь клиента.
36
Гурджиев был довольно-таки противоречивой личностью, вызывающей разногласия в оценках. Оба эти человека писали книги, посвященные мистическому «учению» о совершенствовании души. Я уверен, что существуют и другие «школы» Гурджиева и Успенского, не применяющие обман и деструктивный контроль сознания.
37
Я упоминал об этом случае в главе 1.
38
Эти вопросы будут освещены в последующих главах, особенно в главе 11.
39
SEAL — буквально «тюлень», обозначение диверсионно-разведывательных спецотрядов американских ВМС. (Прим. перев.)
40
Это тот пункт, в котором я не согласен с Маргарет Сингер и другими. Согласно моей модели, военные применяют многие компоненты контроля сознания. Чего военные не делают, так это не обманывают рекрутов (некоторые ветераны спорили со мной об этом и говорили, что их вербовщик им лгал). Структурная взаимозависимость и взаимоограничение, действующие в военной среде, обеспечивают определенную защиту подлинного «я» человека
41
В оригинале использован термин "peer group", обозначающий группу друзей или коллег, обычно сходного происхождения, социального статуса и — что не менее важно — возраста, с наибольшей вероятностью влияющих на верования и поведение человека. (Прим. перев.)
42
Имя Джоэллен Гриффин в период пребывания в группе было «Дайна». Она ушла с мужем Роджером Гриффином, который среди ушедших лидеров относился к самого высокому рангу. Большую часть восемнадцати лет, проведенных в группе, он занимал положение главы семьи, пастыря, учителя, старейшины, а в течение нескольких последних лет — апостолического работника.
43
Игра слов: Moon по-английски означает Луна. (Прим. перев.)
44
Бывший член Си Орг, а ныне лицензированный социальный работник Моника Пиньотги писала мне: "Другой аспект контроля сознания — это то, как методист-сайентолог спрашивает определения тех или иных понятий, проверяя учащегося. Студента просят определить слово или ответить на вопрос, и если есть хоть какое-то колебание, человека «проваливают», помещая на самое последнее место. В свете того, что Вы говорите о важности временных промежутков между вопросами и о предоставлении человеку достаточного времени на обдумывание ответа, становится очевидным, что требование мгновенных ответов — это еше один способ, с помощью которого сайентологов учат не думать, а отвечать на запрограммированные сигналы".
45
Организация линчевателей. (Прим. перев.)
46
Семья, которой небезразлична судьба близкого человека, не пошла бы на депрограммирование, чтобы затем праздно стоять, допуская насилие или избиение. Подобное просто не может произойти!
47
"Умерщвлять агента" (Dead Agent) — жаргонный термин сайентологического «новояза», обозначающий целенаправленное распространение злонамеренной лжи и слухов о людях или организациях, которые критикуют сайентологию или Р. Хаббарда, в попытке настолько дискредитировать их, чтобы каждый чувствовал отвращение к ним и не воспринимал исходящую от них информацию. В данном термине, как в капле воды, отражается военизированная паранойя сайентологов, поскольку он создан по ассоциации с деятельностью разведывательно-шпионских ведомств, вынужденных периодически дискредитировать своих провалившихся агентов. Эта тактика использовалась против CAN, подобные «мероприятия» проводятся регулярно и в отношении одного из переводчиков этой книги, Евгения Волкова. (Прим. перев.)
48
Многие христиане верят, что они "рождаются вновь", когда вверяют свою, жизнь Иисусу. Однако имеется существенная разница между переживанием личного опыта преображения и пребыванием под влиянием других людей в условиях сильного социального давления, эмоционально и психологически изнурительного манипулирования.
49
Тренинговые упражнения (Training Routines) — жестко стандартизированные, механистические учебные процедуры, обязательные для многократного и много часового повторения во время семинаров в "центрах дианетики" и в "церкви сайентологии". Их эффект в основном отупляюще-дрессировочный, иногда доводящий людей до тяжелейших нервных и психотических срывов. (Прим. перев.)
50
Мне рассказала об этом Моника Пиньотти, бывший член сайентологической организации Си Орг с шестилетним стажем.
51
Электронную почту тожеследует принимать во внимание, но пользоваться ею можно только в том случае, если у члена культа есть личный электронный адрес.
52
Отзеркаливание — психологический термин, обозначающий сознательное зеркальное повторение позы, мимики, жестов, темпа и громкости голоса (и т. д.) своего собеседника для установления комфортного контакта. (Прим. перев.)
53
Статистика приведена по данным Американской ассоциации по изучению тревожных расстройств (Anxiety Disorders Association of America).
54
В оригинале — host, т. е. "принимающая сторона", а в биологии — "приютивший паразита". (Прим. перев.)
55
Я впервые узнал об этих методах в 1980-81 гг., когда в течение года знакомился с принципами нейролингвистического программирования (НЛП). Я сталкивался с применением этих методов и в других терапевтических контекстах, например, в ходе пребывания в Фонде Милтона Эриксона. С тех пор я разочаровался во многих аспектах НЛП.
56
Патрисия Кэмпбелл Херст Шоу продолжает добиваться президентского помилования за причастность к ограблению банка в тот период, когда она была членом культа. Я полагаю, что она заслуживает этого помилования.
- Хочу говорить красиво! Техники речи. Техники общения - Наталья Ром - Психология
- Воспитание самостоятельности у детей. Мама, можно я сам?! - Ольга Вологодская - Психология
- Самые странные в мире. Как люди Запада обрели психологическое своеобразие и чрезвычайно преуспели - Джозеф Хенрик - История / Обществознание / Психология