Читать интересную книгу Новая раса - Константин Константинович Костин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 113
только в сумерках, в короткий промежуток времени между дневным светом и ночной темнотой.

По узкой дороге между невысокими холмами катил караван: три повозки, на вид обычных, в таких возят свои товары любые купцы, несколько всадников на невысоких лохматых лошадках, такие в здешних краях были непривычны, но на севере иных и не водилось. То есть, на первый взгляд можно было решить, что перед нами — купеческий обоз с Севера, успешно расторговавшийся и отправившийся домой. Почему «домой» он поехал в западном направлении? Ну, кому какое дело, верно?

— Далеко еще? — Сардж, верхом на коне, подъехал к повозке, на которой сидели Док и сгорбившийся Хнык, с подозрением смотревший на лошадь. То ли он не любил лошадей, то ли не привык к поездкам.

— Полмили на юг после вон той харчевни.

Выехать из столицы удалось без всяких происшествий: купили на рынке лошадок северной породы, а заодно с ними — и повозки, их прежние были слишком приметными, продали ящеров в цирк — один из них не удержался и на прощанье облизал Сарджа — выехали через городские ворота, так как, насколько разузнал Хнык, никаких ориентировок на группу шефанго стражникам не поступало. Или герцог-работорговец не успел сориентироваться или у него не было нужных связей.

А дальше — мерная поездка по дороге между холмами. Поначалу попадались деревушки и поля, но сейчас местность стала безлюдной. Как пояснил Хнык — из-за опасения, что из выхода из Андердарка может выйти что-нибудь не то. Опасения были пустыми — между выходом и собственно Андердаком находился Лабиринт, через который ничто не смогло бы вырваться. Он был проходим только в одном направлении.

Впрочем, еще пару миль по этой же дороге — и опять пойдут поля и деревни.

Сардж взглянул в указанном направлении:

— Что это там за «Три пескаря»?

Харчевня была маленькой, двухэтажный домик, обмазанный белой глиной. Над дверью торчала вывеска, на которой позванивали три жестяные рыбины. Впрочем, на пескарей они были не похожи.

— Главное, чтобы не «Три дороги», — усмехнулся Док.

— А нам что, ночевать здесь? — обратился Сардж к Хныку.

— Зачем? Можно перекусить и ехать к выходу.

— Ночью, в Андердарк?

— А какая разница? — искренне удивился человек-крысолюд.

— А, ну да…

Сардж оглянулся — дорога была пустынна почти до самой столицы, еще виднеющейся на горизонте — приподнялся на стременах и крикнул:

— Кто за то чтобы пожрать?

Шефанго зашумели, размышляя.

— Предлагаю, — подъехала к командиру Ракша, — взять ужин сухим пайком.

— Точно, — поддакнул Кен, — будем ехать и на ходу хлебать из котелков. Предлагаю похавать по-быстрому и ехать на сытый желудок.

Остальные тоже вроде бы были не против. Сардж еще раз оглянулся — никого в обе стороны — и махнул рукой:

— Валяйте, проглотиты.

* * *

Хозяин харчевни, низенький, сгорбленный человечек, пребывал в растрепанных чувствах. С одной стороны — его заведение, сразу было видно, не пользовалось большой популярностью, в зале был только один посетитель, с другой же…

— Господа, — кланялся он, — я боюсь, что моя стряпня может не прийтись вам по вкусу… Здешние обитатели имеют простые вкусы…

— Мы тоже парни не сложные, — хлопнул его по плечу Кен, — Чем ты тут угощаешь, три корочки хлеба найдутся?

— Хлеб, — закивал хозяин, — найдется. Сом жареный… сейчас поджарим… свежий, только что из реки… потом…

— Вот и хватит, — решил Сардж, — мы тут не пир на весь мир устраивать будем. Жарь своего сома. Ты, надеюсь, не с удочкой за ним побежишь?

— Нет, господин, — хозяин харчевни мелко захихикал, — Чтоб в «Трех сомах», да не было сома? Лежит на льду, сейчас зажарим.

Пока с кухни неслись ароматы жарившейся рыбы шефанго разместились за столом, попивая вино — надо признать, кисловатое — и болтая о том о сем. Единственный посетитель молча ушел на верхний этаж, еще один заглянул в зал с улицы, но, то ли был не голоден, то ли испугался большой компании — тут же ушел.

Хнык по своему обыкновению забился в самый темный угол, под еле мерцавший магический светильник — то ли харчевня знавала лучшие времена, то ли когда-то хозяин решил один раз разориться на магическое освещение, чем тратить масло на обычные светильники — и молча обгрызал копченые ребрышки, отказавшись от вина.

Вроде бы ужин занял и немного времени, но, когда шефанго выходили из харчевни — уже почти стемнело. Последним вышел Сардж — и еле успел отдернуть голову.

Рядом с его ухом в дверь впилась стрела, пробив доски насквозь.

Глава 53

— Ложись!

Сардж исчез с крыльца так быстро как будто мгновенно перестал быть шефанго и научился магии пространства. Остальные точно так же, не рассуждая, рухнули на землю, разве что Харли чуть замешкалась. Поэтому веер стрел пронесся над их головами, никого не задел.

Никого, кроме хозяина харчевни.

Выскочивший на крыльцо человек, не успевший даже понять, что там за шум на улице, оказался прибит к двери сразу двумя стрелами и повис на ней.

— Противник от Аосты — открыть огонь!

На ближайшего верхушке холма, шагах в двухстах от харчевни, еле видимые на фоне ночного неба, стояли всадники. Один, два… Десяток. Плюс лучник, который опустошал колчан, поливая пространство перед харчевней, освещаемое фонарем над дверью.

— Харли, куда?! — рявкнул Сардж вслед девушке, которая, пригнувшись, пробежала за кустами, росшими вдоль дороги, — Лежать! Валите этого пулеметчика, огонь!

Затрещали «винчестеры» и лучник рухнул на землю сломанной куклой, успев выпустить только еще одну стрелу.

— По остальным — огонь!

Треск «винчестеров».

Отряд всадников ополовинился, прежде чем они сообразили, что находятся в крайне невыгодном положении — на открытом пространстве, прекрасно видимые противнику, обладающему ночным зрением — пусть и не полноценным, в темноте шефанго ориентировались примерно так же, как люди в сумерках — при этом тот самый противник им не виден, так как, в отличие от лучников, стрелкам Сарджа нет необходимости вставать для выстрела в полный рост, зато может стрелять и с земли и из укрытий.

Пятерка упала с коней, командир всадников взмахнул рукой и перед оставшимися в живых нападающими замерцали огненные искры. Поставил Огненный щит, значит… Маг огня. И неплохой, уровня мастера. А герцог Малье — как раз маг огня и мастер-маг, подумал Рогиэль. Неужели глава работорговцев

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 113
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Новая раса - Константин Константинович Костин.

Оставить комментарий