37
Невоенная, чиновничья должность в нацистской Германии.
38
– Господин Трухин, я знаю, что Штрикфельд уже говорил с вами об этом, но мы получили новые материалы и хотим ответа.
– Я готов ответить на ваши вопросы. По мере возможности, разумеется.
– Как известно, начальник вашего Особого факультета был арестован в июле тридцать седьмого.
39
– Известно, увы.
– Но известно ли вам и то, что на следствии он заявил, будто год назад он ездил с вами в военно-инспекционную поездку…
– Военно-инспекторскую, зондерфюрер.
– …и там завербовал старшего руководителя курса полковника Трухина в антисоветско-фашистскую организацию с целью заговора. Что вы на это скажете?
– Я скажу лишь то, что, возможно, показания несчастного Павлова были единственными. Или же то, что звание у меня было невысокое, в партии я не состоял. Кому я нужен, помилуйте?
– Однако сотни таких, как вы, да и пониже в званиях…
– Ничего больше не могу сообщить вам, зондерфюрер. А вот брата моего старшего, Сергея, они все-таки взяли и расстреляли за год до финской. Так что… простите, зондерфюрер.
– Но, Трухин, вы даже не выслушали мою новость!
40
– Я слушаю.
– Руководство обратилось за помощью к русской диаспоре в Берлине. Скоро прибудут посылки…
– Благодарю, мне вполне хватает пайка.
– …и будут разрешены богослужения!
41
Сержант.
42
– Я ее беру. Собеседования не нужно.
43
– Что за произвол, Рудольф? Мы все работаем на одно дело и…
44
– Время – деньги, как говорят наши враги.
45
– Штандартенфюрер фон Герсдорф. Я жду вас с вещами через пятнадцать минут у машины.
46
Члены семьи изменников родины.
47
Система немецкого врача Мюллера, популярная в России до революции.
48
800-й полк особого назначения (с 1943 г. – дивизия) «Бранденбург» – специальное подразделение германских вооруженных сил, созданное в 1940 г. на основе батальона особого назначения по инициативе гауптмана Теодора фон Хиппеля, при активном участии руководителя абвера адмирала Вильгельма Канариса. Свое название подразделение получило по месту дислокации – Бранденбургу, прусскому региону Германии, граничащему с Берлином на востоке. На завершающем этапе Второй мировой войны, весной 1945 г., «Бранденбург» вошёл в состав корпуса вермахта «Великая Германия». Спецгруппы подразделения в высшей степени эффективно отработали в ключевых этапах практически всех крупных операций вермахта.
49
«Бадфельд» в переводе с немецкого – поле для купания, для куророта.
50
– Абель, проводите фройляйн… ну хоть в гостевую третьего этажа.
51
– Слушаюсь, ваше… штандартенфюрер! Герр генерал уехал с инспекционной поездкой под Вризен и будет через пару недель.
52
– Курт, ванну, ужин, почту.
53
Буквально «пароли отхожих мест», слухи неизвестного происхождения (нем) .
54
Речь идет о Петере Шлемиле и докторе Фаусте.
55
Цара Леандер (1907–1981) – шведская киноактриса и певица, работала в основном в Германии. В 1941 и 1942 гг. Гитлер отклонил предложение министерства пропаганды о присвоении Царе Леандер звания государственной актрисы, в 1943 г. от нее потребовали принять немецкое гражданство и отказаться от получения большей части гонораров в валюте. В ответ на это она разорвала контракт с УФА и вернулась в Швецию.
56
– Сын писал мне о вас, фройляйн. Мы, Герсдорфы, всегда отличались экстравагантностью и поднимались над условностями. Славянка, дворянка – вполне, вполне интересно. Я, видите ли, не разделяю известных воззрений, и прелесть женщины заключается не в ее расе.
57
– Ваш язык когда-нибудь все-таки приведет вас в определенные места.
58
– Мне восьмой десяток, и мой цианат всегда со мною. Прошу.
59
– Меню, впрочем, несколько не соответствует сервировке.
60
– Простите, если буду рассматривать вас чересчур откровенно, фройляйн – на моей стороне, сами понимаете, право хозяина, возраста и победителя.
61
– Я думаю, в моей ситуации – это не самое страшное. Вы тоже мне очень интересны.
62
– Эге, что за швабский акцент, фройляйн?
63
– В университете я специализировалась на Мёрике, генерал.
64
– А, безответственный сказочник! Бредни, бредни, читали бы лучше Бисмарка.
65
– Его, я полагаю, изучали у нас в военных академиях.
66
И плохо изучали, замечу вам! Иначе не валялись бы теперь по всем полям, вцепившись друг другу в глотку. Какой абсурд! Война между железным мужским началом порядка и женственностью, жертвенностью, доблестью, в то время как они всегда и везде должны объединяться, ибо только такой союз покорит им весь мир!
67
– Поверите ли вы, фройляйн – ибо мой оболтус, выкормленный еще большими оболтусами, мне не верит! – что я ночами не сплю, мучимый этим. Элементарная метафизика, фройляйн. Кто бы ни победил в этой войне, она станет победой государства, а не нации. Нации, в конечном счете, проиграют ее, хотя все будут верить, что кто-то все-таки выиграл. Человек, ариец и славянин, проиграл, ибо его лишили выбора, а ведь выбор заключается не в том, на чью сторону встать, а в том, чтобы осуществить свое предназначение слияния и победы…
68
– В таком случае у меня тост.
69
– Я предлагаю вам, генерал, выпить за то самое слияние, о котором вы столь красноречиво говорите, в виде вашего сына и меня.
70
– Будьте здоровы.
71
– Это что еще такое?
72
– Это еще один русский. Военнопленный из офлага Хаммельбург. Он непосредственно связан с нашим делом. Я подумал, вам будет интересно… да и обоим соотечественникам тоже.
73
– Как общение с русскими меняет тебя.
74
– Раньше ты спросил бы у меня хотя бы разрешения. Ладно, сегодня день для всех. Только сперва отправьте его в ванную, и пусть кастелян поищет что-нибудь поприличней. А мы пока продолжим нашу весьма занимательную беседу.
75
– Что ж, пусть ваш генерал прежде сядет и как следует закусит во славу Господа нашего Иисуса Христа.
76
– Ну ваш отказ от еды хотя и глуп, но мне понятен. Прошу только учесть, что этим отказом вы обижаете меня не как немца и вашего врага, а как хозяина дома.
77
Немецкая яблочная водка.
78
– А откуда вам известно про ее антирусскость?
79
– Ефрейтор никогда не пойдет на это. Ты поставил не на ту лошадь, Рудольф.
80
– Это мы еще посмотрим!
81
– М-да… Наглядно… А если все же идеологические фантазии одержат верх над голосом разума?
82
– Тогда остается лишь сказать, что это было бы сумасшествием. Бывает, правда, что и сумасшествие излечивается, – только для сего пациента следует держать в больнице. Да-с…
83
– Вы имеете в виду фюрера?
84
– Я никогда не называл Гитлера. Я говорил о сумасшедших.
85
ФХО (Fremde Heere Ost) – иноземные войска Востока, отдел генерального штаба вермахта. ОКХ – верховное главнокомандование сухопутных сил.
86
– Говорите по-немецки, пожалуйста.
87
– Что случилось?
88
– Нет, все хорошо, все нормально, только умоляю вас, дайте ему рассказать про Ленинград!