Читать интересную книгу Клетка без выхода - Роман Глушков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 131

— Ясное дело: какие послания могут передавать живые люди покойникам…

— Но я выяснил кое-что о Полине, перед тем, как сообщать ей о тебе. Она замужем за преподавателем одной из московских консерваторий, у них две взрослые дочери, которые сейчас учатся. Полина ездит по миру с концертами, периодически выпускает на престижных студиях свои альбомы, проводит семинары… В общем, живет счастливой насыщенной жизнью.

— Как и ее старший брат, — подытожил я. После всего вышесказанного мне уже заметно полегчало. Благодарить за это следовало не хладнокровие Проповедника, а законы симулайфа, быстро притупляющие как физические страдания, так и душевные. Что ни говори, хороший защитный инстинкт «самоуспокоения» заложен в игровом дубле. Обозначить боль, обозначить страдание… Вроде бы и больно, порой даже слишком, но все утихает, едва успев начаться. Переболел, и можешь дальше симулировать жизнь. Или продолжать игру — кому как больше нравится.

— У тебя случаем не найдется для меня какой-нибудь работенки? — осведомился я. — Надо бы развеяться, прийти в себя, а то на душе муторно.

— На данный момент нет, — развел руками Гвидо. — Но если хочешь отвлечься от мрачных мыслей, можешь пока прогуляться на север, до фуэрте Саградо, и отнести эту дипломатическую почту местному диктатору Гизеру. — Маэстро вытащил из-за пазухи и передал мне опечатанный сургучными печатями конверт. — Это игровое задание для Гвидо, но пребывать в его шкуре мне пока некогда, а выполнять дипломатическую работу на «автопилоте» — все равно что сажать на нем же самолет: без живого человека в этом деле никуда. Только постарайся не мешкать и уложиться за полторы недели.

— Без проблем. Сделаю, — оживился я. Длительная пешая прогулка, без стрельбы и проповедей — хорошее средство, дабы привести в порядок мысли и решить, как быть дальше: продолжать служить Балансу или отправиться в отставку, попросив вернуть меня обратно в блаженное коматозное состояние. Осадок на душе после известий о Полине остался, и избавиться от него было уже невозможно. Это были не страдания моего дубля, это была боль Арсения Белкина, боль той части его души, которая продолжала жить и чувствовать несмотря на кому. Станет ли этот груз для меня неподъемным, или вскоре я вновь воспряну духом и захочу вернуться в игру — все это обязано было проясниться в ближайшие дни, которые предстояло провести на ногах, вдали от шумной столицы.

— А что у тебя за неотложные дела? — Я все-таки не удержался от любопытства. — Они касаются лошадиного бешенства или поиска крэкера, который скрывался за дублем Тенебросо?

— Буду с тобой откровенен — вспышка бешенства напрямую связана с событиями в фуэртэ Транквило, — сознался Гвидо. — Имеет место нарушение Баланса, причем такое, какое Проповеднику уже не выправить. Обнаружение нами башни Забвения и вмешательство в планы Тенебросо послужило сдвигом, последствия которого не могу предугадать даже я. Похоже, Арсений, что для Терра Нубладо начинаются суровые времена. Симулайф на пороге хаоса и в любой момент может разразиться катастрофа.

— Что произошло? Крэкерское вмешательство более высокого технологического уровня?

— Крэкеры здесь уже ни при чем. Они изменяли Баланс, всего лишь мухлюя с гирями и раскачивая рычаги весов. Человек, стоящий за дублем Тенебросо, нарушил равновесие, повредив весовой механизм. Но самое страшное, Арсений, в том, что этот человек являлся не кем иным, как нашим главным весовщиком.

— И это для вас неразрешимая проблема? Заставьте разгильдяя исправить то, в чем он напортачил. Или увольте его и примите на работу нового весовщика.

— Увы, найти такового едва ли проще, чем песчинку на дне моря.

— Ладно, брось темнить! — не выдержал я. — Расскажи конкретнее, что там у вас произошло — все-таки я тоже помогал тебе выводить Тенебросо на чистую воду!

— Конкретнее, к сожалению, не могу, — отрезал Патрик. — Есть вещи, респетадо Арсений, которые мне запрещено выдавать даже под страхом смерти. Причем настоящей, а не виртуальной…

Глава седьмая

— Что случилось, джентльмены? Мистер Адамс? Мистер Мэддок? И не припомню, чтобы за пять лет нашего сотрудничества вы вызывали меня на ковер.

— А вы сами не догадываетесь, зачем мы оторвали вас от отдыха, сеньор Васкес?

— Я бы вас попросил не называть меня так, мистер Адамс. Терпеть не могу эту фамилию. В Эйндховене, где я отсидел восемь лет, мне по сорок раз на дню твердили: «Васкес — туда, Васкес — сюда…» Осточертело до колик. Уйду в отставку, обязательно сменю имя— может, хоть это поможет забыть проклятый Эйндховен.

— Тогда как изволите вас называть?

— Зовите меня как привыкли: Бета-креатор. Чем не имя? Красивое и со смыслом: «второй создатель». Черт, завидую своему Альфа-собрату — все-таки он имел честь быть первым.

— Хорошо, сеньор… Бета-креатор. Нам без разницы, как вас называть. Главное, чтобы вы четко следовали условиям контракта. А вот с этим как раз возникла проблема. Хотелось бы получить от вас объяснение насчет того, что творится сегодня в вашем симулайфе.

— Не понимаю, о чем вы, мистер Адамс! Разве в Терра Нубладо что-то не так?

— Только не делайте вид, будто вы не в курсе, какие безобразия творятся там сегодня!

— Но я правда не в курсе, мистер Адамс! Однако уже догадался, что у вас крупные неприятности и вину за них вы возложили на меня.

— А больше некого винить, мистер креатор! Беспорядки и разрушения в локации Транквило, взбесившаяся фауна, неоговоренный сценарием агрессивный дубль уровня «маэстро»… И это далеко не все аномальные явления, обнаруженные нами в Терра Нубладо за последнее время. Есть и другие, не менее настораживающие.

— Ну а я-то здесь при чем? Прежде чем мой материал попадает на транслятор, он проходит через столько дизайнерских рук, что иногда я сам с трудом узнаю наш конечный продукт. Ищите виноватого в аномалиях среди дизайнеров. Мне перед вами каяться не в чем — я условия контракта соблюдаю неукоснительно.

— Дизайнерской вины здесь нет. ВМВ-дизайнер может допустить ошибку при работе с внешним обликом игровых объектов или персонажей, но исковеркать сценарий ему не под силу.

— А крэкеры? Почему вы не обвиняете этих мерзавцев? Вы же сами постоянно жалуетесь, что они с каждым годом становятся все наглее и изворотливее.

— Так и есть. Но любое крэкерское вмешательство направлено на внесение изменений в досье их дублей. Дальше крэкерам пока что путь заблокирован. А вот кардинально видоизменять окружающую среду и устраивать природные катаклизмы в Терра Нубладо по плечу только одному человеку — вам, уважаемый Бета-креатор!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 131
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Клетка без выхода - Роман Глушков.
Книги, аналогичгные Клетка без выхода - Роман Глушков

Оставить комментарий