Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я высматривала Робин в толпе, и непроизвольно улыбнулась, заметив ее в дальнем конце зала, беседующей с парой, которую я не узнала. Она выглядела, как обычно, ошеломительно: волосы собраны наверх в искусный 'развал', обтягивающее черное платье с вырезами на шее и рукавах, сверкающее как мокрый гидрокостюм, предоставляло взглядам четкие линии плеч, высокую изящную шею и много загорелой притягательной кожи. Я заметила руку, небрежно отдыхающую на этой коже, обнимая плечи, и проследила взглядом до ее хозяина…
Джош.
Он стоял рядом с ней, смеялся с ней, и обнимал ее так, будто они – пара.
С моей женщиной.
«Спокойно, Тарзан»…
Я нахмурилась от того, что, увидев их вместе, на мгновение почувствовала укол ревности. «Для тех, кто больше не собирается быть парой для публики, они выглядят слишком 'вместе'», раздраженно подумала я. Но затем подавила раздражение, решив, что Джошу придется обуздать свое желание публично прикасаться к ней, либо мне придется обуздать свои неандертальские собственнические чувства.
– Кэйденс! – Воскликнул женский голос, когда я уже собиралась ударить Робин дубинкой по голове, взвалить на плечо и утащить к себе в пещеру. Рядом со мной стояла Софи, глядя на меня со знакомым обаянием. Она легко взяла меня за руки, расцеловала в обе щеки, а затем тепло обняла. Когда она отстранилась и посмотрела на меня, я нежно улыбнулась – я была рада видеть ее.
– Софи, buenas noches. – Я наклонилась и тоже расцеловала ее в обе щеки. – Рада видеть тебя. – Я посмотрела на ее черное платье, изящное, с элегантным шиньоном. – Ты выглядишь muy hermoso, Senora note 33.
Она улыбнулась и мягко сжала мои руки.
– Ах, ты льстишь старухе, но я с удовольствием принимаю твою лесть. – Улыбка Софи слегка дрогнула, когда она заметила все еще заживающие шрамы на моем лице. Я провела несколько минут перед зеркалом, размышляя, стоит ли пытаться скрыть их, и решила, что – нет. Люди все равно будут их искать; пусть удовлетворяют свое любопытство. Софи огляделась и утянула меня в менее шумное место возле лестницы, она мягко коснулась шрама на моей щеке. Я, не без труда, подавила желание отдернуть голову, и спокойно стояла, позволяя ей слегка касаться еще довольно чувствительной кожи. – Я очень сожалею о твоей боли, Кэйденс, – искренне произнесла она, прижав ладонь к моей щеке.
Я мягко улыбнулась, и убрала ее ладонь от своего лица, сжав ее в руке.
– Спасибо, Софи. И спасибо за цветы. Они были очень красивыми.
– Ты в порядке? – Спросила она, все еще пристально глядя на меня.
Я кивнула и сжала ее руки.
– Вполне.
– Хорошо… Я так волновалась за тебя. И Сабина… – Софи покачала головой. – Она была так ужасно расстроена. Я рада, что она была там с тобой.
– Я тоже, – честно ответила я, снова сжимая ее руки.
– Кстати, о моей hija, она волновалась, ожидая твоего появления. Она просила нас всех вести себя прилично, и не рассказывать тебя смущающие истории, а уж нам есть, что рассказать… – Она широко улыбнулась и, на мгновение, я увидела перед собой Робин, улыбающуюся мне. Сморгнув видение, я пошли за Софи, которая снова тянула меня куда-то. – Я помогу тебе найти ее, и потом – тут есть люди с которыми, как я знаю, она хочет, чтобы ты познакомилась.
Она тянула меня обратно к ступенькам, и я улыбалась, потерявшись в своих мыслях.
– Мисс Харрис? – Низкий голос и вежливое обращение сопровождались прикосновением к моему локтю, и я яростно отдернула руку и отшатнулась, чуть не уронив на невысокую женщину в ярко-желтом платье и на высоченных каблуках, которая шла мимо. Удержав ее от падения, я выслушала быстрое 'спасибо' в ответ, затем вздохнула и развернулась. Еще один мужчина в смокинге из службы безопасности, высокий, с менее очевидной мускулатурой, но не менее устрашающий, несмотря на удрученное выражение лица. – Простите, мэм. Я не хотел напугать вас.
Я выдавила улыбку и попыталась успокоить пустившееся вскачь сердце.
– Чем могу помочь?
Он стоял, сжав руки за спиной.
– Мисс Вард хотела бы поговорить с вами минутку… Вы не против, если я провожу вас?
– Это еще что такое? – Резко произнесла Софи, выходя из-за моей спины.
– Все в порядке. – Мгновение я смотрела на мужчину, потом повернулась к Софи и ободряюще улыбнулась ей. – Это займет только минуту.
Она нахмурилась и резко глянула на мужчину, который невозмутимо стоял под неприязненным взглядом, ожидающе глядя на меня.
– Все в порядке, – повторила я, и сжала ее руку, прежде чем повернуться к мужчине. – Ведите, – еще раз улыбнувшись Софи, я пошла за ним.
Мы шли вдоль ряда столов, через качающиеся двери на кухню, мимо поваров и официантов, по узкому коридору и, наконец, к ничем не примечательной двери, ведущей в маленький, но хорошо обставленный офис.
Я не была удивлена видеть Триш, которая просматривала какие-то бумаги, прислонившись к столу. Она выглядела небрежно-элегантно и женственно в темно-синем брючном костюме мужского фасона. Она подняла взгляд от бумаг, когда я вошла в офис. Я еще раз отметила, что Триш носит одежду почти так же, как и Робин – интересно, не была ли она некоторое время моделью.
Выражение ее лица было подчеркнуто нейтральным, когда она посмотрела на меня, потом Триш перевела взгляд на мужчина, который остался стоять в дверях.
– Спасибо, Джон.
Мужчина кивнул и вышел из комнаты, полуприкрыв за собой дверь.
Триш снова посмотрела на меня и вежливо произнесла:
– Кэйденс.
– Триш. – Ответила я, копируя ее тон. – Поздравляю с первым юбилеем. Вы с матерью должны гордиться собой. Это место прекрасно выглядит.
Мои слова, казалось, удивили ее. Она помолчала перед ответом, слегка кивнув.
– Спасибо.
– Не за что. – Я засунула руки в карманы и прислонилась спиной к косяку, ожидая, пока она подберется к сути нашей маленькой дружеской беседы.
– Я попросила, чтобы тебя привели ко мне, как только ты появишься. Вообще-то, я должна была сразу сказать об этом Робин, но сначала я хотела поговорить с тобой. – Она положила бумаги и обошла вокруг стола, поправляя некоторые вещи на нем. Закончив с уборкой, Триш посмотрела на меня. – Кажется, я задолжала тебе извинения. Моя мама, моя сестра, Джош… Все они утверждают, что я неправа на твой счет.
Если это было извинение – то наименее похожее на извинение из всех, что мне доводилось слышать, и я чуть не рассмеялась.
– Трогательная искренность, – сухо ответила я, наклонив голову. – Но почему ты не скажешь, что ТЫ думаешь? Ведь проблема в этом, так?
– Что я думаю? – Триш коротко оглядела мой наряд, прежде чем снова посмотреть мне в глаза. – Я думаю, мамА покорена хорошими манерами, Джош клюнул на симпатичное лицо и приятную улыбку, а Робин… – Она пожала плечами. – Я еще не поняла, почему она так мила с тобой, но – она всегда была чересчур доверчива.
Я сдержала вспышку гнева, вызванную ее словами, и слегка насмешливо подняла бровь.
– Не слишком ты им доверяешь, так? Твоя мать – умная женщина, и вполне способна увидеть разницу между хорошими манерами и хорошими действиями; Джоша пытались охмурить и более симпатичные лица, чем мое и, уверенна, не были успешны. А Робин… Ты не слишком хорошо знаешь свою сестру, если думаешь, что она легко доверяет людям. – Я покачала головой и спокойно добавила. – Похоже, ты никого из них не знаешь достаточно хорошо.
Я была сердита, и добавила последнюю фразу только для того, чтобы обозлить ее – и это прекрасно сработало. Триш оперлась руками на стол, наклонившись ко мне, и вежливое неприятие сменилось явной враждебностью.
– Я думаю, что знаю их намного лучше, чем ты, КЭЙДЕНС. – Она просто выплюнула мое имя. – Я обещала, что буду милой с тобой, и выполню обещание, но если они не правы, и ты причинишь боль кому-то из них…
«Это было мило?»
Не хотела бы я встретиться с ней, когда она не милая.
Я не знала, чем заслужила таким подозрения, но начинала думать, что Триш больше боится, что я украду у нее ее семью, чем что я уведу у Джоша Робин. Какими бы ни были причины ее отношения, мне это совсем не понравилось, и мое терпение лопнуло.
- На борту (СИ) - "Гатри" - Фемслеш
- Честь превыше всего - "Рэдклифф" - Фемслеш
- Незваная гостья (СИ) - "Elza Mars" - Фемслеш