Читать интересную книгу Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 836 837 838 839 840 841 842 843 844 ... 996
– shut-in/to live like a ~

замозгнуть – rancid/to go ~

замок – на ~мке – locked down; на тяжёлом ~мке – padlock/closed with a heavy ~; навесной (висячий) ~ – padlock; см. «замочек»

замок-ревун – alarm/alarms

замокрить кого-л. – kill/to ~

замокропогодиться – rainy/to be into the raw, ~ season

замолаживать – cloud/to ~ up

замолвить словечко за кого-л. – go/to go to bat for sb

замолодь – cloud/to ~ up

замолосниться – fast/to break a ~

замолот – попасть в ~ – swamp/to be ~ed

замолотить (ограбить) – hit/to ~

замолоть – замолол! – there you go again!

замолоться – crock/to feed sb a line of bull

замолочниться – fast/to break a ~

замонашиться – monastic/to go (all) ~

замора – goner

замораживать (заморозить) что-л. – mothball/to ~ sth; ~ вино – chill/to ~ wine; numb/to ~

замораживающее средство – freezing agent

замордасы – в ~ съездить кому-л. – whack/to ~ sb (up the side of the head)

замордованный – pulp/beaten to a ~

замордоваться – pulp/to be reduced to a ~

замордовывать (замордовать) – browbeat/to ~; beaten down; см. «замордованный»

заморить – ~ червячка/кишку – hungries/to stave off the ~ (см. и «bite/to grab a ~»); ~ червячка-алкаша – drink/to ~

заморка – anesthesia

заморный – draining

замороженность – печать ~и – frozen

заморозка – ~ чего-л. – mothball/the ~ing of sth; ~ цен на что-л. – freezing/the ~ of prices; numb/~ing

заморок – gaunt/a ~ creature

заморока – bizarre; hang-up

заморочка – hang-up; rigamarole; issue

заморочный – bizarre; irksome; wasted

заморух – sickly/~ creature

заморыш – shrimp; gaunt/a ~ creature

заморянин – foreigner

замотаться – frazzle/to become ~d

замохнатеть – hair/to go (opt) for the long-haired look

замохнатиться – shaggy/to get all ~

замочек – он с ~чком внутри – lockdown

замочить – kill/to ~; crush/to ~; bed/to put to ~

замочить жало – drink/to ~; wet/to ~ one‘s whistle

замошенничаться – out-and-out/to become an ~…

замошье – boondocks

замстить(ся) – draw/to ~ a blank (2)

замудриться – overthink/to ~ sth; think/to ~ oneself into a corner

замудровать – cogitate/to get to ~tin‘

замудровый бес – slacker/a devil of a ~

замужем – не первый год (раз) ~ – born/not ~ yesterday; как первый раз ~ – as if he/she was born yesterday.

замужичать – redneck/to turn into a ~

замуздывать (замуздать) кого-л. – heel/to bring sb to ~

замумриться – shut-in/to live like a ~

замумукать кого-л. – bug/to ~ sb to death

замурдыкать – run/to ~ sb ragged

замурзакаться – dirty/to get (all) ~/filthy/grimy

замурзанный – filthy/dirty

замурзаться – dirty/to get ~/filthy

замурзывать (замурзать) – dirty/to get sth all ~

замурлыжить – run/to ~ sb ragged

замуроваться/замуровиться – shut-in/to live like a ~

замуслёкать – fingerprint/to ~ sth all up

замуслюга – messy Marvin; slobber/a ~in‘ slob

замуслявить – slobber/to ~ sth all up; fingerprint/to ~ sth all up

замуслякать – slobber/to ~ sth all up

замусолька – dirt clod; slobby li‘l creature

замусольканный – filthy

замусолькать – slobber/to ~ sth all up

замусолькаться – slobber/to get all ~ed up

замусоривать (-рить) – garbage/to ~ sth up; trash/to ~ sb/sth; ~ кому-л. мозги – garbage/to ~ up sb‘s brain

замусориваться (-риться) – garbage/to get (all) ~d up; plug/to get ~ged up with trash/junk/crap; cahoots/to be in ~ with the fuzz

замутина/замутинка – cloudiness

замутить – кого-л. – dupe/to ~ sb; ~ с кем-л. – involve/to get ~d with sb

замутузить кого-л. с чем-л. – crazy/to drive sb ~ with sth

замутузиться – snag/to hit a ~

замуты/еврейские и т. д. ~ – muddle

замухрышка – slob

замухряй – slob

замухрястый – slobbish

замучить кого-л. пытками – torture/to ~ to death

замучиться – frustrated

замуштровать кого-л. – ill-discipline/to ~ sb

замшевый – протирать очки ~ой тряпочкой – suede/to clean one’s glasses.

замшелый – moss-covered

замшиться – moss-covered/to be in the realm of ~ oblivion

замывной – дело ~ое – get over/he‘ll get over it

замызганный – filthy

замыкать кого-л. – run/to ~ sb ragged

замыкать (замкнуть) – кого-л. на ком-чём-л. замыкает/замкнуло – obsessed/to be ~ with; ~ список – close/to close out the list; short/to ~ out; ~ что-л. на самого себя – corner/to ~ the market on sth; см. «замкнуть»

замыкаться (замкнуться) в своей скорлупе/в своём узком мирке/в себе – shell/to go into a ~; retreat/to ~ into one‘s own little world; shut out/to shut everyone out; withdraw/to ~

замыкиваться (замыкаться) куда-л. – seclude/to ~ oneself; ~ в койку/в раскладушку/в кроватку – hit/to ~ the sack

замыливаться (замылиться) – glaze/to ~ over; fuzzy/to become ~; eye/to lose one‘s eye for sth

замымриться – shut-in/to live like a ~

замысел – безмозглый/безглуздый/взбалмошный ~ – hare-brained scheme; связный ~ – overarching concept

замыслистый – creative

замытаренный – run/~ ragged

замытариться – run/to ~ oneself into the ground

замять – ~ базар – lid/to put a ~ on it; замнём для ясности – lid/let‘s put a ~ on it for clarity‘s sake

замяукать – (на допросе) – sing/to start ~ing

занаваживать (занавозить) – manure/to fertilize with ~; dung up/to ~ sth

занаваживаться (занавозиться) – dung/to get horse ~…

занавес – под ~ чего-л. – close/at the close of; curtain – when the ~ was falling on

заназмить или заназьмить – fertilize/to ~ with manure; dung up/to ~ sth

заналыгать – heel/to bring sb to ~

занапаститься – luck/to have a run of bad ~

занаркоченный – drugged up

за нас с вами, за хрен с ними! – to all of us and to heck with them!

занастить – ice/to ~ over/up (о снеге)

занатужить – run/to ~ (drive) sb into the ground

заначить – stash/to ~ sth away

заначиться – lay low/to ~

заначка – stash

заначник – stash

занашивать (заносить) до дыр – wear/to ~ holes in sth

занебеситься – skyrocket/to ~

заневеститься – age

занедужеть – ail/to commence to ailin‘

занекать – balk/to ~

занекаться – no/to keep hitting the “no” button

занеможистый – weakly

занеможить – sick/to take ~

занеможиться – wobbly/to start feelin’…

заненасьить – см. «заненащиваться»

заненащиваться – turn/to take a wicked ~/to take a ~ for the worse

занеряшиться – slob/to turn into a ~

занетиться – run/to ~ out of sth

занижение уровня преступности – under-reporting/~ crime

заниколить(ся) – time/~ ran out on sb

заниколить(ся) – party/to start ~ing (as if it were New Year’s eve); tie/to ~ one on for ol‘ St. Nick

занимальщик (-щица) – borrower

заниматься – маленько ~ чем-л. – dabble/to ~ in; ~ кем-л. – attention/to pay ~ to sb; ~ дружбой – friendship/to make ~ with; ~ конной греблей на коньках – dabble/to ~ in

заништяк – awesome; жить в заништяке – easy/to be on ~ street

заноза – syringe; looker; засесть ~ой – см. «broken/like a ~ record»

заноздриться – stuck-up/to be all ~

занозистый – pack/to ~ a (pretty) good punch; waspish

занозиться – smitten/to be ~ by sb

занозливый – spiky/prickly

заноровить – stubborn/to go ~ on sb; ~ своё – record/to put on the same ol‘ ~

заноровиться

1 ... 836 837 838 839 840 841 842 843 844 ... 996
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер.
Книги, аналогичгные Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер

Оставить комментарий