Читать интересную книгу Север - Григорий Павленко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 96

Два часа? Любопытно. Неужели Балор так сильно опоздал? Нет. Просто кое-кто, не хотел, чтобы он присутствовал на обсуждении. Гордак-Гордак…

Тот самый корантарец опять хотел было что-то выдать, но на этот раз вперёд вышел Балор. Поймав на себе презрительно-недоверчивый взгляд Гордака, он всё-таки обернулся к толпе и сказал:

— Думайте что хотите, говорите, что хотите но случившегося не изменить. Свою войну вы проиграли. Просрали даже я бы сказал.

На минуту он замолчал, дав волне гневного ворчания прокатиться по залу, и лишь затем продолжил:

— Просрали, да. Корантара как точки сопротивления Эрхену и его армиям более не существует. Больше половины уже ушли на севере вместе с беженцами.

— Ну и пусть! — крикнул кто-то из горцев. — Пусть уходят! Если боятся драки-то…

— Драка ушла вместе с ними, — перебил горца Балор, используя слова сказанные ему накануне Хароком. — Война ушла на север. И сейчас, дорогие мои, вы стоите перед выбором — оставаясь жалкой, малочисленной кучкой плохо вооружённых оборванцев, пытаться отбиться от имперцев, засевших в Корантаре, либо вы можете уйти на север. И не будем забывать, что в случае победы, солдаты Эрхена вернуться и добьют вас.

Довольно любопытный выбор, да? Позволю себе сказать ещё кое-что, прежде чем вы определитесь со своим решением. На севере, объединившись с тамошним королём, Арнгором, ваша благочестивая леди Велена сделает во сто крат больше для освобождения Корантара, чем могла бы сделать здесь. Северяне — единственная сила, у которой есть шансы на победу. Но, как вы понимаете, сейчас им нужна любая помощь. А вы, и люди, подчиняющиеся вам, смогут стать той силой, что перевесит чашу судьбы и подарит победу в войне северянам.

Несколько минут в зале царила тишина. Все переваривали сказанное Балором, и старались понять, как относиться к этим словам. Всё-таки, за исключением тех, кто имел возможность сражаться вместе с бывший лордом, люди не верили ему. Точнее не просто не верили, а были точно, стопроцентно уверены, что устами этого одноглазого гада вещаем сам отец лжи.

Но, к удивлению Гордака, слова Балора подействовали на людей. Подумав, каждый из них приходил к выводу, что Балор прав. Война уходила на север, и им надлежало идти вместе с ней.

Около пятнадцати минут потребовалось на то, чтобы все разошлись к своим людям и начали готовиться к отходу, а в зале остались только Балор и Гордак.

— Спасибо, — негромко сказал Гордак, подойдя к Балору, — тебе удалось убедить их.

— Они хотели этого, — пожал плечами Балор, — просто ждали, пока кто-нибудь расскажет им об этом их желании.

— Э… что? Впрочем, неважно. Я до сих пор не верю тебе, Балор, и прекрасно знаю, что всё это — часть какого-то плана, призванного изгадить всё, что мы тут делаем, но сейчас я должен тебя поблагодарить.

— Ты не знаешь, — покачал головой Балор, — а догадываешься.

— Знаю.

— Если бы ты знал, разве я стоял бы сейчас перед тобой? Гордак, ты прекрасно служил Валору, но не пытайся прыгнуть выше головы. Ты вояка. Простой, прямой и недалёкий. Не пытайся прыгнуть выше головы и изображать из себя того, кем не являешься. И да, я признателен тебе за благодарность.

— Иди ты нахрен, Балор, — багровея от злости прошипел Гордак. Но спустя мгновенье он вернул себе нормальный цвет лица, довольно быстро подавив вспышку гнева. Он прекрасно понимал, что подобное только позабавит Балора, а выставлять себя на посмешище, тем более перед ним, Гордаку совсем не хотелось.

— Я думал, что здесь будет Велена, — сказал Балор, поправляя повязку на глазу. Гордаку, конечно, было интересно, где же это он успел лишиться глаза, но выспрашивать об этом он считал лишним.

— Велена, вместе с волками и своими синими бородами ушла на север. Я отправился сюда, чтобы отправить туда же остальных.

— На север…

— На север, — кивнул Гордак.

— Понимаю, что меня вы с собой не зовёте, но от поездочки я не откажусь, пожалуй.

Секунду Гордак молча смотрел на Балора, а затем процедил сквозь зубы.

— Жаль, что Велена, не приказала бросить тебя здесь.

С этими словами он развернулся и вышел из зала, оставив Балора в гордом одиночестве. Тому же только и оставалось, что дивиться дурости этого "бравого вождя мятежников". Неужели он думает, что такой толпе корантарцев, а в конечном счёте здесь соберётся именно толпа, будет легко пролезть через границу сейчас, когда там сосредоточены несколько легионов? Беженцам это далось, несомненно, легче, ведь войска встали лагерем на границе лишь несколько дней назад, но теперь…

— Пропадут без меня, чудики, — покачал головой Балор, — совсем пропадут.

Эрхен

Один шаг отделяет мир от пропасти. Один шаг до войны, в которой сгорят все еретики и предатели. Один шаг до полного очищения. Ничего Эрхен не жаждал так страстно, как сделать этот шаг, начать войну и окончательно избавить мир от всякого, кто мог бы угрожать Богам Огня.

— Один шаг… — прошептал Эрхен, оглядывая раскинувшийся перед ним лагерь.

Сотни палаток расположенных в идеальном порядке. Костры, вокруг которых собираются солдаты, начищая мечи и доспехи. Частокол служащий даже не для защиты, а для устрашения, для того, чтобы показать каждому, кто осмелится взглянуть — легионы Императора здесь и они идут на войну.

Восемь легионов было собрано в лагере. Сорок тысяч прекрасно обученных, прекрасно вооружённых и не менее прекрасно вдохновлённых солдат. Каждый из них прошёл проверку при обучении, каждый доказал свою преданность Харэн и их земным слугам. Все они станут идеальным орудием смерти и разрушения…. Достаточно лишь дать им приказ.

— Прекрасная работа, Гильдар, — сказал Эрхен, оборачиваясь к человеку, стоявшему у него за спиной. — Восстание в Корантаре подавлено. Мятежники более не будут мешать нам.

— Вся моя жизнь, служение вам, мой принц, — поклонившись, сказал инквизитор.

Через несколько часов.

Они разместились в командной палатке, размерами своими напоминающую небольшой дом. Здесь были и стол, с разложенными на нём картами севера, и ковры, устилавшие землю, и даже молельный огонь, около которого и стоял Гильдар. Корантарские ветра казались ему слишком уж холодными, а пламя приятно согревало руки.

Но Эрхену ветер был нипочём. Сменив красные одежды жреца на доспехи легионера, он взирал на лагерь, лежащий перед ним. Гильдар не понимал, какие мысли царят в голове принца. Может, Эрхен наслаждался величием той силы, что сейчас раскинулась перед ним, может, он сомневался в правильности избранного пути, а может…

— Есть ли новости из столицы? Я отбыл из Соладара две недели назад, и на момент моего отъезда отец выглядел совсем неважно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 96
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Север - Григорий Павленко.

Оставить комментарий