— Зачем вы здесь? Пришли позлорадствовать? На здоровье!
— Вот, значит, какого вы обо мне мнения? — мужчина выглядел удивлённым, — я только не могу взять в толк, чем я заслужил столь враждебное приветствие, ведь, если мне не изменяет память, из нас двоих не я совершил ошибку.
— По-вашему, ошиблась я? И в чём же?
Лэйтон встал и отошёл к окну. Его взгляд брезгливо скользнул по стенам и окошку под потолком. Губы едва заметно скривились. Вот что он здесь делает? Неужели ему нечем заняться, кроме как наслаждаться видом униженной меня?
— Ну как же, Ангелина. Ведь это очевидно. Вы ошиблись с выбором мужчины. Где он сейчас, ваш генерал? Вместе с невестой выбирает цветы и ленточки для церемонии помолвки?
Упоминание Рэйнера в столь насмешливом тоне стало последней каплей и взбесило меня окончательно. Я вскочила с кровати, подошла к этому напыщенному индюку и сказала:
— В отличие от него вы здесь, браво! Не понимаю только, зачем? Я ни о чём не жалею, ясно? Безупречному Лэйтону Стиллу предпочли другого, вот так! Живите с этим дальше. А сейчас подите прочь!
Поджала губы и вздёрнула подбородок. Мне уже нечего терять, пусть проваливает и не тратит мои последние минуты. Но Лэйтон Стилл никуда не спешил. Он прищурился и усмехнулся:
— Я просто поражаюсь вам. Стоите тут, в тюремной камере, в грязной рубахе, с этой дурацкой косой. И всё равно воротите от меня нос?
— Она не грязная! — проворчала обиженно. — Уходите. Не вижу смысла в дальнейшем разговоре.
— Хм. А как вам такой расклад? Я спасаю вас от виселицы, и вы принадлежите мне до самой смерти? Сейчас наш разговор наполнился смыслом?
Я нахмурилась, пытаясь понять, куда он клонит. Лэйтон был спокоен и расслаблен, он совсем не нервничал, никуда не спешил. Он играл со мной, как сытый кот с мышкой. Так ведёт себя человек, прячущий в рукаве козырь. Я выдохнула, вдохнула, облизнула губы и ответила:
— Возможно. Только мне не очень верится в ваши способности спасителя.
Лэйтон слегка усмехнулся и покачал головой:
— Вот смотрю на вас, и думаю: как вам это удаётся?
— Что именно?
— Оставаться собой даже в таком ужасном месте и в таких нелепых обстоятельствах. Ну, хорошо, давайте к делу, - лорд Стилл придирчиво осмотрел стул, с опаской на него опустился, закинул ногу на ногу и достал из внутреннего кармана свёрнутый лист пергамента.
— Что это? — я скрестила руки на груди и кивнула на пергамент.
Лэйтон довольно улыбнулся и принялся нарочито медленно его разворачивать. Затем взглянул на меня, на лист, поднял вверх указательный палец и прочёл вслух:
«Приказ о помиловании.
Я, Коннор Хэлленбург VI, повелеваю помиловать леди Ангелину и отменить вынесенный ранее в отношении неё смертный приговор.
Приказываю освободить леди Ангелину немедленно после предъявления настоящего документа.
Настоящий документ обязателен для исполнения только в случае его предъявления владетелем северных земель лордом Лэйтоном Стиллом».
— Как тебе, дорогая? Спасение пришло, откуда не ждала, да? — мужчина явно наслаждался произведённым эффектом и светился, словно начищенный чайник.
Я не могла поверить в услышанное. Сердце начинало прыгать от счастья, но разум искал подвох.
— С какой стати Император был столь великодушен?
— О, здесь дело вовсе не в великодушии. Просто я сделал ему предложение, от которого нельзя отказаться. Для вас у меня есть такое же, хотите услышать?
Видя его довольную улыбку, я нахмурилась ещё больше. А Лэйтон продолжал:
— Вот как мы поступим, моя дорогая леди Ангелина. Мы покинем это ужасное место вместе, сразу после того, как вы согласитесь на мои условия. Стать моей супругой, немедленно отбыть в северные земли, и никогда больше не видеться и не состоять в переписке с генералом Рэйнером Файерстоуном.
Слишком сладко он пел и я спросила:
— Что заставляет вас идти на это, лорд Стилл? К вашим услугам любая девушка во дворце, зачем вам я?
Внезапно Лэйтон стал серьёзным и ответил:
— Мне скучно, Ангелина, причём очень давно. Все женщины словно открытые книги, вы — нет. Мы всегда хотим обладать тем, что недоступно. Наверное, поэтому я хочу именно вас. А когда я чего-то хочу, я получаю желаемое. Видите, моя дорогая, я даже до сих пор готов дать вам своё имя. Несмотря на всё, что вы натворили. Цените это.
— Просто вы знаете, что брачная церемония свяжет нас навсегда, и я уже никуда не денусь.
Сказала и поймала его взгляд. Лэйтон выдержал его и ответил:
— Да, я знаю это. Вы станете моей женой, и забудете навсегда мужчину, который вас оставил и предал.
Я перевела взгляд на свои руки и сделала несколько шагов в сторону и обратно. Конечно, я ждала другого спасителя. Но пришёл этот. Есть ли у меня выбор? Нет, если хочу жить. А я очень хочу.