Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он тоже улыбнулся, пожал ей руку и вышел.
4. Для чего живут на свете Тогнары?
Собранный Райтэном экстренный совет несколько часов чертил, вымерял и высчитывал. Илмарт сперва наоткапывал нужные карты в своих запасах, потом, смачно выругавшись, заметил, что на них, естественно, нет никаких указаний на глубину рек — это были обычные карты для путешественников, которые в лучшем случае отмечали глубину брода или ширину разлива. Не растерявшись, он умчался в соседнее здание, к географам. У тех, правда, не нашлось нужных карт, зато имелись справочники всех мастей, где были указаны конкретные измерения рек в разные года в разных условиях. Набрав столько книг, сколько мог унести, Илмарт притащил всё это к себе, и с Фарсэном они сели сперва за дополнение карт информацией о глубине. Что касается Райтэна, то он убежал домой, чтобы прихватить чертежи своих кораблей.
К ночи большая часть расчётов была завершена, и все трое сошлись во мнениях, что эти корабли должны справиться со своей задачей.
Перевозбуждённый открывающимися перспективами Райтэн хотел было наутро же рвануть в Аньтье — скорее браться за переправку кораблей — но с досадой вспомнил, что в Кармидере его держит тяжёлое дело: Дерек. Бросать друга одного в тот период, когда он чувствует себя столь отвратно, никуда не годилось, и, хотя Райтэн обычно мало внимания уделял чувствам окружающих и полагал, что каждый должен иметь силы сам справляться со своими проблемами, в этом случае его прочно удерживала на месте тревога.
Поэтому вместо Аньтье наутро он отправился к Дереку — тот снимал квартирку в городе, потому что идея пожить в доме тётушки вызвала у него горячий протест.
С собой Райтэн притащил огромные талмуды, касающиеся торговых дел. Поскольку Дерек выглядел более адекватно, чем обычно, ему были подсунуты те, в которых записывались торговые дела с Этрэном, — требовалось разобраться, какие обязательства в плане поставки специй они могут на себя взять. Сам же Райтэн копался в куче бумаг, которые позволили бы ему разобраться, чем можно загрузить свои корабли в Аньтье, чтобы потом выгодно сбыть это в Кармидере, и что взамен взять в Кармидере, чтобы хорошо пошло в Брейлине.
Работая, он время от времени поглядывал на Дерека. Тот корпел над талмудом весьма сосредоточенно: щурил глаза, бормотал под нос цифры, которые выписывал, чесал бровь пером привычным движением — в общем, выглядел так, как Дерек выглядел всегда, когда занимался бумажной работой.
Как будто ничего такого и не происходило.
Это заставляло Райтэна вздыхать. Он и так-то не понимал, почему друг так болезненно отреагировал на всю эту брейлиновскую историю, — а уж тем паче не мог разобраться теперь, достаточно ли он пришёл в себя.
Дерек состояние напарника не заметил, потому что с головой ушёл в цифры. Специи и вообще его интересовали — он любил хорошо приправленные блюда — но ещё больше ему нравилось отслеживать их путь. К Райтэну разные специи попадали из разных источников — к чисто этрэновскому талмуду прилагалась ещё пара книжек потоньше — но и купцы не были первым звеном. Зачастую от собственно производителя до конечного потребителя специи проходили десяток рук — что, естественно, увеличивало их стоимость.
И, хотя обычно безумные коммерческие планы были прерогативой Райтэна, Дерек невольно задумывался о том, нет ли способов сократить эти цепочки и тем самым снизить стоимость и увеличить при том прибыль.
Ничего не придумав, он заинтересовался вопросом, с чего бы Магрэнь закупать у Райтэна в том числе и ниийские специи — если Райтэн перекупал их у Этрэна, а сам Этрэн брал у перекупщиков в Ньоне, то напрямую из Ниии в Кармидер по Рону они должны были приходить дешевле.
Не преуспев и в этих размышлениях, Дерек решил озвучить свой вопрос.
— Потому что я у дядьки Этрэна арендую часть трюма, а не перекупаю, — рассеяно ответил Райтэн, у которого не сходились сроки поставок с предполагаемой датой отплытия. — Плюс, я сделаю ей скидку, если она будет закупать у меня по максимуму.
Дерек хмыкнул и подумал, что в делах коммерции он так и не научился ориентироваться по-настоящему.
Это заставило его задуматься, что коммерция, судя по всему, всё же не совсем его дело.
Мысль была революционный — поскольку последние годы он только этим и занимался, — но отчасти утешительной. Возможно, он не полный неудачник, а просто занимается не тем?
Отложив перо, Дерек подпёр подбородок ладонью, поморщился на непривычные ощущения от наличия бороды и уставился в окно, размышляя.
В своей жизни ему приходилось заниматься бесчисленным количеством всевозможных дел, и, так или иначе, он в них преуспевал.
Впервые ему пришла в голову мысль, что то, что тебе что-то хорошо удаётся, ещё не означает, что это именно то, чем ты хочешь заниматься.
Между тем, так и не сведя сроки, Райтэн досадливо отбросил свой лист и обратил внимание на состояние друга.
Картина была уже привычной: отключившийся от реальности меланхоличный Дерек. Райтэн досадливо вздохнул: ему-то показалось, что наметился какой-то прогресс.
Против ожиданий, вздох вывел Дерека из созерцания. Почти не повернувшись, он, тем не менее, обратил взор на Райтэна и грустно вопросил:
— Тэн, а может, я просто не коммерсант?
Скорчив недовольную рожу, тот незамедлительно ответил:
— Я тебе с самого начала говорил, что ты растрачиваешь свои мозги на ерунду. — И, сложив руки на груди, язвительно продолжил: — А ты, понимаешь ли, завёлся со своим каменным углём!
Дерек аж подскочил от возмущения:
— Я завёлся со своим каменным углём?!
— Ну не я же, — равнодушно пожал плечами Райтэн, отчаянно давя улыбку: уж очень праведным негодованием воспылало лицо друга. Видеть столь яркие эмоции после долгого периода меланхолии было отрадно.
Вскочив на ноги, Дерек открыл было рот, чтобы выразить всю глубину своего возмущения…
Но тут же его и закрыл. Потому что Райтэн, действительно, пусть и сделал всё, чтобы поднять каменноугольное предприятие, уделял ему не больше внимания, чем любым другим своим проектам. Это Дерек вертелся на месте круглый год и постоянно что-то организовывал и улучшал; Райтэн же проводил за работой на карьере хорошо если треть года.
— Эм, — растерявшись, Дерек запустил руку себе в волосы и задумался.
— Отлично, — воодушевился Райтэн. — Значит, пока я смотаюсь в Аньтье и Брейлин, ты как раз разберёшься со смыслом жизни…
— Что? — потерянно переспросил Дерек, выбираясь из своих мыслей на тему «куда это завернула моя жизнь и туда ли я хочу».
— Со смыслом, — невозмутимо повторил Райтэн, деловито собирая свои бумаги. — Жизни. Ну, знаешь, —