- Пригласи ко мне тысячников. Хочу лично услышать о готовности к походу вверенных мне Советом Домов войск.
- Как прикажите, - офицер, пятясь, вышел из шатра на свежий воздух. Только тут он вздохнул свободно, и напряжение схлынуло. Он повернулся и быстрым шагом поспешил выполнить поручение.
Вокруг кипела жизнь. Куда ни посмотри, везде стояли разноцветные шатры и зеленые армейские палатки, меж которых сновали воины. Неподалеку стояли огромные повозки, груженные различными метателями в разобранном виде. Осталось только запрячь тягловых логритов и все.
На самом деле армия уже давно была готова выступить. Почему затягивают с этим Высочайшие, немногие догадывались. Но теперь ожиданию пришел конец, и пятнадцатитысячная армия скоро начнет топтать степную траву. Давненько народ Леса не собирал такие силы в кулак и горе тому, кто осмелится стать на пути.
This file was created with BookDesigner program [email protected] 09.03.2012
1
Аш - Опасные червеобразные существа. Откладывают яйца в тела животных с помощью вонзаемого шипа. Шип полый, по нему под давлением поступает обездвиживающий, на время, жертву токсин вместе с яйцами. Как правило, отложивший яйца аш, после этого погибает.
2
Слай - дворянский титул. В некоторых Домах так называют особо приближенных к главе правящего рода.
3
Фэйлиа - Богиня растительного мира. Покровительница Дома Железного Дерева.
4
Площадь Семи Цветов - Площадь в центре храмового комплекса в общей столице лесных ишхидов. На площади отмечают религиозные праздники. В особых случаях, обычно после завершения очередной войны с хашш или после победоносной войны с ишхидами других государств, через площадь проходят воины-победители.
5
Склизель - небольшое плотоядное растение. Питается насекомыми и мелкими животными. Полностью переваривает только мягкие ткани жертв. Остатки может выстреливать под давлением, отпугивая неосторожных крупных животных.
6
Ушура Скарх - быстрая смерть.
7
«Шмель» - реактивный огнемёт одноразового применения. Переснаряжению не подлежит. Представляет собой снаряд-ракету, начинённую огнесмесью.
8
2Б14 «Поднос» - советский/российский миномет калибра 82 мм.
9
БРДМ-2 - Бронированная Разведывательно-Дозорная Машина-2. Вооружение - два пулемета: КПВТ 14,5-мм и ПКТ 7,62-мм.
10
БМП-3 - Боевая Машина Пехоты -3. Вооружение - 30-мм скорострельная пушка и 100-мм орудие. Пулеметы ПКТ 7,62-мм. Примечание: на вооружении внутренних войск БМП-3 нет.
11
Младший брат - парный меч. Обычно на треть короче, чем Старший (или основной) меч. Имеют право носить только дворяне ишхидов, а также простые воины рода специализирующегося на ведении боя парными клинками. Например, в Доме Белой скалы такой чести удостоен род Падающего Листа. Воины этого рода служат в личной гвардии Владыки Дома. Подобные правила приняты во всех Домах Леса.
12
орона - дословно переводится как честь. В данном случае имеются в виду гвардейские войсковые части Дома Железного Дерева.
13
Название подразделения. Так как люди воюют с технологически отсталой расой, то в шифровании наименований (позывных) боевых единиц особого смысла нет. В клане отказались от номерных обозначений войсковых соединений численностью от роты и более, поэтому в радиоэфире звучит название подразделения. В данном случае 2-е отделение 2-го взвода роты Шершень.
14
КШМ - командно-штабная машина. В армии наибольшее распространение получила КШМ Р-142 на шасси ГАЗ - 66 с кунгом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});