столкнемся… И с кем.
– В Тарлине есть хорошая лечебница, – пробормотала растерянно.
– Поедемте со мной, мисс Лонгвуд. Вы ведь совершено свободны, – требовательный взгляд уперся в мои губы, пришлось прикусить их сильнее. – Как белоснежная цапа, дрейфующая во льдах в поисках своего берега.
Скорее уж, как истерично гребущая от него в противоположную сторону. Как можно дальше.
– Я направлялась в Хитану, – напомнила Райсу.
– Столица, в отличие от вас, никуда не убежит, – магистр подхватил мой саквояж и вышел из кабинета, предполагая, что я последую за своими вещами.
Последовала, конечно. Он только что воспользовался моей растерянностью и похитил единственные экспериментальные образцы!
Поездку Райс явно спланировал заранее. Академический транспорт подбросил нас к гавани, воздушным судном мы добрались до Аквелука, а там пересели в арендованный вояжер. Одному Варху известно, почему Кейр не взял билеты на прямой рейс до Тарлина и предпочел трястись по ухабам в моей молчаливой компании.
Он сам сел за руль и велел мне переместиться с пассажирского места вперед, по правую руку от себя. Прижав к груди саквояж, я устроилась на широком кресле. В последний раз, когда магистр управлял вояжером, я сидела у него на коленях.
Мы плавно тронулись, покачиваясь на дорожных ямах.
– Ехать прилично, можете поспать, – разрешил Райс, и я с воодушевлением зевнула.
Вчера у Кольтов я провертелась до утра, так и не сомкнув глаз. Сейчас от мерной качки накатывала дрема. Веки слипались, пейзаж за окном сливался в одно зелено-желтое пятно… А потом стал совсем черным, увлекая меня на сонную глубину.
– Если землю удастся очистить от мрака, я хочу построить там дом, – прокралось в ухо спустя какое-то время. – Не такой, как был при родителях. Двух этажей вполне хватит, я думаю. Как считаете?
Вряд ли магистр обращался ко мне: я ведь спала. Вероятно, он тоже мне снился, как это часто бывало в последние дни. В Хавране не было ночи, чтобы Райс не пришел и не обнял меня, словно настоящий. Не подозревала в себе раньше столь живой фантазии.
– Я пока не составлял проект, – продолжал рассказывать Кейр, разбавляя бархатом голоса черноту моего сна. – Так что вы можете подумать и сообщить, в чем нуждаетесь. Может, вам будет полезен кабинет или отдельная лаборатория для изготовления мазей и прочих снадобий? Или вам интересно заняться садом, и стоит отвести больше места для насаждений?
Кабинет, лаборатория, сад… Какой занятный сон. Намного лучше тех кошмаров, что обычно приходят в тяжелую голову.
– Впрочем, пока это лишь идея. Если вы не захотите жить на земле со столь дурной репутацией, я пойму. В любом случае я продолжу работу в Анжаре, удобнее будет иметь жилье там. Есть несколько свободных домов на территории академии. Один, вполне приличный, по соседству с Граймсом и мисс… неважно.
Я поерзала в кресле, укладывая голову удобнее, и магистр затих. Лишь через минуту продолжил.
– Фамилия Райсов многим в Тарлине внушает ужас. Поэтому пойму, если вы захотите оставить себе свою. Хотя я бы предпочел…
Его слова вбирались в мое ухо сквозь дрему и казались сном. Глупым и неправдоподобным. Лисса Райс… Это было бы, пожалуй, красиво. Жаль, что очень далеко от реальности.
Я провалилась глубже, и хриплый голос исчез. И вернулся в уши, лишь когда вояжер затормозил в центре Тарлина, а на мое плечо осторожно легла рука.
– Приехали, Алисса.
***
Рэдхэйвен уже был тут. Прогуливался по руинам имения без всякой брезгливости и ужаса, присущих местным. Теплое весеннее солнце выманило из земли травы, устроив на развалинах буйство зелени.
– Не думал, что тут еще способно что-то расти, – сир Райс ковырнул камень, оплетенный цепким вьюном. Нагнулся, сорвал пробившийся сквозь фундамент розовый цветок и удивленно на него уставился. – Филия… Эта дрянь везде пролезет!
Оба мага увязли по колено в разнотравье, выискивая на развалинах центр случившегося разлома. Я же переминалась с ноги на ногу на дороге, с тревогой вглядываясь в застывшие камни. Вдруг из них опять выскочит кто-то с щупальцами и хоботком?
– Вот здесь был очаг разрыва. Трещина в материи давно заросла, но остаточные сгустки мрака еще ощутимы, – сообщил сир Даннтиэль, расправляя в ладонях огромный светящийся шар. – До ночи провозимся, Райс.
– Я не спешу, – кивнул магистр, выводя сложное плетение над фундаментом. – Мисс Лонгвуд… в пассажирской части вояжера есть все, чтобы вы не скучали.
Я вернулась на диванчик, выудила из корзины термос с крепким взваром, открыла свежий номер «Либтоунского Вестника»… И поняла, что от волнения не могу прочесть ни строчки. Отложила газету, поставила чашку на пол и прилипла к окну. Наблюдать за работой двух сильнейших магов Эррена было куда интереснее.
Сгустки тьмы одомашненной каффой терлись о ноги Рэдхэйвена и послушным черным ручейком уползали на изнанку. Прорехи в материи, из которых сочился сладковатый мрак, зарастали на глазах, стоило Райсу раскидать вокруг фиолетовые руны. Никаких хоботков и щупалец до самого вечера не показалось. И с каждым часом аура места становилась чище, не оставляя от себя обычного жутковатого послевкусия.
Временами я разоряла саквояж, выдавая магам восстанавливающие тоники и средства для укрепления резерва. Щекотала шею Райса целительскими пульсарами всякий раз, когда он тратил силы сверх нормы. Приносила мужчинам взвар и анжарский кофе, заставляла делать перерывы и что-нибудь съесть. Так, в мелких хлопотах, и не заметила, как наступил вечер и на Тарлин опустились густые сумерки.
Ближе к ночи, когда атмосфера места стала вполне дружелюбной, я отважилась пройтись по развалинам. Вдвоем Райс и Рэдхэйвен умудрились сгрести камни, оставшиеся от стен, в две аккуратные кучи по сторонам. И теперь тут можно было гулять, не рискуя переломать ноги.
Руины Райсов тут и там забились розовой филией. Это вызывало невольную улыбку. Сколько раз мы бродили с Софи мимо старого имения, и никогда тут не росло ничего, кроме трисольской колючки и серого вьюна!
Я побродила по фундаменту, воображая, в какой комнате стояла бы, если бы дом был цел. Длинный узкий прямоугольник походил на коридор. А слева, вероятно, была круглая столовая с видом на сад.
Опустила взгляд на заросли, в которых что-то блеснуло. Камни тут были особенно черными, будто опаленными в пожаре. Я подцепила пальцами сверкающую находку и обернулась к магистру.
– Сир Райс, это похоже на… помолвочный браслет, – я продемонстрировала тонкую серебряную ленту, изъеденную временем и порванную в месте, где когда-то была застежка.
Он взял у меня украшение, покрутил в руках… и отбросил в сторону, к груде разобранных камней.
– Прошлое к прошлому, Алисса, – прохрипел магистр.
– Как ее звали? Вашу