Читать интересную книгу Где обитает любовь - Элизабет Стюарт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 119

— Ты был слеп и глуп, — как бы отвечая его мыслям, издевалась над ним Элен. — Тебя легко было обвести вокруг пальца. Я мечтала увидеть тебя мертвым, но то, что с тобой сейчас происходит, — похуже смерти, не правда ли?

Жаль только, что воины барона обошлись с тобой чересчур мягко.

Элен обернулась к де Визи. Опустив руку на эфес его кинжала, она произнесла с улыбкой:

— Я поклялась когда-то пролить кровь этого изверга. Это священный обет. Позволите ли вы мне, милорд?

Барон с притворной печалью развел руками:

— Нет, моя дорогая. К сожалению, мы не вправе учинить самосуд над рыцарем короля Эдуарда. Надо поискать другой способ удовлетворить ваше желание, миледи.

— О, не беспокойтесь. Я не лишу его жизни сразу. Так легко он не умрет. Мы, уэльсцы, знаем, как растянуть мучения приговоренного к смерти на много дней.

Де Визи наслаждался происходящим в подземелье и был не прочь немного поразвлечься.

— Согласен, — ухмыльнулся он, — но при условии, что Эдуард получит своего верного пса пусть на последнем издыхании, но все-таки живым.

Элен выдернула из ножен его кинжал. Ощущая на себе пристальный взгляд барона, она медленно пересекла пространство, отделяющее ее от Ричарда. Так ли уж доверчив де Визи? Не совершит ли она ошибку в последний момент? Ей придется разыграть перед ним кровавый спектакль и, дай бог, чтоб он показался внимательному зрителю достоверным.

Из своего темного угла на Элен с ужасом взирал Оуэн, но она сделала вид, что он для нее как бы не существует.

Она остановилась возле Ричарда. Он был жертвой, она — палачом.

— Я бы могла перерезать тебе горло, но это было бы слишком просто, — по-змеиному прошипела она. — Живи, Ричард Бассет! Живи и страдай так же, как страдала я!

Элен приставила острие кинжала к его горлу, провела черту вверх к подбородку, все усиливая нажим. Они встретились взглядом. В глазах его мелькнула искорка изумления… или ненависти… или страха… или понимания того, что на самом деле происходит. Догадывается он или нет?

Она выдержала его взгляд.

— Это тебе за Эниона! — вскричала она, и темная красная линия пересекла подбородок Ричарда. Лезвие окрасилось кровью. — Я дала обет выпустить из тебя кровь — всю, капля за каплей. Так и будет!

Кинжал ранил его плоть, и Ричард невольно вздрагивал. Но боль была ничто по сравнению со смятением, которое царило у него в голове. Ее исполненные яда и презрения слова извергались на него. Он заставлял себя их не слышать, закрыл глаза, чтобы не видеть ее окаменевшего в злобной гримасе лица. Что Жиль рассказывал как-то ему об уэльских кровавых обычаях? Боже милостивый, пусть это будет лишь страшной сказкой!

Кинжал переместился на его темя, сделал легкий надрез под волосами, струйка крови поползла по лбу.

Ярость скапливалась в душе Ричарда — бессмысленная, сжигающая все внутри и обреченная угаснуть, не найдя выхода. Можно ли выдумать пытку изощреннее?

Внезапно какой-то предмет коснулся его сжатой в кулак руки. Он ощутил укол стального острия, инстинктивно раскрыл ладонь, и в нее скользнул маленький кинжал. Пальцы его вновь сомкнулись. Оружие! Она передала ему оружие?

Значит, все это мрачное действо было затеяно с целью усыпить бдительность де Визи и вооружить его? О Господи Иисусе! Какой блестящий спектакль! И какова девчонка! Разве найдется ей ровня по уму и по ловкости рук?

Его глаза мгновенно открылись, но Элен уже повернулась к нему спиной. Она удалялась от Ричарда гордой походкой, и двое мужчин не отрывали от нее взгляда. Де Визи восхитила ее кровожадность и жестокость. Ричарду она казалась доброй феей из древних сказаний.

Она вернула барону его кинжал.

— С вашего позволения, милорд, я вас покину. Я увидела то, что хотела увидеть, а от здешнего воздуха мне становится дурно. Объясните солдату, как отыскать отведенные мне покои, и пусть он меня туда проводит.

Де Визи выполнил ее просьбу.

Ричард жадно вслушивался в разговор барона с охранником. Каждый мускул его израненного, связанного тела жаждал освобождения. Скоро он непременно вырвется из этого проклятого подвала, а теперь к тому же он знает, где ему искать Элен.

Уходя, она обернулась, и, хотя тьма окутывала их лица, им обоим показалось, что глаза их встретились. У Ричарда было так радостно и легко на душе, что он едва не рассмеялся.

Как только дверь захлопнулась за ней, де Визи шагнул, к Ричарду.

— Кровожадная маленькая дикарка, не правда ли? Но такие милые создания как раз в моем вкусе, да и она ко мне неравнодушна. Впрочем, я уберу от нее подальше все ножи и кинжалы, когда мы поженимся.

Ричард решил немного охладить его пыл:

— У тебя ничего с ней не выйдет. Насчет нее у Эдуарда другие планы.

— Эдуард мне не указ, да и ему нечего будет сказать, потому что все дело завершится до того, как он успеет вмешаться. Боюсь, у меня не хватит терпения ждать королевского решения. Всем известно, что я человек страстный. Мой хороший друг, епископ Веспайн, по прибытии сюда обвенчает нас, но наше бракосочетание произойдет раньше, в общей постели.

Де Визи растянул губы в плотоядной улыбке.

— Разумеется, я выплачу Веспайну приличную сумму серебром в искупление моих грехов. А к тому времени, как я появлюсь в Англии, моя прекрасная леди будет, без сомнения, уже ходить с большим животом. И как поступит в таком случае твой драгоценный Эдуард?

Больше всего хотелось Ричарду сейчас воспользоваться своим кинжалом и отрезать де Визи его мерзкий язык.

— Ты молчишь? Правильно, тебе нечего сказать, — усмехнулся барон. — У меня везде друзья. И при дворе тоже. Могущественные друзья. Но приободрись, Ричард! Если у меня родится мальчик, мы назовем его твоим именем.

Ричард ничего не ответил. Он уже занялся веревками, стягивающими его запястья.

Де Визи направился к выходу.

— Я вынужден с тобой расстаться. Мне еще надо повидаться со своей невестой. — Он с торжеством посмотрел на Ричарда. — Тебе есть о чем подумать, Ричард Бассет. О ней и обо мне. Я хочу, чтобы ты думал о нас всю ночь напролет.

Едва дверь закрылась за ним, как Ричард разорвал надрезанные путы и освободил руки. Затем он с удвоенной энергией принялся за тугие веревки, связывающие его лодыжки.

— Ублюдок! — взревел он. — Попробуй только тронуть ее, и я убью тебя!

— Только не спеши с ним покончить, парень, — проворчал Оуэн. — Не торопись, надо сперва его кастрировать, а потом бросить медленно издыхать…

Ричард прополз в темноте по разбросанной по полу соломе и отыскал Оуэна. Он нащупал путы на его руках и принялся их разрезать.

— Элен смогла передать тебе кинжал? Молодец, девочка! — одобрительно кивнул Оуэн. — Как же я не разгадал ее игру? Тупая моя голова!

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 119
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Где обитает любовь - Элизабет Стюарт.
Книги, аналогичгные Где обитает любовь - Элизабет Стюарт

Оставить комментарий