– foreign car
забудище – кто-л. в ~ – forget/to be forgotten
забузовать – pour/to start ~ing (really hard); crazy/to blow (snow, rain) like ~; ~ кого-л. – whip/to ~ (thrash) sb
забулдыга – hell-raiser; down-and-out/~ drunk(ard)/~ bum
забулдыжить/забулдыжничать – carouse/to ~; raise/to ~ hell
забулдыжный – hell-raising
забульбенивать (-нить) – glug/to ~ away
забунтоваться – rebel/to ~
забуранить – snow/to be buried in ~/to be ~ed in
забурдычить – spout/to ~ nonsense
забуревать (забуреть) – head/to get the big ~; aggressive/to get really ~; track/to be on the fast ~; забуреть – make/to ~ it big
забурлиться – storm/to ~ in on sb
забуровиться – drive/to ~ oneself into the ground; drill/to one’s vehicle into…
забуряться (-риться) – mess/to get into a ~
забуситься – dew/to be covered in fine ~
забутыливать/забутыльничать – bottle/to hit the ~
забухать – throw/to ~ up some structure
забухать – hit/to ~ the bottle
забухмаривать (-марить) – cloud/to ~ up
забухмариться – cloud/to ~ up; funk/to get in a ~
забывчивость – старческая ~ – senior moment
забытка – в ~ку спать – dead/to be ~ to the world
забытоха – Forgetful/Mr./Mrs./Miss ~
забыть – memory lapse; senior moment
забыться чем-л. – lose/to ~ track of time
забычарить – quit/to ~ sth
забычковывать (-ковать) – cigarette/to save part of a ~ for later
забюрокрачивать (-кратить) – bureaucracy/to entangle in ~
завал – awesome; unreal!; wow!; failing grade; на работе у нас ~ – swamp/to be swamped; time crunch; tank/to ~; ~ы – backlog
завалень – deadbeat
заваливать – strap/to ~ it on; см. «завалить»
завалинка – отправить на ~ку – pasture/to put out to ~
завалить – ~ к кому-л. – drop/to ~ in on; ~ кого-л. – flunk/to ~ sb; screw/to ~; ~ что-л. – flunk/to ~ some exam/test/subject; ~ всю малину – ruin/to ~ the whole shooting match; город ~ло снегом – snow/the town was buried in ~; ~ло б тебя! – go down/I hope you ~!; см. «заваливать»
завалиться – flunk/to ~ some exam/test/subject; caught/to be ~ red-handed
завалка – dog (1)
завалыш – out-of-date
заваль – dog (1)
завальный – off the chart
завалюга/завалюжка – deadbeat
заваляшный – dog(s); out-of-date
завалящий – ~ие деньги – discretionary income/money
заварзакать – dirty/to get sth all ~
заварить – сам ~ил, сам и расхлёбывай! – mess/to handle one’s own ~
заваруха – mess; ruckus
заварызга – cook/a messy ~
заварызгать – dirty/to get sth all ~
заватажиться – см. «ватажиться»
завахлачиться – redneck/to turn into a ~
заведение – tradition
заведенщик – owner/the ~ of the place
заведёнка – tradition; windup toy/like a ~
заведённый – крутиться, как – chicken/to run around like a ~…; быть в ~ом состоянии – uptight/to be ~
заведёнщина – мертвящая ~ – routine
заведомо ложная реклама – false/patently ~ advertising
заведомый – obvious/patently ~
заведривать (-рить) – clear/to ~ up
заведро – weather/while the ~ is still nice
завезти – whack/to ~
завековать – old maid/to end up an ~
завековеть – old maid/to end up an ~
завербовать – first base/to get to ~ with
завернуть к кому-л. – pop/to ~ in; см. «завёртывать»
завернуться на чём-л. – overdose/to ~
завертеться – ~ в пустяках дня – caught/to get ~ up in things
завертина – крутая ~ – hairpin turn
завертушка – turn button; twisty bun
заверть – snowstorm/a dancing/twistin‘ ~; whirlpool
завертячий – ~ая голова – brain/____ for brains; жопа ~ая – ass/to have a wild hair up one‘s ~
завершать – быть на ~ющей стадии – completion/to be nearing ~
завершение – объявить о ~ии карьеры – retirement/to announce one‘s ~
заверюха – snowstorm/a dancing/twistin‘ ~
завести – заведи на него дело! – book ‘im!; см. «заводить»
заветка – keepsake
заветный/заветная – sweetheart
заветренный – с ~ой стороны – upwind
заветреть – windy/to get ~
заветриться – disappear/to ~ like the wind; fast/to jump into the ~ lane
завешивать (завесить) компьютер/программу – freeze/to ~ a computer up
завешивать (завешать) кому-л. век – pall/to throw a ~ over sb‘s life
завешнеть – spring/~ will be coming
завещание – достойный ~ия предмет – heirloom
завещательный – ~ое распоряжение – testamentary disposition
завеяться – disappear/to ~; disappear/to ~ into thin air
завёрнутый – convoluted; crazy; obsessed; weird
завёртка – turn button; во все носовые ~ки – snore/to ~ away; сон во всю носовую/нососную ~ку – snore fest
завёртывать (завернуть) кран – shut off/to ~ the water
завзавыч/завыч – manager/Mr. Manager Man
завзять – hit/to deliver a ~
завиданье – кого-чего-л. нет в ~ – see/sb/sth is nowhere to be seen
завидеть кого-что-л. издали – catch/to ~ sight of sb/sth in the distance
завидки – кого-л. ~ берут – envy/to have a case of the “envies”
завидущий – глаза ~ие – envious eyes; hungry/~ eyes
завинчивать (завинтить) – ~ кому-л. – screw/to ~; ~ гайки/гайку – clamp/to ~ down; ~ кого-л. – screw/to put the ~s to sb; down/to ~ food; chew/to ~; strap/to ~ it on; swing/to ~ by
завирёшка – liar/~, ~, pants on fire!
завируха – snowstorm/a dancing…; mess/a wild (twisted) ~
завирушка – mess/a wild (twisted) ~
завирущий – liar/a twisted ~
завирюга – snowstorm/a dancing.
завис – binge; drinking party; freezing up; goofing off (на работе)
зависалово – hung/getting ~ up; hooked/being ~ on sth
зависать – ~ дома – hang/to ~ around the house/apartment; ~ (зависнуть) где-л. – hung/to get ~ up somewhere; ~ (зависнуть) вверх тормашками – suspended/to end up ~ upside down; ~ на ком-чём-л. – stuck/to be ~ on; goof/to ~ off (на работе); binge/to go on a ~; freeze/to ~ up; см. «зависнуть»
зависимость – addiction; впасть в ~ от чего-л. – addicted/to become ~ to
зависнуть – намертво ~/~ глухарём – cold case; (про компьютер) – freeze/to ~ up
зависть – цвести на ~ всему миру – envy/to be the ~ of
завитуха – snowstorm/a dancing.
завитушка – John Hancock; flourish; twisty/a ~ bun
завих – quirk
завихаривать – whirlwind/to lead a ~ life
завихоривать (завихорить) – swirl/to ~; scurry/to ~; run/to ~ like (with) the wind; whirlwind/to lead a ~ life
завихориться – disappear/to ~ like (with) the wind
завихрить – snowstorm/a ~ is raging
завихриться – disappear/to ~ like (with) the wind
завихриться – dash/to ~ off leaving a cloud of dust
завлада/завладанец – heister
завлекательный – catchy
завлекнуть – snare/to ~ sb
завлёка – snare
завод – недельный/двухнедельный ~ – см. «clock/two-week ~»
завод – чего ли в ~е нет/не бывало (или «в заводях») – unheard/sth is ~ of; hint/not even a ~ of; never ever
заводисто – excitedly
заводить (завести) – ~ детей – child/to have children; ~ кого-л. – aggravate; pick/to ~ a fight with sb; rile/to ~ up; mad/to make sb ~; см. «завести»
заводиться с полоборота/с четверть оборота – fuse/to have a short ~; hair trigger; lose/to ~ it (at the drop of a hat); quick temper; ~ (завестись) – духи завелись/призрак завёлся – haunt/to become ~ed
заводка кого-л. – pick/to ~ a fight/picking a fight
заводной – fun; fuse/to have a short ~; ~ная