Читать интересную книгу Цементная блондинка (Право на выстрел) - Майкл Коннелли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 90

— Я что, арестован? — спросил Лок после того, как Эдгар умолк.

— Пока нет, — ответил Эдгар.

— Нам просто нужно кое-что прояснить, — сказал Босх.

— Мне все это чертовски не нравится.

— Понимаю. И все же не желаете ли вы дать разъяснения о поездке в Вегас? Был ли с вами кто-нибудь еще?

— С шести часов пятницы до того самого момента, когда десять минут назад я вылез из машины в этом квартале, со мной каждую минуту находился еще один человек. За вычетом того времени, что я провел в туалете. Да это все просто смеш...

— И кто же этот человек?

— Моя подруга. Ее зовут Мелисса Менкен.

Босх вспомнил молодую женщину по имени Мелисса, которую видел в офисе Лока.

— Старшекурсница? Та, что специализируется по детской психологии? С вашей кафедры? Блондинка?

— Она самая, — неохотно пробурчал Лок.

— Так значит, она может подтвердить, что все это время вы были вместе? В одном номере одного отеля и тому подобное?

— Да. Она все это подтвердит. Мы возвращались вместе с ней, когда услышали эту новость по радио.

Могу даже назвать радиостанцию: KFWB. Сейчас девушка ждет меня в машине. Сходите и спросите у нее.

— В какой машине?

— Синий «ягуар». Послушайте, Гарри, поговорите с ней сами, чтобы окончательно во всем разобраться. И если не станете шуметь о том, что я провожу время со студенткой, я, в свою очередь, не подниму шума по поводу этого... этого допроса.

— Это не допрос, доктор. Если бы мы вас допрашивали, то, можете быть уверены, вы были бы поставлены о том в известность.

Босх кивнул Эдгару, который выскользнул из комнаты и побежал на поиски «ягуара». Оставшись с Локом наедине, он пододвинул от стены к столу кресло с высокой спинкой и сел в ожидании возвращения напарника.

— Что случилось с подозреваемым, за которым вы следили, Гарри?

— Не я один.

— Как понимать...

— Никак.

В молчании прошло около пяти минут, наконец Эдгар просунул в дверь голову, дав Босху знак выйти.

— Все чисто, Гарри. Я поговорил с девчонкой, и все, что она рассказывает, совпадает с его словами. К тому же в машине оказались квитанции платежей по кредитке. Они зарегистрировались в отеле MGM в субботу в три часа дня. Нашлась и квитанция с бензоколонки в Викторвилле. На чеке проставлено время — девять часов утра субботы. Викторвилл отсюда примерно в часе езды. Похоже, они в самом деле были в пути, когда Чэндлер рассталась с жизнью. Кроме того, девушка утверждает, что они вместе провели ночь с пятницы на субботу в его загородном доме в горах. Можно, конечно, копнуть и поглубже, но мне кажется, у нас к нему претензий быть не может.

— Ну-у... — протянул Босх, так и не решившись высказать пришедшую ему в голову мысль. — Тогда поднимись наверх и оповести всех, что он, судя по всему, чист. А я, наверное, предложу ему осмотреть место преступления, если, конечно, он по-прежнему хочет этого.

— Будет сделано.

Босх вернулся в кабинет и сел за стол. Лок напряженно изучал его.

— Ну как?

— Она очень напугана, Лок. Говорит совсем другое. Правду.

— Что за хреновину ты мелешь?! — заорал Лок, потеряв самообладание.

Теперь уже Босх изучал его. Удивленное лицо, выражение животного страха, вызванного непониманием, — все это выглядело весьма убедительно. Больше можно было не сомневаться. Босх сожалел, что заблуждался относительно Лока, но в то же время получал извращенное удовольствие от сознания собственного всесилия, с головы до ног искупав самоуверенного человека в дерьме.

— С вами все чисто, доктор Лок. Мне просто надо было окончательно удостовериться в этом. Думаю, преступники приходят на место преступления только в кино.

Глубоко вздохнув, Лок уткнулся в собственные колени. Босху подумалось, что доктор выглядит сейчас, как водитель легковушки, только что разминувшийся со встречным грузовиком в каких-нибудь десяти сантиметрах. Вырулил на обочину и приходит в себя.

— Черт бы вас подрал, Босх! Меня уже начали душить кошмары. Вы хоть понимаете мое состояние?

Босх кивнул. Он хорошо знал, что такое кошмары.

— Сейчас Эдгар поднимется наверх, чтобы подготовить почву. Он спросит лейтенанта, можно ли вам осмотреть место преступления. Если, конечно, вам не расхотелось.

— Отлично, — ответил Лок, правда, без прежнего энтузиазма.

После этих слов вновь возникла пауза. Босх вытащил сигаретную пачку и увидел, что она пуста. Он затолкал ее обратно в карман, чтобы не оставлять здесь в корзине для мусора. Не хватало еще подбрасывать следователям ложные улики.

Ему не хотелось разговаривать с Локом. Босх предпочел смотреть мимо него — в окно, откуда хорошо было видно, что делается на улице. После брифинга шайка репортеров с блокнотами и диктофонами рассеялась. Их место заняли телевизионщики, вовсю снимавшие репортажи о «доме смерти». Босх заметил Бреммера, который, лихорадочно строча в блокноте, брал интервью у соседей из дома напротив. И тут появился Эдгар, возгласивший:

— Наверху все готово для приема гостя. Не отрывая взгляда от окна, Босх попросил:

— Слушай, Джерри, не мог бы ты сам проводить его наверх? Я как раз вспомнил об одном неотложном деле.

Лок поднялся и тяжелым взглядом посмотрел на детективов.

— Чтоб у вас хрен отсох, — изрек он. — У вас обоих, поганцы вы эдакие... Извините, наболело. А теперь забудем обо всем и приступим к работе.

Психолог пошел к Эдгару, но в дверях его окликнул Босх:

— Доктор Лок!

Тот обернулся.

— Представьте себе, доктор, что мы поймали этого парня. Но и в такой ситуации он будет про себя злорадствовать, не так ли?

Поразмыслив, Лок ответил:

— Да. Он будет очень доволен собой, своими свершениями. Очевидно, перед ним встанет задача не из легких — держать язык за зубами, когда так хочется высказаться. Ему очень захочется похвастаться.

Они ушли, а Босх все еще смотрел в окно. Потом встал и он.

* * *

Некоторые репортеры, узнав его, прильнули к желтой ленте и принялись выкрикивать вопросы. Нырнув под ленточку, Босх сказал, что не может выступать с комментариями и вообще, скоро из дома выйдет начальник отделения Ирвинг. Эта весть, кажется, немного их успокоила, и он в одиночестве направился по улице к своей машине.

Босх знал: Бреммер — мастер-одиночка. Он всегда позволял толпе налетать на добычу первой. Дождавшись, когда насытившиеся коллеги отхлынут, Бреммер подходил сам, без шумного сопровождения, и получал то, что нужно. Босх не ошибся в расчетах. Бреммер уже переминался с ноги на ногу возле машины.

— Уже уезжаешь, Гарри?

— Нет, просто пришел за одной вещью.

— Как там — кисло?

— Тебе для чего это нужно знать — для статьи или просто для собственного сведения?

— Как скажешь.

Босх открыл дверцу.

— Значит, так. Если говорить конфиденциально, без огласки, там действительно кисло. А для статьи — никаких комментариев.

Деловито нагнувшись, он сделал вид, будто ищет что-то в бардачке, но никак не может найти.

— И как же вы, ребята, называете этого новичка? В том смысле, что с Кукольником-то уже покончено.

Босх вылез из машины.

— Последователь. Это тоже не для печати. И вообще, лучше спрашивай обо всем Ирвинга.

— Намек понял.

— Н-да, думаю вашей репортерской братии эта кличка понравится.

Босх вытащил из кармана пустую пачку из-под сигарет, скомкал ее, бросил в машину и захлопнул дверцу.

— Не дашь закурить?

— Что за вопрос!

Бреммер достал из кармана пиджака мягкую пачку «Марльборо» и вытряс одну сигарету для Босха. Потом дал прикурить, щелкнув зажигалкой «Зиппо». Все это он проделал левой рукой.

— Нескучный городишко достался нам для жизни, не так ли, Гарри?

— Да. Уж этот город...

Глава 31

В тот же вечер, в полвосьмого, Босх сидел в своем «каприсе» на парковке позади церкви Св. Вибианы. С этой точки в центре города хорошо просматривалось полквартала Второй улицы, вплоть до угла улицы Спринг. Однако ему не было видно здания «Лос-Анджелес таймс». Впрочем, это не имело большого значения. Он хорошо знал: каждый из служащих «Таймс», не имеющий привилегии парковаться в гараже для «шишек», обязательно появится на перекрестке Второй и Спринг, направляясь к одному из гаражей для мелкой сошки. Чтобы добраться туда, нужно пройти полквартала по улице Спринг. Босх ждал Бреммера.

Покинув дом Хани Чэндлер, он прямиком направился домой и проспал как убитый два часа. Потом долго ходил из угла в угол, раздумывая о Бреммере и о том, насколько органично он вписывается в схему. После напряженных размышлений Босх позвонил Локу и задал несколько общих вопросов относительно психологии последователя. О Бреммере не было сказано ни слова. Он ни с кем не делился своими подозрениями, твердо помня: после третьей неудачной попытки игрока взашей гонят с поля. В конце концов родился план. Босх заехал в голливудское отделение заправить машину и взять кое-какое снаряжение, которое может понадобиться для осуществления нового замысла.

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 90
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Цементная блондинка (Право на выстрел) - Майкл Коннелли.
Книги, аналогичгные Цементная блондинка (Право на выстрел) - Майкл Коннелли

Оставить комментарий