Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вампир не мешал ему и совершенно не нервничал из-за того, что документ оказался у представителя другой страны.
– Там шифр, – спокойно объяснил он. – Вы все равно не разберетесь.
Тогда Джер, скривившись, протянул ему бумажку, а зверька просто подкинул повыше в воздух и развеял свое заклинание. Мышь, естественно, тут же постаралась убраться подальше от наглого незнакомца. Живо махая крыльями, она скрылась где-то за верхушками деревьев и, скорее всего, больше не собиралась возвращаться обратно.
Пирс до конца проследил за действиями мага, а потом громко возмутился:
– И ты с самого начала мог так сделать?! А вместо этого заставил меня, как идиота, карабкаться на хлипкую древнюю арку?!
Джер неопределенно пожал плечами и пояснил свое поведение:
– Так ты был врагом, и мне было интересно понаблюдать за процессом…
От полноты чувств у вампира пропал дар речи.
– Не злись ты, лучше читай, – бесцеремонно хлопнул его по плечу Ройс. – Только вслух!
– Ну вас к Дартису! – сердито пробормотал Пирс, расправляя бумажную полоску. – Поизмывались – и рады?
– Если ты помнишь, я сам принимал активное участие в процессе снятия мыши с арки на границе с Ренией, – заметил телохранитель. – Читай.
Вампир сосредоточился на послании от начальства, написанном очень мелкими значками, и тут же начал его озвучивать. Видимо, не счел полученные сведения государственной тайной.
– «Пирс, у нас в Дампаре зафиксирована попытка украсть вторую часть артефакта. Полагаем, это была проверка для выявления слабых мест охраны. Береги посланников Рении и их часть божественной вещи. Другого напарника выслать пока не можем, участь предыдущего выясним позже. Сведения об артефакте и Дартисе засекречены на более высоком уровне, подробности сообщить не получится. Главное, помни: шкатулку лучше не открывать!»
Вампир умолк, рассматривая плотную бумажку, а потому Ройс поспешил уточнить:
– Это все? Или часть текста ты не озвучил?
– Я прочел дословно, ничего не скрывая, и сам сейчас в шоке. Где обещанная помощь? Где конкретные указания? Похоже, из-за заварухи в столице начальству сейчас не до меня.
– Тьфу, – сплюнул телохранитель. – Здесь информации о Дартисе – одно имя. Хотя и сведения о попытке украсть артефакт сами по себе довольно важны…
– Вряд ли у воров что-то получится, в Дампаре им ничего не перепадет, – уверенно заявил Пирс.
– Так что нам надо быть вдвойне внимательными, – вздохнул Джер. – Вот выберемся из леса – и там нападения могут возобновиться, едва мы пересечем границу. Ладно, нечего терять время, минуем арку – и снова в дорогу.
Маг, который неожиданно решил поторопить спутников, чуть отодвинул Ройса плечом и вопреки установившемуся порядку первым нырнул под древнюю деревянную конструкцию. И тут же замер, так как из-за ближайших кустов прямо на него устремился большой, ярко пылающий фаербол. Буквально в последний момент Джер успел выставить щит и с облегчением увидел, как огонь бессильно затух, столкнувшись с его защитой. Тогда из кустов раздалось несколько непонятных слов, после чего в небе грянул гром и сверху в ученика магистра Элиота ударила молния. Но парня окутала небесно-голубая сфера, отразив разряд. По иронии судьбы сверкающий луч угодил прямо в центр горизонтального бруса арки… Раздался треск, и два ровных обломка рухнули на землю.
Конь Ройса рвался убежать прочь, и телохранитель, напрягая мускулы, еле удерживал его. Зато жеребец Джера, очевидно привыкший за предыдущие годы к специфике занятий своего хозяина, стоял спокойно. Он лишь с опаской покосился на развалившуюся арку, зато световые и иные эффекты заклинаний начисто игнорировал. Видимо, ему еще ни разу не перепадало при тренировках магистра и его ученика, и он был не пуган.
Джер громко выкрикнул пару непонятных слов и махнул рукой в сторону кустов, в которых засел противник. С кончиков его пальцев сорвалось ядовито-зеленое облако и резво понеслось на невидимого врага. Но тот, похоже, был начеку. Часть куста пожухла, почернела и осыпалась пеплом, но другая половина, будто отделенная четкой незримой границей, оказалась нетронутой. И в качестве подтверждения того, что противник не пострадал, в Джера по дуге полетел черный шар, состоящий, казалось, из тонких, переплетенных между собой нитей. Он натолкнулся в воздухе на защиту юного мага, сплющился и по стенке голубоватой сферы соскользнул вниз, где впитался в землю. Трава в этом месте рассыпалась в пыль. В ответ Джер не стал мудрить, а запустил в кусты свой любимый фаербол, но ужасающе огромных размеров. В диаметре он, наверное, составлял около половины от роста своего создателя.
Может, противник и выставил какой-то щит, только пламя чудовищной силы это не остановило. В воздухе раздался короткий неопределенный крик, а потом шар проломил защиту и запахло паленым. От места засады врага и дальше в лес образовалась довольно большая выжженная просека. И посреди нее четко выделялась обугленная головешка, которая когда-то была живым существом, возможно, даже человеком… По останкам расу определить было невозможно. Наверное, если бы не амулеты и защита напавшего мага, то от него остался бы только пепел.
Джер, не двигаясь с места, с напряженным видом осмотрелся по сторонам, ожидая, не нападет ли кто еще. Совершив убийство, парень совершенно не мучился угрызениями совести, ведь он честно победил в схватке, отстаивая свою жизнь. Зря он раньше думал, что не сможет причинить вред разумному существу, что слишком мягок и не так воспитан. В пылу боя, когда вопрос ставится ребром: или ты противника, или он тебя – легко переступить через моральные запреты. Что вампир в поместье, что нынешний маг, проявив агрессию, сами предрешили свою судьбу, сами вынесли приговор. Джер лишь привел его в исполнение…
Телохранитель и Пирс как замерли в полушаге позади ученика придворного мага, так и простояли там все время, пока шел поединок. Хотя невидимую черту под аркой они так и не пересекли. Для них это была максимально удобная позиция: с одной стороны, оставаясь там, Ройс и вампир могли защищать спину сражающегося юноши, а с другой – сами избегали магических атак. Их надежно прикрывала от враждебных заклинаний защита Джера. Даже рухнувшая арка не заставила мужчин отступить.
– С востока к нам кто-то бежит на порядочной скорости, – сообщил Джер. – Не маги, так как коллег по профессии, особенно экранирующихся, с помощью моего заклинания не засечь. Лучше не отходите от меня далеко.
Путешественники втроем сгрудились между столбами поломанной древней деревянной конструкции и замерли. Вдали прямо по ходу из-за небольшого изгиба дороги действительно показалась разношерстная толпа в грязных латаных рубахах. Странность была только в одном: они бежали очень четким строем, практически в ногу, а потому на крестьян или обычных разбойников совсем не смахивали.
– Хм, я бы рискнул предположить, что это войска инкубов, – вслух высказал идею Ройс, основываясь на информации, известной ему одному. – Только неужели они рискнули налегке зайти в центр леса Потерянных Душ?! У них из оружия с собой только ножи и арбалеты.
– Нам и этого хватит, если они решат напасть, – занервничал Пирс. – Их же не меньше сорока голов! Нас задавят числом!
– Спокойно, в лесу действует закон всеобщего перемирия, – напомнил всем Джер. – Заверившая его магия представителей всех рас должна убить каждого, кто рискнет напасть здесь на другое разумное существо.
– Да? Только не говори, что у неизвестного, пытавшегося тебя укокошить, просто была долгая агония, – ехидно заметил вампир.
– А вам не кажется, что рухнувшая арка, у остатков которой мы стоим, все-таки и есть граница? – задумчиво высказал идею Ройс, примериваясь к рукоятям мечей, чтобы потом быстрее их обнажить. Сразу встречать толпу с оружием в руках он не хотел, так как пока не знал намерений бегущих.
– Да ну? – скептически начал Джер. – Нам, по всем расчетам, идти еще не менее недели, а то и двух! Не могла граница ради нас сама передвинуться поближе!
– А вот лес… – начал Пирс, однако так и не закончил свою мысль.
Но телохранитель и сам вспомнил, как маг высказал пожелание быстрее добраться до границы. И ведь у Джера с собой в шкатулке артефакт Дартиса, который мог поспособствовать этому! Если Ройс правильно догадался, то они вчера как раз вошли на территорию бога меткости, судя по камню в ручье. Хотя это всего лишь его предположение, ничем не подтвержденное.
Толпа тем временем четко остановилась шагах в двадцати от троих путешественников, и из нее вперед выдвинулся пожилой мужчина с косой в руках…
Ройс с интересом проследил за этим безукоризненно выполненным маневром. Никто ни на кого не налетел, все встали затылок в затылок, оружие как по волшебству исчезло в складках одежды. Безусловно, кто-то из командующих армией инкубов придумал замечательный план маскировки, но не учел последствий строгой муштры солдат. Для крестьян они двигались чересчур слаженно и действовали единым организмом, а не как отдельные разобщенные личности, каждый со своим мнением.
- Кровь драконов - Ольга Воскресенская - Юмористическая фантастика
- Как стать злодеем [СИ] - Братислав Байдалин - Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Эльтеррус Иар - Юмористическая фантастика
- Экспедиция в преисподнюю - С. Ярославцев - Юмористическая фантастика
- Монстрячий взвод - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика