Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— … и мы не хотели бы, чтобы наши люди, если они живы, прошли через процедуру отчуждения…
Не хотят, чтобы пленных судили? Ну что ж…
— Часть ваших людей находится на орбите. Но тех, кто с нами — мы отдадим. В обмен на Абио и ваш новый лазер. Я хотел бы на него посмотреть.
Если сету Дэорин и удивился, то вида он не подал. Кивнул.
Минут через десять из общей группы выделились два фермера с носилками и третий с увесистым ящиком на самодвижущейся платформе. Мы вывели пленных. Сошлись. Абио был без сознания.
— Мы его не трогали, видит Амо, — пролепетал фермер, с которым я встретился глазами. — Это лорд…
— Зато мы ваших — трогали, — сказал я, сдерживая гнев. — Что в ящике? Открывайте. Я подозвал техников, чтобы они посмотрели, что нам подсовывают.
— Всё в порядке, капитан, я эту штуку знаю…
— Хорошо, — я кивнул фермерам. — Забирайте своих. Если это будет зависеть от меня — остальных получите бесплатно.
На браслете загорелся, наконец, сигнал "долгой" связи. Но Мерис не вызывал.
Вполне возможно, что он решил разговаривать напрямую с фермерами. До Келли же не удалось пока достучаться. Я попросил медика осмотреть Абио, но ничего внятного о его состоянии не услышал. Внешних повреждений не оказалось. Как не было и серьёзной диагностической аппаратуры у нас. Медик предположил общее нервное истощение и обезвоживание. Стал возиться со своими железяками. Я не мешал. В какой-то момент мне показалось, что Абио приходит в себя, и я наклонился к нему
— Осторожнее, капитан, — прошептал он, узнавая меня. — Их двое. Лордов… их…
— Я понял, друг, лежи.
— Двое, — повторил Абио и закрыл глаза.
Медик смотрел на меня с укоризной, по его мнению, я отбирал у больного последние силы. Я сжал руку Абио и вышел. Что значит — двое? Они там передрались что ли?
К полудню Мерис снизошёл и до меня, приказав готовиться к приёму чиновников из правительства. Я только плечами пожал. Ковровых дорожек у меня не имелось. Гарантировать безопасность мы тоже сейчас не в состоянии.
— Объясни штатским, что они сильно рискуют, — предупредил я на всякий случай.
— А чего мне их жалеть? — усмехнулся Мерис. — "Наша" часть правительства такое же дерьмо, как и бунтовщики. Если бы не война с Экзотикой, я бы предпочёл, чтобы они сначала перебили друг друга…
Чего это он разоткровенничался? Один летит? А где лендслер? Неужели и эта карта выпала из колоды? Кто же тогда на "нашей" стороне?
Я приказал хоть как-то обозначить место посадки, а то ещё сесть не сумеют, штатские наши. Местность холмистая, чем Хэд не шутит. Сели. Два гражданских катера и спецоновская шлюпка с Мерисом. Как я и предположил, он прилетел один (порученцы и охрана — не в счет). Я думал, что переговоры растянутся Хэд знает на сколько времени, но всё решилось в считанные минуты. Мерис окинул ехидным взглядом два десятка привезённых чиновников, толпившихся на огороженной нами площадке, с кем-то символически переговорил, буркнув в браслет:
— Всё, мы прибыли, выводи своё стадо.
Кажется, только я не отреагировал, когда фермеры зашевелились и довольно большой группой двинулись на нас. Я был спокоен, потому, что я был спокоен. Меня интуиция ещё ни разу не подводила за последние дни. И я остался стоять рядом с Мерисом, равнодушно наблюдая, как штатские заметались по оцепленной моими бойцами посадочной площадке в поисках укрытия. Кое-кто полез обратно в катер, другие спрятались за бронированную шлюпку.
Мерис не мешал никому пугаться. Он думал о чем-то своём, и вроде бы не заметил даже, какого переполоха наделал. Мои бойцы, видя, что я никуда не прячусь, тоже действовали сообразно уставу. Никаких лишних нервов. Остановили группу фермеров, где положено.
— Капитан, обыскивать или так пропустить? — крикнул мне Гарман.
Я покосился на Мериса. Тот махнул рукой.
— Пропускай! — крикнул я.
Мне-то чего бояться — мои бойцы в доспехах. Фермеров привалило человек пятьдесят. И все, видимо, принадлежали к той же "правительственной верхушке". Потому что успокоившись, привезённые Мерисом чиновники начали окликать знакомых в плотной толпе повстанцев, здороваться. Я понял, что обе группы сейчас смешаются, и отступил назад, дабы видеть происходящее целиком. Кое-где начали обниматься… Забавно.
Что ж, может, не все фермеры болтались с лордом Михалом по доброй воле. Теперь у них, можно сказать, праздник. Щас они все друг друга полюбят и простят, как бы нам ещё виноватыми не оказаться… Что Абио же имел ввиду, когда сказал, что лордов — двое? Нужно было, в конце концов, посмотреть уже на этого "лорда Вашуга". Я увидел возле Мериса несколько здоровенных бородатых мужиков и начал проталкиваться к ним.
— Да вон он, твой комбинатор, живой и здоровый. Хоть бы ты ему по шее дал что ли, больше некому — донеслось до меня. Я втиснулся между оживленно беседующими. Генерал Мерис обнимался с огромным бородатым мужиком. Мужик — чуть ниже меня ростом, но в плечах пошире. Одежда — в местных традициях, очень богатая, прошитая металлическими нитями. Лорд? И эта чёрная бородища, которую видно даже со спины. Лорд Вашуг? Обнимается с Мерисом?
— Бить его бесполезно, — услышал я знакомый голос. — Он это воспринимает как интеллектуальную беспомощность.
Я так и остолбенел. Бородатый мужик медленно обернулся, высвобождаясь из объятий генерала, и я увидел его глаза…
Сердце моё зависло где-то, и я даже не смог ответить, когда Дьюп меня обнял. Я словно бы одеревенел, с ужасом осознавая, что уже ничего не чувствую. Ничего. Только мозг продолжал так и эдак раскладывать пазлы, подсказывая мне, что здесь замешан-таки Мерис со своими идиотскими играми. Дьюп встряхнул меня.
— Дд… Колин…
— Да зови, как привык.
Он был совершенно чужой. Только глаза на незнакомом бородатом лице — его. Я оглянулся на Мериса. Оглянулся зло и беспомощно.
Дьюп тоже посмотрел на генерала, угадав стразу, что ступор на меня напал не от радости.
— Виллим, что ты ему сказал? Что я умер?
Он ещё раз встряхнул меня:
— Анджей?
— Хуже, — выдохнул я. — Я сам тебя… — я задохнулся. — Похоронил.
— Ладно, потом разберёмся, — закрыл тему Дьюп. (Он же лорд Михал? Интересно, с какого момента?) У меня возникло навязчивое желание разобраться с Мерисом прямо сейчас, но Колин всё ещё крепко держал меня за плечи. Я дернулся, пытаясь сбросить его руки. Мерис, угадав мои намерения, шутливо поднял ладони вверх, сдаюсь мол. Он улыбался! Ему, зараза, было весело!
Я рванулся сильнее. Вырваться, однако, не смог. Не оттого, что сил не хватило, кто из нас теперь сильнее, я понять так и не успел, а потому что в груди заболело вдруг не по-детски.
— Анджей что с тобой? Дыши медленно, слышишь?
Я хватал ртом воздух. Улыбка сбежала с лица Мериса.
— Что с ним такое? — он спрашивал не понятно у кого, я не видел, кто там у меня за спиной.
— Это не со мной, — с трудом выдохнул я, осознавая, что иголка в сердце, хоть
и болезненная, но слишком далёкая и призрачная. — Это с кем то из наших. Гарман! Где Гарман?
Гарман тут же материализовался. Значит, таскался за мной, как хвост.
— Набери "Ворон", узнай, что у них там? — дыхания хватило только на эту фразу.
— Дыши ровно и медленно, — повторил Дьюп.
Его голос отдавался у меня в ушах, словно мной забивали сваи. Я слышал, как Мерис вызывал медиков, как Гарман пытается связаться с Келли, а корабль не отвечает.
— Может, капитана Лагаль набрать, она-то рядом? — спросил сержант.
— На самом деле Колин, (мы познакомились, когда он уже называл себя так), и есть родной сын лорда Михала, Томаш Кристо Михал, якобы погибший, а на самом деле просто вышвырнутый старым лордом, что называется в том, что на наследнике было, — рассказывал инспектор. — Я не помню уже, как возникла версия об убийстве наследника, но обошла она тогда все дэпы. Возможно столько шума поднялось оттого, что Колин пропал, но наследства официально лишён не был. Лорд Михал, насколько я понимаю его действия, просто чихал на законы империи. А по экзотианским меркам — изгнание наследника не требует заявления каких-либо формальных претензий. Однако в империи всё поняли иначе… Мы с Колином познакомились в Академии. Я инспектировал, он — заканчивал. Прочитав личное дело, я зацепился за какие-то несовпадения в биографии, провёл небольшое расследование и, выяснив из какой он семьи, решил поговорить с ним перед распределением. Я предлагал парню какие-то достойные его имени варианты, на что мне было весьма радикально заявлено, что именно он советует делать с родовыми именами и в какой последовательности. Я навёл справки и узнал что, поступив в академию, Колин так же радикально поговорил с отцом… Что, скорее всего, и побудило старого лорда громко хлопнуть дверью. Скажу честно, я был заинтригован и немного присматривал за этим молодым человеком… Потомственный аристократ, с отличием окончивший факультет истории и философии на Диомеде, подающий надежды философ… И вдруг — академия пилотов. Я совершенно не понимал его сначала. А потом и я почувствовал… Мир изменялся, философская система нашего существования — рушилось. Аристократии, не экзотианской аристократии, оставалось одно — ешь, пей и развлекайся. А ледяные лорды готовили из своих наследников убийц. Мы угрожающе и страшно катились к войне… В конце концов, наши с Колином интересы всё-таки совпали. Сначала мы сошлись в целях с Виллимом, а потом и с ним. Правда, я не скажу, что к сотрудничеству мы пришли легко. Колин фантастически упрям… Он делает только то, что ему позволяют собственные понятия о совести, а понятия у него — весьма специфические…
- Брат для волчонка 2 (СИ) - Бэд Кристиан - Космическая фантастика
- Проблема вселенского масштаба - Григорий Неделько - Космическая фантастика
- Нийлас. Поцелуй тигра (СИ) - Грез Регина - Космическая фантастика
- Последняя землянка в подарок - Tommy Glub - Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Вечная Война 9 `Катастрофа` (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Космическая фантастика