Шрифт:
Интервал:
Закладка:
15:45. Это — наказание неверных, последовавших за шайтаном, а тем, которых он не смог сбить с прямого пути благодаря их искренней вере, будут райские сады и текущие источники.
15:46. Их Господь скажет им: «Входите в райские сады с миром и в полной безопасности, без страха и печали».
15:47. Те, которые уверовали, будут жить в этих райских садах в благодушии; ведь Мы очистили их сердца от ненависти. Они все будут братьями, и будут они в раю восседать на ложах, обратившись друг к другу с сияющими от счастья и любви лицами, не думая ничего дурного друг о друге.
15:48. В раю их не постигнет усталость, они будут вечно жить в блаженстве, не заботясь ни о чём.
15:49. Скажи, о верный пророк, всем рабам Моим, что Я Всепрощающ и прощу грехи тем, которые покаялись Мне, уверовали в Меня и творили добрые деяния, и что Моё милосердие — безгранично.
15:50. И возвести им, что наказание, которому Я подвергну неверных — наказание очень мучительное, и любое другое наказание не будет мучительно по сравнению с ним.
15:51. И возвести им, о пророк, в доказательство Моего милосердия к верующим и наказания неправедных в этой жизни о гостях — ангелах, ниспосланных Ибрахиму.
15:52. Скажи им, о верный пророк: «Когда они вошли к Ибрахиму, он испугался. И тогда они ему сказали: „Мир тебе и спокойствие!“ Он ответил им: „Мы боимся вас. Ведь вы пришли к нам внезапно и в неподходящее для посещения время, и нам неизвестна цель вашего посещения“.
15:53. Гости ответили: «Не бойся и не беспокойся. Ведь мы пришли к тебе с доброй вестью: у тебя родится мальчик, которого Аллах Всевышний наделит мудростью и большими знаниями»[63].
15:54. Ибрахим сказал: «Неужели вы радуете меня вестью о рождении мальчика, когда я уже стар и слаб? Не странна ли эта весть теперь?»
15:55. Они сказали: «Мы радуем тебя истинной вестью, не подлежащей сомнению. Не будь же из тех, кто отчаивается в милосердии Аллаха».
15:56. Ибрахим ответил им: «Я не отчаиваюсь в милосердии Аллаха и Его милости. В них отчаиваются только заблудившиеся, которые не знают величия Аллаха и Его могущества».
15:57. Он сказал, почувствовав к ним симпатию и доверие: «После того как вы обрадовали меня этой вестью, какое ещё дело у вас, о посланцы Аллаха?»
15:58. Сказали они: «Аллах Всевышний послал нас к людям грешным и преступным по отношению к Аллаху, своему пророку и к самим себе. Народ Лута — из закоренелых грешников, и мы погубим его.
15:59. Из народа Лута будет спасена только семья Лута. Ведь он и его семья не грешили, и Аллах Всевышний повелел спасти их всех от наказания,
15:60. кроме его жены, которая не последовала за своим мужем и была с грешниками, заслужившими наказание».
15:61. И когда эти ангелы, посланные Аллахом Всевышним для выполнения Его обещания о наказании, пришли к селению народа Лута,
15:62. Лут сказал им: «Вы люди незнакомые, и я встревожен вашим прибытием и, боюсь, что вы причините нам зло».
15:63. Они сказали: «Не бойся нас. Мы не желаем тебе никакого зла, наоборот, мы пришли обрадовать тебя тем, что мы накажем твой народ за то, что он считал тебя лжецом, сомневался в истинности наказания и не верил в него.
15:64. Мы пришли к тебе с непререкаемой истиной: «Твой народ постигнет наказание. И, поистине, мы говорим правду, и мы с повеления Аллаха выполняем обещание.
15:65. Поскольку их постигнет наказание, то ты должен отправиться в путь среди ночи с теми из твоей семьи, которые будут спасены от наказания».
15:66. Аллах — хвала Ему Всевышнему! — внушил Луту Откровение: «Мы предопределили и повелели, чтобы эти грешники были все до единого уничтожены и истреблены на заре».
15:67. А когда наступило утро, мужчины из народа Лута увидели ангелов в виде красивых мужчин. Они обрадовались и возжелали их, воспылав к ним преступной страстью мужеложства.
15:68. Боясь мерзкой развращённости своего народа, Лут сказал: «Они — мои гости, не позорьте меня, покушаясь на их честь.
15:69. Побойтесь же Аллаха Всевышнего и воздержитесь от этого нечестивого поступка. Не оскорбляйте моё достоинство и не позорьте меня перед ними».
15:70. Грешники ответили ему: «Разве мы не предостерегали тебя звать в гости людей, а потом мешать нам делать всё, что пожелаем, с твоими гостями?»
15:71. Пророк Аллаха, Лут, сказал им, обращая их внимание на естественный, законный путь: «Вот перед вами девушки селения, а они — мои дочери, поженитесь же на них, если хотите удовлетворить свои страсти».
15:72. Клянусь твоей жизнью, о верный пророк, они — в неведении о том, что постигнет их. Они подобны слепым пьяным. Поистине, они — заблудшие, не осознающие своих поступков!
15:73. Когда они были в этом слепом опьянении, их охватил вопль на восходе солнца.
15:74. Аллах Всевышний исполнил Свою волю и сказал: «Мы перевернули всё в их селении вверх дном, проливая на них дождь из окаменевшей глины. Их дома были полностью уничтожены. А когда они выбегали на открытое пространство, там их тоже настигал этот дождь из камней. И так они были охвачены со всех сторон».
15:75. Поистине, в постигшем народ Лута наказании — ясное знамение, подтверждающее, что Аллах выполнит Свою обещанную угрозу о наказании. Это — знамение для тех, кто постигает смысл происходящего и предвидит его результаты. Каждый нечестивый поступок будет иметь подобное последствие и в этой, и в будущей жизни.
15:76. Следы их разрушенного селения остались. Останки его лежат у дороги, по которой идут люди. Они — напоминание для тех, кто хочет и способен извлекать уроки.
15:77. Поистине, в том, что останки разрушенного селения лежат у проезжей дороги — веское доказательство того, что Аллах выполняет Своё обещание о наказании неверных. Это могут осознать только верующие, следующие истине.
15:78. Владельцы огромной рощи с плодоносными деревьями не уверовали в своего посланника, как раньше не уверовал народ Лута, считая его лжецом. Владельцы рощи были неправедными и нечестивыми по отношению к вере и в обращении с людьми и в своих отношениях.
15:79. Мы наказали их, и следы их разрушенных селений остались у проезжей дороги напоминанием тем из верующих, кто проходит мимо их жилищ.
15:80. Обитатели аль-Хиджра[64] так же, как и жившие до них народы, посчитали посланного к ним пророка лжецом. Этим обитатели аль-Хиджра посчитали лжецами всех посланников, поскольку Послание Аллаха — едино и цело.
15:81. Мы ниспослали им ясные знамения, подтверждающие Наше могущество и истинность пророческой миссии их посланника, но они отрицали эти знамения, не размышляя об их значении.
15:82. Они были могущественным народом. Они построили много дворцов и прекрасных домов. Они высекали себе дома в скалах, чувствовали себя в безопасности и не волновались о своём имуществе и богатстве.
15:83. Но они не уверовали и были неблагодарными, тогда поразил их вопль на заре, и они были уничтожены.
15:84. И не спасли их от истребления ни их укрепления, ни их богатство.
15:85. Мы создали небеса и землю, пространство между ними и всё, что на них: людей, животных, растения, неорганические вещества и другие не известные человеку вещества, опираясь на справедливость, мудрость и праведность. А праведность и нечестие — несовместимы, поэтому непременно наступит День, когда исчезнет зло. И прости, великодушный пророк, многобожников и не наказывай их в этой жизни; будь терпелив и снисходителен к ним, прощай им зло, мягко и мудро наставляя их на путь Аллаха.
15:86. Поистине, Аллах, который тебя сотворил и воспитал, о пророк, Он — Тот, который сотворил всё. Он знает всё про тебя и про них, поэтому ты должен уповать на Него. Ведь во всех твоих и их делах Он знает, что для тебя и для них лучше.
15:87. Мы даровали тебе, о верный пророк, семь айатов Корана — суру «аль-Фатиха» («Открывающая Книгу»), которую ты читаешь при каждой молитве. В ней — повиновение Нам и мольба к Нам, чтобы Мы повели (вас) по прямому пути. Мы ещё даровали тебе весь Великий Коран, в котором — довод и чудо, поэтому ты силён, и от тебя следует ожидать прощения.
15:88. Пусть тебя, о посланник, не прельщают преходящие мирские блага, которые Мы даровали некоторым из неверных многобожников, иудеев, христиан и огнепоклонников. Ведь это — ничтожно по сравнению с тем, что Мы даровали тебе: связь с Нами и Священный Коран. Не печалься из-за того, что они остаются в своём заблуждении, и будь скромен, милосерд и добр по отношению к верующим, которые последовали за тобой. Ведь они — сила истины и воины Аллаха.
15:89. И скажи, о пророк, всем неверным: «Поистине, я пришёл к вам увещевателем с ясными знамениями и вескими доказательствами, утверждающими истинность моей миссии, чтобы предупредить вас о сильном наказании».
15:90. Это подобно предупреждению тем, которые разделили Коран на поэзию, пророчество, легенды и прочее и не уверовали в него, несмотря на неоспоримые доказательства истинности Корана.
15:91. Таким образом, они сделали из Корана отдельные части, хотя он — неделимое целое в своей правдивости и чудо в своей неподражаемости.