Читать интересную книгу Хогвартс. Альтернативная история. - Amargo

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 230

С противоположного края стола донесся знакомый смех, и по коже у меня побежали мурашки — Хмури! Хотя это был настоящий Хмури, воспоминания о наших встречах с Краучем все еще вызывали во мне неприятные ощущения.

— Ты что же, собрался с ним драться? — в голосе Блэка была неприкрытая ирония.

— Почему бы и нет? — ответил я. За столом раздались смешки, однако ничего другого я и не ожидал. Впрочем, Дамблдор даже не улыбнулся и снова поднял руку, чтобы успокоить присутствующих.

— Что ж, Линг, — сказал он. — Мы благодарны тебе за рассказ и за беседу с нами, которая, безусловно, была крайне интересна и полезна. Теперь, пожалуй, мы продолжим наш разговор, а ты можешь подняться наверх. Скоро мы закончим… — Дамблдор взглянул на блюда с наготовленной нами с миссис Уизли едой, — и позовем вас всех на ужин.

— Сэр, а можно вопрос? — сказал я, не двигаясь с места.

— Конечно, — с готовностью кивнул Дамблдор, словно только того и ждал.

— Вы знали, что он хотел со мной встретиться?

— Об этом никто не знал, — Дамблдор покачал головой. — Темный Лорд говорил о тебе с профессором Снейпом в тот же день, в который состоялась ваша беседа.

— А министр все еще не верит, что он вернулся?

— Министр не хочет в это верить, — Дамблдор вздохнул. — Если ему придется признать факт возвращения Темного Лорда, он больше не сможет делать вид, что все хорошо. Зная Фаджа, легче предположить, что он будет отрицать и замалчивать случившееся, независимо от степени его веры моим словам и неявным свидетельствам возвращения Волдеморта.

— Ему удобнее обвинять во всем тебя, — недовольно проворчал Хмури, которого я так и не смог увидеть за сидящими между нами людьми. — До тех пор, пока Волдеморт не нанесет ему личный визит.

Я оценил иронию происходящего и не смог сдержать усмешки. Молчавший до сих пор Снейп заметил мою улыбку и процедил:

— Вам кажется это забавным? Вы хоть представляете, насколько разрушительна в данных обстоятельствах позиция министерства? Впрочем, откуда бы вам это представлять!..

— Мне кажется забавным совсем не это, — перебил я гневную тираду профессора, чем только усугубил его очевидное раздражение. — Мне кажется забавным, что когда самый сильный темный колдун Британии вернулся, против него выступило всего два десятка человек, которые, помимо прочего, проводят свои встречи в тайне от министерства, как норвежские гоблины-революционеры, с паролями, явками и тому подобной конспирацией. Волдеморта не было пятнадцать лет! За это время можно было создать армию! Армию бойцов, которая не стала бы дожидаться, пока он воплотится телесно, а нашла бы его и прикончила развоплощенным! Чем вы все это время занимались? Ждали его возвращения? А ведь насколько я понимаю, вы его даже не победили, он пал жертвой собственной ошибки, потому что у Авады нет такого свойства — рикошетить от тех, в кого она попадает. У министерства было столько времени, чтобы не допустить второй войны, но ему, судя по всему, удобнее было делать вид, что все путем, что началась мирная жизнь, и так оно будет и дальше. Зачем вам министр, который в критической ситуации прячет голову в песок? Почему, зная, что Темный Лорд однажды вернется, все считали нужным поддерживать иллюзию, будто этого никогда не произойдет? Детей нужно было учить не какому-то бессмысленному маггловедению, а тому, как правильно сражаться! Неужели исторический опыт вас так ничему и не научил? Это же не первая война, которая происходит в мире, можно было бы сделать выводы!

Снейп, на которого я смотрел, изливая свое возмущение, как ни странно, успокоился и разглядывал меня со снисходительным равнодушием. Когда запал иссяк, я замолчал, каждой клеткой своего тела ощущая на себе взгляды окружающих. Наверное, я перегнул палку, но эта сходка не вызывала во мне оптимизма — как можно было проявлять такую беспечность и потерять столько времени?

— А ведь я вам говорил! — с другого конца стола раздался хриплый голос Хмури, в котором мне послышалось странное удовлетворение. Я уже собирался вставать, как вдруг Дамблдор, до сих пор молчавший, негромко произнес:

— В целом, Линг, почти все твои слова справедливы — возможно, за исключением бессмысленности маггловедения… — он слегка улыбнулся. — Но, как ты наверняка понимаешь, сделанного не вернешь, и не сделанного, увы, тоже. У нас есть то, что есть, и мы должны действовать, исходя из имеющихся обстоятельств. Без армии, без поддержки министерства, в магическом сообществе, которое морально не готово к потерям и войне… — Дамблдор выдержал паузу и закончил: — Полагаю, однако, что такое положение продлится недолго. Волдеморт рано или поздно обнаружит себя, и министерство будет вынуждено признать свою ошибку. А пока этого не произошло… что ж, нам остается учитывать богатый опыт гоблинов-революционеров.

Он снова улыбнулся, как и некоторые из присутствующих за столом. Я встал, понимая, что разговор закончен, и начал пробираться к выходу.

— До свидания, — попрощался я, оказавшись у самых дверей.

— До свидания, Линг, — ответил мне Дамблдор, и я вышел на лестницу.

Гриффиндорцы дожидались меня в комнате. Когда я вошел в битком набитое маленькое помещение, их разговоры мгновенно смолкли. "Как же мне это надоело", подумал я, втискиваясь на диван между сидящими на нем Близнецами.

— Не надо на меня так смотреть, — проговорил я, чувствуя себя крайне неуютно под жадными взглядами Уизли. — И не ждите отчетов. По крайней мере, сегодня. Я не в состоянии пересказывать одно и то же по десять раз на дню.

— Смотри, мы тебя заколдуем, — предупредил Фред.

— Да на здоровье, если терпения не хватает, — ответил я. — А теперь, пока вы будете придумывать подходящее заклятье, оставьте меня в покое хотя бы до ужина. Они там скоро уйдут.

— Идем! — сказала Гермиона и потянула Рона за рукав. Того не надо было долго уговаривать. Когда они покинули комнату, встали и Близнецы. Вскоре я остался один. Кто-то принес в комнату толстую серую свечу, которая теперь стояла на комоде, слабо освещая скудную обстановку. Я скинул кроссовки, вернул подушку на место и улегся, закутавшись в плед. В голове царила пустота, и размышлять над происходящим не было ни физических, ни моральных сил… Там, внизу, все казалось иначе. Не это ли имел в виду Крауч, говоря, что я скажу ему спасибо? Спасибо за то, что рассказал обо мне Волдеморту? За то, что я был представлен пред его алые очи? Опыт, конечно, незабываемый, но "спасибо"?..

А Дамблдор — что он? Не может же директор всерьез полагать, что я займу сторону Темного Лорда, сколько бы общего между нами не было? "С другой стороны, — печально думал я, — почему бы и нет? Почему бы ему так не считать?.. Да хотя бы потому, — тут же возразил я себе, — что мы не сходимся в основных вопросах, в вопросах политики и идеологии. Разве этого мало? Это же самое главное! Мотивы и все такое…"

Отвернувшись к спинке дивана, я с головой закрылся пледом. К черту ужин. Лучше я посплю.

Глава 34

Когда я с трудом поднялся с дивана, свеча почти догорела, превратив простой металлический подсвечник в оплывшее воском бесформенное сюрреалистическое чудовище. Нужно было срочно принять лекарство. Имей я возможность колдовать, оно бы не понадобилось — боль снималась элементарным заклинанием. Возможно, министерство не отследит мое заклятье в такой толпе волшебников, но рисковать не стоило, поэтому я обулся и потащился на кухню.

Стояла ночь; коридоры и лестницы были пусты, огонь в очаге почти потух. То и дело натыкаясь в полумраке на расставленные в беспорядке стулья, я добрался до шкафов и начал искать там банку со вторым сбором. К счастью, она стояла в первых рядах. Я вытащил большую посудину, чтобы заварить сразу много, на будущее, и поставил чайник на плиту, подбросив в очаг круглых волшебных поленьев. "Еще бы флягу, как у Крауча", с усмешкой думал я, ожидая, пока согреется вода.

— Химичим?

Я вздрогнул и обернулся. В дверях, прислонившись к косяку, стоял Блэк в линялых джинсах и выцветшей расстегнутой рубашке. Несколько секунд он с усмешкой смотрел на меня, а потом бесшумно прошел к очагу. Поискав на нижней полке шкафа, он выудил оттуда свою тарелку-пепельницу и уселся за стол. Я вернулся к наблюдению за закипающей водой.

— Я, конечно, не должен этого говорить, — начал Блэк, улыбаясь, — чтобы не испортить сюрприза, но похоже, по возвращении в Хогвартс тебя ожидает серьезная разборка со Снейпом.

— Могу себе представить, — пробормотал я. Молли наверняка разболтала ему о моей голове… или он сам догадался.

— Я думал, он в своих слизеринцах души не чает, если таковая у него вообще есть, — продолжал Блэк, — но тебя, видимо, это не касается.

— Мне это и не нужно, — ответил я, насыпая в посудину травяной сбор.

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 230
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Хогвартс. Альтернативная история. - Amargo.
Книги, аналогичгные Хогвартс. Альтернативная история. - Amargo

Оставить комментарий