Читать интересную книгу Обреченный на скитания 4 - Сергей Мясищев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 109

   - Вот как? - удивилась принцесса, - старый Хуби дал промашку? Он уже стар. С кем не бывает.

   - Совершенно верно, ваше высочество, все ошибаются. В разговоре они неоднократно упоминали имя госпожи Илоны, и когда господин Хасс выходил из кабинета, он приказал господину Хубису взять свою книгу и идти к императору. А потом приказал своим помощникам доставить госпожу Илону к нему... в его резиденцию.

   - Да-а? - усталость как рукой сняло, принцесса заинтересованно посмотрела на девушку, - подробности!

   - Господин Хасс так и сказал, "пора пообщаться с этой...", извините ваше высочество, он обозвал её неприличным словом...

   - Ну?! - требовательно сказала Веста, нахмурив лоб, - говори!

   - Он сказал, что пора поговорить с этой стервой с пристрастием, - сделавшись пунцовой, выдавила из себя девица.

   - Вот как! - раздосадовано проговорила принцесса, - значит вот такое отношение к моей компаньонке и подруге? Ну господин Хасс, вы пожалеете о своих словах! - повернувшись к смущённой девице, Веста спросила, - как тебя зовут?

   - Разида, - еле слышно проговорила девушка, - простите, ваше высочество, мне не следовало рассказывать вам.

   - Очень даже следовало! - возмущённо сказала Веста, - вы кому-нибудь ещё рассказывали?

   - Нет-нет, ваше высочество, как можно, - девушка испуганно замотала головой.

   - Вот и умницы, - удовлетворённо сказала принцесса, - давно это было?

   - Нет, ваше высочество, только что. Я как узнала, сразу к вам.

   - Ты где служишь?

   - Я убираю в вашей комнате, ваше высочество.

   - Давно во дворце?

   - Совсем недавно...Всего неделю, - девушка потупила взгляд, - я переживала... госпожа Илона была добра ко мне...

   - Это хорошо, значит тебя ещё не успели испортить придворные дамы, - по-деловому сказала Веста, - с сегодняшнего дня, ты будешь прислуживать мне.

   - Спасибо, ваше высочество... боюсь фрейлин Соума будет против...

   - Кто? - принцесса просто взорвалась, - это что получается? Моё слово совсем ничего не значит? Кто такая эта фрейлин Соума?

   - Старшая фрейлин. Она распределяет работы...

   - Будут проблемы, посылай её ко мне, я объясню ей, кто и чем тут распоряжается! Понятно?

   - Да, ваше высочество, - девушка присела в реверансе.

   - И не называй меня вашим высочеством. Когда мы одни называй меня Веста, - принцесса окинула взглядом ладную фигуру девушки. "Она ведь мне ровесница. Интересно, откуда она и как попала во дворец? Это потом, нужно срочно идти к папе. Этот Хасс слишком много себе позволяет", - подумала Веста, вслух же сказала, - срочно беги к своей сестре, и чтобы никому не слова! Ты поняла?

   - Да, госпожа Веста. Я мигом, - Разида подняла радостные глаза на свою госпожу.

   - Потом принесёшь сюда что-нибудь покушать. Не хочу идти в трапезную, - велела принцесса.

   - Хорошо.

   - Я пока схожу, поговорю с папой, - с этим словами Веста уверенным шагом направилась в покои отца.

   Уже практически дойдя до кабинета отца, принцесса услышала в боковом коридоре топот сапог и голос Хасса:

   - Это твои проблемы Хубис! И не ной. Сам виноват...

   Принцесса испугано заметалась по коридору. Встречаться с начальником тайной канцелярии она не хотела. Не придумав ничего лучшего, она спряталась в одну из ниш, за роскошным кустом.

   "О Единый, они меня заметят. Господи, стыдно-то как!" - мысли в голове метались как рысь в клетке. Но отступать было поздно. Топот слышался уже совсем близко. Вдруг стена, к которой она прижималась, зашевелилась, отодвигаясь и открывая потайной ход. Не долго думая, принцесса юркнула туда. Дверь потайного хода с лёгким шорохом закрылась, отрезая девушку от звуков и света.

   "КИВ, миленький, помоги мне, пожалуйста. Я чувствую, что должна услышать их разговор", - из глаз девушки брызнули слезы.

   - Пожалуйста, - прошептала она. И как будто отвечая на её нечаянные слёзы в потайном ходе стали мерцать стены, набирая яркости. Проход был нешироким и уходил, куда-то вдаль. Отважившись, Веста двинулась по узкому коридору, - спасибо, КИВ.

   Под ногами девушки засветились прямоугольники, указывая ей путь. Принцесса уже уверенней пошла вперёд. Тоннель был довольно длинный, и лишь через несколько минут, принцесса достигла нужного ей места. Прямоугольники на полу обрывались около светящейся стены. Подойдя поближе, Веста испуганно отпрянула. Это было окно в кабинет её отца, императора Вилорна. Лишь через несколько секунд, принцесса поняла, что в кабинет она смотрит с обратной стороны большого зеркала. Она догадалась об этом по обстановке кабинета и большой картине, висевшей на стене напротив. Да и очертания этого окна, подсказывали ей что она с обратной стороны зеркала. Девушка притаилась, ловя каждое слово.

   Император сидел за своим рабочим столом, а начальник тайной канцелярии и придворный маг стояли перед ним как нашкодившие первоклашки.

   - ...я ценю вашу преданность, господин Хубис, - говорил император, - но насколько я понял, после разговора с госпожой Илоной меня осматривал менталист... как его, Хасс?

   - Господин Ахти, - подсказал начальник тайной канцелярии.

   - Разве он не сильнейший менталист в империи? - Вилорн посмотрел на Хасса, потом на придворного мага.

   - Один из сильнейших,- подтвердил Хубис, - но ваше величество, я не мог ошибиться. Артефакт был... изменён...

   - Ну значит, Илона пыталась воздействовать, но у неё не получилось, она испугалась и не стала, - пояснил император, - иначе господин Ахти это увидел бы.

   - Вы правы, ваше величество, - согласился придворный маг, - но для того чтобы быть уверенным, нужно побеседовать с госпожой Илоной и вынудить её признаться!

   - Всё не так просто, уважаемый Хубис, - император откинулся на спинку кресла, - не так просто, - повторил он, - но мы обязательно примем меры, не так ли Хасс?

   - Так точно, ваше величество, меры будут приняты, - отчеканил особист.

   - Так что не о чём беспокоится, - улыбнулся императора, - и раз вы тут, хотел спросить, господин Хубис, как продвигаются дела по поиску вашего преемника?

   - Я смотрю... тут нужен вдумчивый подбор... - заюлил маг.

   - Ну хорошо, - император встал, - если это всё...

   - Нет-нет, ваше величество, - спохватился Хубис, - у меня есть архиважное сообщение!

   - Да? - император сел, - слушаю вас.

   - Я прослышал про графа Андера... про его виды на нашу девочку, - начал Хубис. Принцесса и так ловившая каждое слово из зазеркалья, превратилась в слух, - он ведь в Диком лесу? Не так ли?

   Император посмотрел на Хасс.

   - Несомненно, - подтвердил особист, - сопоставление фактов, данные разведгруппы из графства, однозначно указывают, что граф не врёт и действительно находится в Диком лесу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 109
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Обреченный на скитания 4 - Сергей Мясищев.
Книги, аналогичгные Обреченный на скитания 4 - Сергей Мясищев

Оставить комментарий