Читать интересную книгу Ник-7 - Анджей Ясинский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 146

— Но ведь тогда вам достаточно было не дать им прийти на выступления големов, раз вы в курсе! — я хоть и начал кое‑что понимать, но как‑то не хотелось в это верить.

Лулио хмыкнул, но как‑то без воодушевления, грустно…

— Я даже кое — кому из них специальное приглашение послал, — сказал Лулио и посмотрел на меня внимательно, отслеживая реакцию.

— Ладно, — я успокоился и откинулся на спинку. — Я считал, что появление бога на турнире вам невыгодно и опасно. Что‑то поменялось?

— Ничего не поменялось. Но не забывай — я Видящий, и пожалуй один из самых сильных. Данное событие — это точка бифукации — от нее зависит, куда пойдет развитие империи и вообще жизни на этом континенте. — Все это Повелитель Чар говорил вполне серьезно и спокойно. — Ее отличие от других точек лишь в том, что вероятность благоприятного развития событий здесь и сейчас максимальна. Надо сказать, что добиться этого было очень нелегко, но мне удалось на старости лет сделать почти невозможное — вывести в реальность, пожалуй, самую маловероятную линию.

На некоторое время в ложе наступила тишина. Лулио снова взял фрукт и откусил от него.

— Благоприятное развитие событий для империи, но не для меня?

Чародей бросил на меня быстрый взгляд.

— Может быть, тебя это опечалит, но ни для нас, ни для тех, откуда ты прибыл, ты больше ничего не сделаешь. Твоя линия жизни довольно скоро обрывается при любых раскладах. Не справишься с богом — умрешь. Справишься — все равно пропадаешь, но это не смерть, точно. Что именно — я не знаю.

— Что, если я просто сейчас исчезну?

Лулио пожал плечами.

— В принципе ничего страшного. Не будет хуже, будет лишь по — другому, и это «по — другому» мне нравится меньше, хоть и не катастрофично. Но насколько я тебя узнал — ты не откажешься.

— Почему же? — я тоже взял фрукт. Наш разговор шел в спокойных тонах, как будто мы обсуждали не ближайшее будущее, а цену на те же фрукты.

— Потому что как Видящий я говорю и подтверждаю ранее мною сказанное — из‑за этого у Карины эль Торро будут проблемы. Это не угроза, просто это наиболее вероятное будущее. Обманываю я тебя или нет — ты проверить не можешь, но так как допускаешь то, что я говорю правду, то и поступишь так, чтобы минимизировать эту вероятность.

— А если выступаю?

— То у нее все будет хорошо. Из Карины получится хорошая императрица. В меру циничная — детскую пушистость и наивность из нее выбил плен и, как ни странно, встреча с тобой, — но преданная империи и искренне любящая императора.

Я слегка скептично хмыкнул. Лулио перевел взгляд с поля, где заканчивали подготовку к моему выступлению, на меня.

— Да — да. Как ни странно, она любит и тебя, и императора. Но выбор она уже сделала и со временем о тебе забудет. Не совсем конечно, женщины такое не забывают, но на первом месте у нее всегда будет стоять император и империя. Для меня этого достаточно.

Снова мы немного помолчали.

— Ваша помощь против бога все еще актуальна? — Спросил я.

— Да. Тут я не обманывал тебя. Но лучше не рассчитывай на меня — я просто не уверен в этом средстве и не уверен, что решусь его использовать. Рассчитывай в первую очередь на себя.

Над площадкой поплыл глубокий звук гонга. Когда он затих, глашатай сообщил, что через пять минут начнется очередное выступление и выступающим будет гость турнира — мейх Никос Курагендариус Исис.

— Спасибо, что хоть археем не назвали, — буркнул я, вставая. И уже у двери спросил у Лулио:

— Карина знает, что это по вашей вине она просидела в тюрьме долгие годы?

Лулио не ответил, и я вышел. Зря спросил — эта мысль про Карину мне пришла только что, после того как чародей сказал, что выводил в реальность маловероятную линию судьбы. Вряд ли это делается быстро, так что вполне возможно, что мой вопрос имел смысл, хотя и сомнительно. Но вряд ли я когда‑нибудь узнаю правду.

* * *

На заново выровненную после предыдущего выступления песчаную площадку для соревнований устроители вынесли с десяток банок с непонятным наполнением и поставили их у самого края, чуть ли не под ногами у зрителя, сидящего в первом ряду. Тот, заинтригованный, дождался ухода служащих, нагнулся вперед и попытался понять, что в них находится. Затем вернулся на свое место и шепотом сказал своей спутнице:

— Там краска. Разных цветов. Интересно, для чего это?

— Вот и посмотрим, — улыбнулась его спутница.

Другие служащие с противоположного края около выхода на арену установили нечто вроде мраморного пьедестала по пояс. Судя по тому, что с ним довольно легко управлялись двое, он был не из настоящего камня. Отзвучал последний гонг, и с началом выступления служащий хлопнул по пьедесталу ладонью и пошел на выход. На месте же хлопка стало разгораться разноцветное пламя, которое медленно вытягивалось вверх, причудливо изгибаясь и разделяясь по цветовым слоям, пока вверх не вытянулось множество нитей, каждая своего цвета. Легкий неизбежный гомон забитого людьми пространства постепенно стал стихать.

Через открытые ворота на площадку вышел молодой парень в черном приталенном костюме необычного фасона, длиной почти до земли, с серебряным шитьем по бортам и рукавам. Длинные черные волосы у него были небрежно собраны в хвост. Очевидно, что это был объявленный мейх Никос Курагердариус Исис. Он медленно обвел взглядом трибуны, немного задержавшись на императорской ложе. Медленно подойдя к тумбе, мейх некоторое время смотрел на переливы света, потом неожиданно тронул одну из струн. В воздухе разлился глубокий и красивый вибрирующий звук, добирающийся до самых потаенных помещений комплекса строений, не теряя своей глубины и громкости.

Мейх еще раз тронул струну, уже другую. В центре площадки взвился маленький смерч, который закрутил немного песка и опал вместе со звуком. Еще несколько звуков окончательно дали понять, что звуки и поведение песка взаимосвязаны.

— Начало интригующее, — тихо проговорила спутница любопытного посетителя. — Сдается мне, что мы сейчас увидим кое‑что интересное.

==Ник==

Волшебные звуки композиции Карли Командо «Everyday» (Carly Comando, http://www.youtube.com/watch? v=RCObXuAwCIA) стали просачиваться из небытия на уровень осознания, а потом и слуха. Я позаботился, чтобы нужный уровень звука и его насыщенность доходили до каждого зрителя или слушателя в этом огромном комплексе. Никто не уйдет обездоленным. Видимо, подспудно все же что‑то копилось у меня — я вдруг осознал, что все мое выступление носит эдакий ностальгически — прощальный характер. Осенний.

==Карина==

С первыми звуками музыки Карина замерла, сильно сжав в ладонях руку императора, даже не заметив этого. Тот тоже слегка удивился чистому звуку, появившемуся ниоткуда. Откуда он берется, просто нельзя было понять. Будто в уши нашептывают… Спустя несколько мгновений и Тиль замер, поддавшись очарованию звуков и происходящему на площадке.

Что‑то начинает происходить на площадке. В центре песок то закручивается в спирали, то опадает, будто лишившись поддержки. Вот медленно из этого движения прямо из песка начинают появляться сначала пальцы — они тянутся вверх, будто музыка дает им жизнь и они хотят почувствовать, что это значит — жить… Потом появляются ладони, руки… Эти песчаные руки начинают ощупывать все вокруг, возникает ощущение, что под песком закопали человека, который пытается вырваться наружу.

Однако происходит что‑то странное — руки вдруг начинают сгребать песок в кучу, трамбуют его… Взгляд неожиданно цепляется за форму кучки, и начинает казаться, что это шляпа. Или шляпка — уж больно изящна. Вдруг руки замерли, но со шляпкой что‑то продолжает происходить — она начинает подниматься. С ее краев сыплется песок, полностью скрывая то, что находится под ней. Кажется, что этому падению песка никогда не будет конца. Под песчаным водопадом, падающим с краев шляпы, начинают угадываться лицо и растущая из земли фигура. Фигура женщины. Наконец песок перестает сыпаться, и теперь видно со всей определенностью, что это молодая девушка. Песчаная девушка. Ее глаза закрыты. Впрочем, издалека песчаная фактура почти незаметна, и лишь серый цвет выдает, что фигура неживая. Однако и это ощущение, усиленное музыкальным сопровождением, плывет: фигура шевельнулась.

Девушка медленно поднимает руки и снимает с головы шляпку, затем бросает ее на землю. До земли долетает только бесформенная кучка песка. Открыв глаза, девушка удивленно смотрит на свои руки. Все эмоции голема проработаны до последней морщинки, до мельчайшей песчинки. Лишь глаза продолжают вызывать ощущение слепоты. Девушка хлопает в ладоши. Пыль, появившаяся на месте хлопка, деформируется, обретает четкость и вдруг преобразовывается в большое ростовое зеркало, в котором девушка отражается до последней детали.

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 146
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ник-7 - Анджей Ясинский.
Книги, аналогичгные Ник-7 - Анджей Ясинский

Оставить комментарий