Читать интересную книгу Драконье горе, или Дело о пропавшем менте - Евгений Малинин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 129

– Фрау Холле… а ведь тут еще кто-то харчится!.. – Бабушка оторвала взгляд от пустой бутылки и посмотрела в мою сторону. Заметив необъяснимое исчезновение продуктов со стола, она как-то вяло махнула рукой и пророкотала:

– А… не обращай внимания… Пусть жрет, только бы ночью не храпел…

«Раз хозяйка сказала „пусть жрет“ значит, пусть жрет, – согласно подумал я, – Кто я такой, чтобы наводить здесь свои порядки?..»

Двинувшись дальше по ранее выбранному маршруту, я вскорости добрался до сэра Вигурда и положил ему на плечо руку. Минуты через две мне удалось потрясти это плечо и ласково проговорить:

– Друг мой, просыпайся… Нам пора баиньки…

– Пора… Пора… – поддержал меня хозяйкин бас с другого конца стола.

Сэр Вигурд поднял голову и, не открывая глаз, согласился с нами:

– Пора…

После этого маркиз поднялся из-за стола и, ухватившись за мое плечо, произнес:

– Пошли…

Ну, мы и пошли. Уже оказавшись на лестнице, я вдруг подумал: «И с чего это мы так быстро захмелели?.. Ну, допустим, Вигурд мог сломаться с полрюмки – молод, неопытен, спирту не нюхал… А я-то – старый закаленный… журналист, поплыл с одной… нет, двух стопарей. Может бабка мне чего в кашу подмешала или в… капусту?..»

Между тем мы потихоньку добрались до отведенной нам комнаты. Уложив Вигурда в его кровать, я снял с него сапоги и прикрыл одеялом, а затем и сам улегся, предварительно стащив с себя одежду… какую смог… За темным окном шумели невидимые ветви деревьев и мне показалось, что начинается ненастье. Но сосредоточиться на своих ощущениях я уже не успел – заснул.

Интерлюдия

К ночи погода испортилась. Ветер, налетавший порывами и свистевший в мечущихся ветвях деревьев, нагнал облака, и ночная темнота стала совершенно непроницаемой. С неба принялся сеять мелкий, нудный дождь, который перемалывался ветром в невесомую морось, мгновенно пропитывающую любую одежду и проникающую в любую щель.

Однако, графа Альта вконец испортившаяся погода совершенно не волновала, в малом каминном зале его замка было тепло, сухо и очень уютно. Сам лорд Сорта, одетый в домашний халат и бархатные шитые туфли на голые ноги, расположился в покойном кресле напротив камина, в котором ярко пылали буковые поленья. Рядом с креслом графа на невысоком столике стоял графин с темным, чуть зеленоватым вином, лежали свежие и засахаренные фрукты, горячие лепешки, сыр. Но граф, любивший вечерами побаловать себя вином, на этот раз был занят другим делом – он в который раз внимательно, пристально рассматривал своего необыкновенного, чудного пленника. И в его голове бродили тревожные мысли, отвлекавшие его и от вина и от любимых фруктов:

«Кто же на самом деле этот сумасшедший сквот, вырядившийся в совершенно невозможный, совершенно идиотский наряд? Почему им так интересуется, так настойчиво пытается до него добраться этот странный, этот невозможный, этот… неизвестно откуда взявшийся Черный Рыцарь?!»

Тщательный розыск, учиненный во всех селах и деревнях, расположенных вокруг заповедника Демиурга, с полной определенностью показывали, что никто из местных жителей никакого Черного Рыцаря не видел и слыхом о нем не слыхивал. А это могло означать только то, что Черный Рыцарь, как и этот чумной сквот, появился из заповедника! Но тогда почему он так хорошо… ориентируется в обстановке, владеет оружием и… магией?! Ведь вот, стоит перед ним такой же… «выходец» и…

«Выходец» действительно стоял перед графом. После темноты башенного подвала, он беспомощно жмурился на яркий огонь камина, беспокойно переминался с ноги на ногу, поскрипывая своей странной, перевязанной тоненькими веревочками, обувкой. Его нелепая, одинакового, темно-серого цвета, одежда, состоявшая из длинных, довольно узких штанов, легкой рубашки и не то куртки, не то короткого камзола, украшенного казавшимися золотыми пуговицами и такого же цвета крылышками на плечах, была чрезвычайно помята и испачкана. И тем не менее у графа, при взгляде на этот костюм непременно возникало впечатление, что это… форма… боевая форма!

«До чего же чудной сквот!.. И кто же его выдумал… и зачем?!»

Эта мысль не давала покоя графу с тех самых пор, как «чудной сквот» попал в его руки.

– Так откуда же ты все-таки взялся?.. – произнес граф вслух мучавший его вопрос. Сквот немедленно начал отвечать:

– Я уже вам говорил!.. Прямо из двора гражданки Фоминой меня… не знаю как… вынесло в какой-то ненормальный синий лес. Из леса я вышел в маленький город или село, названия которого я не знаю, и там меня… на меня напали четверо бандитов, отняли дубинку, скрутили и привезли в этот ваш… коттедж!.. И если ты деловой пахан, то ты должен соображать, что за нападение на мента тебя и твоих шестерок полковник в порошок сотрет!! И твою подельницу Фомину и ее змееныша тоже!!!

«Один Демиург знает, что он несет!!! – с тоской подумал лорд Сорта и тут же сам себя оборвал, – А, может, как раз только он и знает?!»

Вслух же граф довольно холодно спросил:

– Почему ты мой замок называешь таким странным именем – «коттедж»?

– Так вы ж – «новые русские» все себе коттеджи лепите. Еще никто замком свой дом не догадался назвать. Ты первый!

«Ничего не понял…» – с прежней тоской подумал граф, и задал новый вопрос:

– Ты себя называешь «мент» – что это такое?

– Ну… как что такое!.. – привычно удивился сумасшедший, – Мент, он и есть – мент. Старший лейтенант милиции я… Вы же сами нас так называете!..

«Кто кого так называет?!» – засвербело у графа в голове, но он не подал виду, что находится уже на грани нервного срыва. Такое состояние при общении с этим Юрием было у него не в первые, и он уже научился с ним справляться.

– Кого ты называешь «полковником»? – задал он самый интересный для него вопрос, сам он был полностью уверен, что сквот этим именем называет Демиурга – только в этом случае его угрозы имели смысл и основу!

– А полковником я называю… полковника! – как обычно после этого вопроса заорал сквот, – Ты что, с полковником Быковым Василь Василичем не знаком?! Так ты с ним еще познакомишься!.. Когда он тебя в бараний рог крутить начнет! У него и не такие, как ты, на карачках в собственной блевотине ползали!! И покруче тебя…

«Опять он понес какую-то непонятную чушь! – едва не застонал граф, – И ведь даже замковый подвал его ничему не научил!..»

– Где и когда ты познакомился с Черным Рыцарем?! – резко оборвал лорд Сорта невозможную ругань своего пленника новым, неожиданным вопросом.

И сквот немедленно заткнулся, заморгав бессмысленными глазами.

«Вот он и попался! – обрадовано вскинулся граф, – Он явно знает Черного Рыцаря и боится в этом признаться!»

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 129
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Драконье горе, или Дело о пропавшем менте - Евгений Малинин.

Оставить комментарий