Читать интересную книгу Шпионка - Анастасия Вернер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 98

Я вопросительно подняла бровь.

— Пора выбираться отсюда, — пояснил он.

Недоверчиво вложила свою руку в его, и не успела опомниться, как меня подняло в воздух. Дыхание захватило, в лицо ударил сильный порыв ветра, и вот я уже почувствовала крепкую опору под ногами. Голова немного кружилась, внутри появилось некое ощущение тошноты, но, в целом, все было хорошо.

— А почему ты раньше этого не сделал? — спросила я, когда мы передвигались по уже знакомому нам лесу. Моя магия точно исцелила парня не только с внешней стороны, но и энергетический запас пополнила — в этом я не сомневалась, так как сама чувствовала прилив сил.

— Сделаем небольшой круг.

— Зачем? — удивилась я.

— Охотники наверняка подумают, что мы в тот же момент и выбрались из лощины. Ну, или прошли немного. Но суть в том, что мы должны выйти на главную тропинку. Там-то они нас и будут поджидать.

— Думаешь, они такие глупые? — недоверчиво поморщилась я.

Одно из главных правил любого воина — никогда нельзя недооценивать своего противника. И, так как я сама несколько раз убеждалась в этом на своей шкуре, то мое опасение только усилилось.

— Вряд ли. — Золин провел рукой по мокрым волосам. Они улеглись на его голове настолько ровно, словно он их только что прилизал каким-то лаком. — Но идти по тропинке будет еще глупее.

Я не стала спорить. В конце концов, в любом случае нам вдвоем их не победить. Они слишком выносливые. При погоне никто из них практически не дышал, только бежал громко. В то время как мы с Золином спотыкались буквально обо все кочки, они обскакивали их так, словно выучили наизусть. Или просто были очень ловкими. Как звери. Вернее, как фенриры. Я догадывалась об этом уже давно. Но сейчас поняла это наверняка. Фенриры. Прирожденные убийцы. Откуда они взялись и что им нужно? Неужели принцесса? Но зачем? У меня был уже достаточно большой опыт общения с этими тварями. Правда, в тот единственный раз, когда я столкнулась с волчицей лицом к лицу, она была одна, а нас было двое — я и Золин. Но теперь за нами послали не одного фенрира, а нескольких.

Если они нападут — мы покойники.

Глава 20

Спустя несколько часов мы вышли к реке. На мой обрадованный возглас, Золин угрюмо сказал, что это не Версянка. Я с понуренным видом спустилась вниз и попила. Магия подсказывала, что вода совсем не грязная, если не считать землю, песок, камни и другие природные ресурсы.

Золин отважно вызвался ловить рыбу, так как свои сумки с продуктами мы оставили на месте побега. Удочек ни у кого, естественно, не было, и он решил ограбить водоем руками и преждевременно заточенной палкой, изображающей копье. После двадцати минут нещадной брани парня, я разозлилась и, спрятавшись за деревом, применила магию. Рыбки, подталкиваемые мощными потоками воды, сами поплыли к нему в руки. По мере того, как на берегу скапливалась горка из водных обитателей, Золин все больше раздувался от гордости. Решив, что на обед нам хватит, я сжала пальцы, прерывая текущую энергию. Вернулась к месту нашей стоянки и плюхнулась на траву, надеясь, что никто меня не видел.

Вскоре ко мне присоединился немного раздосадованный (он-то думал, больше будет!) парень. Разводить костер из сырых веток было бессмысленно, и мы единодушно согласились оставить добычу до лучших времен. Золин развязал шнурок на ботинке и, привязав рыбу за хвосты, торжественно ею помахал. И мы пошли дальше.

К вечеру выглянуло солнышко. Выглянуло и снова зашло, как будто убедилось, что на земле все стабильно и отправилось спать. Естественно, высохнуть ничего не успело. Развести костер мы даже не пытались — гиблое дело. Эх, если бы с нами рядом была Дина, скольких проблем удалось бы избежать! На ночлег пристроились под дубом, облокотившись об огромный ствол. Там, где я сидела, было относительно сухо.

С Золином мы почти не разговаривали. Так, перекинулись парой стандартных фразочек и все. Даже спокойной ночи друг другу не пожелали. Каждый думал о своем — он о чем-то, я ни о чем. Надоело все время переживать.

Утро встретило нас теплым, лучистым солнышком. Глаза долго привыкали к свету. Оглядевшись, я заметила, что все вокруг словно заново расцвело — птицы возобновили свое пение, то и дело шевелилась просохшая трава, мелькал лысый хвостик какого-то зверька.

Поднявшееся настроение упало ниже некуда, когда я поняла, что спина, шея, ноги и руки до онемения затекли. Шевелить ими было ужасающе больно. Повернув голову в ту сторону, где должен был быть Золин, я оного не обнаружила. Со слабым стоном повертела головой туда-сюда, но поблизости парня не было.

Куда он делся? Конечно, он мог отойти справить естественные позывы, или насобирать щепок, или еще чего, но в свете последних событий я серьезно насторожилась. Черт, неужели я так крепко спала, что он смог встать и уйти совершенно незамеченным? Или ему помогли это сделать? Тогда почему меня не тронули?

Я вскочила на ноги, непроизвольно потянулась, и начала осматривать местность. Драки не было — трава не примята. Виднелась дорожка, но ее мы сами могли протоптать, когда пришли. Тем не менее, я пошла по ней и только сейчас услышала потрескивание щепок. Ускорив шаг, выбралась к месту, где Золин развел костер. По краям от пламени стояли две скрещенные палки, между ними поперек весела еще одна, на которой аппетитно крутилась наша (именно наша!) вчерашняя добыча.

— Доброе утро, — поздоровался парень.

На меня навалилось такое облегчение (никого не похитили!), что даже закружилась голова.

— Что-то случилось? — поднял на меня взгляд Золин. — Выглядишь так, будто тебя сейчас стошнит.

— Просто жутко проголодалась, — отмахнулась я.

— Ну, тогда ты вовремя — угощайся. — Золин аккуратно снял «насаженных рыбок» и протянул свободный конец мне, чтобы я стянула одну.

Рыба до конца не прожарилась, но я была так измучена голодом, что придираться не стала — ела прямо с мелкими косточками, облизывая пальцы.

— Как не эстетично, — скривился парень, но не удержался и сам облизнул указательный.

— Кто бы говорил! — пробубнила я.

Он облокотился на локоть и свободной рукой принялся поглощать «деликатес». В его взгляде сквозила какая-то отрешенность. Как будто он на миг переместился куда-то далеко-далеко отсюда. И вспомнил что-то. Вдруг парень заметил, что я за ним наблюдаю, отвернулся, и палкой пошевелил костер.

Я, конечно, не экстрасенс, но и ежу понятно, что ему было тяжело. Он старался сделать вид, будто ничего не произошло. Но с этим так просто не смириться, уж я-то это знала не понаслышке.

— Ну, так что на счет твоих родителей? — как можно беззаботнее спросил он.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 98
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Шпионка - Анастасия Вернер.
Книги, аналогичгные Шпионка - Анастасия Вернер

Оставить комментарий