Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пусть. Там, куда я иду, русских нет. Следи за аппаратурой. И не пускай сюда никого. Оружие у тебя есть?
— Пистолет.
— Не забыл, как им пользоваться?
Юсупов махнул рукой и кивнул на «станок».
— Пора.
— Следи за ходом сражения, чтобы быть в курсе.
Эрвуд пожал Юсупову руку и встал в рамку. Через несколько секунд он исчез, а в помещении запахло озоном.
Юсупов привычно зафиксировал «откат» эха поля, проверил мощность аппарата, отошел от него и включил радиоприемник, настроенный на волну управления. За шестнадцать километров от базы вот-вот начнется сражение. За которым он сможет следить, как за обычным футбольным матчем. Только результат этой «игры» гораздо более важен, чем исход противостояния спортивных команд.
Ученый доставал из холодильника бутылку минеральной воды, когда приемник выдал энергичную тираду:
— Они пошли вперед! Начинаем, начинаем!.. Внимание, расчетам первому, третьему и четвертому — а-агонь!
…Средневековое сражение, в котором участвуют по несколько сотен человек с каждой стороны, обычно проходит по простой схеме. Сближение войск, обстрел друг друга из луков и арбалетов (из-за малочисленности стрелков особого влияния на ход дела они не оказывают), встреча пеших и конных масс, рубка. А дальше все зависит от количественного превосходства, лучшей выучки воинов и умения командиров применить один-два тактических приема вроде наращивания силы какого-либо фланга или использования засадного отряда.
Иногда такая схема может быть разбавлена применением метательных машин вроде баллист. Они свой вклад, конечно, вносят, но он тоже не всегда значителен. В основном из-за невысокой скорострельности машин и быстрого сближения войск, делающего применение баллист бесполезным.
Если в войсках много рыцарей — битва может перейти в единоборства равных по рангу противников. А пехота будет давить друг друга. Однако время крупных рыцарских отрядов еще не наступило, да и уровень противостояния невысок. Так… разборки местного значения.
…Жермен не захотел давать врагу преимущество первого удара и повел только что выстроенные шеренги пехоты вперед. Мастера успели собрать лишь две баллисты и одну бриколь. Машины дали один залп и замолчали.
Неподвижность войска Регласа вызывала подозрения, но барон не обращал на это особого внимания. А когда навстречу его коннице вылетели немногочисленные всадники врага и на поле откуда-то слева выполз самый настоящий дракон, он и вовсе отбросил последние сомнения и дал команду ускорить шаг. Против дракона повернул машины и отрядил группу пехотинцев.
Взявшая хороший темп пехота уже была готова ударить по противнику, а конница разогналась почти до предельной скорости, когда над полем вдруг раздался громкий треск и из-под земли вылетели огонь и дым…
Сан Гроа и Эдинс возглавляли атаку конницы и пехоты, позади войска оставался лишь Жермен. Он лучше других видел, как вдруг начали один за другим падать пехотинцы, как на всем скаку летели из седел всадники Эдинса, как вражеские воины осаживали коней и поднимали некие устройства, которые мало походили на привычные цагры. И как цепочка странных огней, взлетавших прямо из земли, пролегла между ним и шеренгами войска.
— Колдовство! — разом вскричали несколько полных ужаса голосов.
Жермен крутнулся в седле и крикнул Мэтту:
— Сигналы! Вызывайте Шарле! Всем вперед! Вперед!
Барон каким-то наитием понял, что враг применил неведомое оружие и против него есть только одна защита — немедленно сойтись вплотную с противником, навязать ближний бой. А там и второй отряд подоспеет.
И Жермен первым пришпорил коня, посылая его вперед, в самую гущу огня и дыма. За командиром поскакала вся немногочисленная свита. А сигнальщики изо всех сил дудели в трубы, глядя на это светопреставление круглыми от натуги и ужаса глазами…
Рев труб застал отряд Шарле на полпути от рощи к оврагу. Командир наемников хотел подойти как можно ближе, чтобы не медлить с ударом, когда придет время. Грохот, донесшийся со стороны поля, заставил всех испуганно замереть и вжать головы в плечи. Сквозь этот грохот звуки сигнала были едва слышны. Но Шарле их разобрал и заорал:
— Колонной! Марш!
Всадники пришпорили испуганных грохотом коней и погнали их вперед, на ходу готовя оружие и про себя вознося молитвы. На поле происходило что-то страшное, и в это пекло им предстояло вот-вот влететь. Слухи о колдуне Регласа бродили давно и, видимо, были правдой. Теперь воинам предстояло на себе испытать силу дьявольских заклинаний. Боялись все. Но к чести воинов никто не отвернул коня и не замедлил ход. Ярость, злость, ненависть, ужас, страх — такая дикая смесь чувств была подобна допингу и гнала в бой лучше всякой плети и команды.
Когда вся масса конницы и пехоты рванула через низину к полю, Дэн выдернул пятерку наемников в сторону, ткнул пальцем в Октавия и Алемана и крикнул:
— Выпрягите из подвод шесть лошадей. Если пехота будет мешать — рубите. И ждите нас у рощи. Давайте!
А остальным скомандовал:
— За мной!
Убедившись, что эти двое верно истолковали его приказ, он с наемниками рванул вперед параллельно отряду. Там, на самом краю поля, у густого кустарника бала позиция автоматчиков. Три кибера держали фланг, не допуская бегства аборигенов через этот участок. Двое с автоматами, третий со стандартным вооружением — палаш и нож.
— Кобрук и Герт со мной. Сугмак — прикрываешь тыл. У, кустарника в яме трое врагов. Их надо быстро убить. Любое промедление — смерть. Удары наносить только по голове!
Кобрук кивнул, Герт ощерил рот, но промолчал. Видно было, как на него подействовали грохот и шум на поле. Но робости и неуверенности не проявлял.
Они спрыгнули с лошадей метров за сорок до кустарников. Отдали поводья Сугмаку, приготовили оружие и, пригнувшись, побежали вперед.
Шум и грохот с поля стали гораздо громче. К ним добавились крики людей и ржание лошадей. Вот только лязга железа почти не было слышно. С противником в рукопашную вступили в лучшем случае четыре десятка киберов. Остальные орудовали арбалетами и автоматами.
Дэн первым увидел хорошо замаскированную яму под самым кустарником и спины киберов. Двое строчили из автоматов, третий набивал магазины. Увлеченные боем, за тылом они не смотрели. И к отражению внезапного нападения не были готовы. Четко исполняя приказ, киберы за его рамки не выходили, инициативы не проявляли. А прикрывающие их стрелки сейчас были заняты отражением флангового удара, пришедшегося прямо по позициям пулемета и автоматчиков.
Дэн замер в трех метрах от окопа, на пальцах объяснил наемникам, кто кого атакует, убедился, что те все поняли, и достал саблю. Привстав, махнул рукой и прыгнул в окоп. Прямо на снаряжавшего очередной магазин кибера. Тот не успел ни среагировать на бросок, ни защитить себя. Даже крикнуть не смог. Клинок не снес голову напрочь только потому, что позвонки кибера были сделаны из особо прочного модифицированного пластика. Но зато функционирование кибера нарушил полностью. И пока безвольное тело падало вбок, Дэн успел прыгнуть на спину стрелку, сидевшему в окопе слева.
Мощный колющий удар пришелся между шлемом и кирасой. И тоже вывел кибера из строя. Другой кибер уловил движение, успел повернуть голову, но перебросить автомат не смог. Кобрук и Герт, оставшийся без «своего» врага, разом насели на того, нанеся каждый по два точных удара. Меч и топор превратили голову кибера в бесформенную мешанину. И шлем не спас.
Дэн быстро подобрал автоматы и запасные магазины и крикнул наемникам:
— Тащите тела вниз! Снимайте доспехи и надевайте на себя! Герт, ты в них утонешь, отдай Сугмаку. Живо!!
Наемники бросили по одному ошарашенному взгляду на поле и поспешили исполнить приказ. А Дэн проверил «трупы», на всякий случай добавил каждому по удару и позволил себе на пару секунд посмотреть на поле. А потом рванул прочь.
Увиденное поразило даже его, привыкшего и не к таким картинам. На поле творился сущий ад.
Единое войско баронов распалось на части. Кто-то налетел на киберов и яростно рубил их, кто-то упорно лез на позиции стрелков, теряя друзей, кто наскочил на манекены и беспощадно бил дерево, ветки и сено. Какой-то командир упрямо атаковал центральные позиции, щедро платя пулемету жизнями воинов за каждый метр.
Группа всадников нарезала третий круг по полю, то подходя к позициям противника, то отскакивая от них. Разрозненные отряды и группы действовали самостоятельно, без руководства. Но никто не бежал, не прятался в кустах. Людьми овладело состояние холодного бешенства, когда собственная жизнь больше не представляет великой ценности и инстинкт самосохранения отступает перед потребностью добраться до горла врага.
- Сорок дней спустя [litres] - Алексей Доронин - Боевая фантастика
- Смертельные игры Пустоши. Стражница - Натали Палей - Боевая фантастика / Прочие приключения
- Голодные игры - Сьюзен Коллинз - Боевая фантастика
- Вера в будущее (СИ) - Дан Лебэл - Боевая фантастика
- Служба Спасения Геймеров. Начало - Титов - Боевая фантастика / LitRPG / Космоопера