Читать интересную книгу Бессмертие - Anna Milton

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 92

Отступив от входной двери на несколько шагов назад, я погрузилась в темноту. Она окружала меня со всех сторон, давя на меня. По спине пробежался холодок, и у меня сложилось такое чувство, будто сзади кто-то стоит и смотрит на меня. Конечно же, глупо было придавать моим страхам серьезный смысл, поэтому я постаралась как можно быстрее избавиться от них.

Раз уж я спустилась, то надо бы проверить телефон. Вдруг, там действительно что-то случилось?

Пройдя в гостиную, я подошла к телефонной трубке и приложила ее к уху. Гудков я не услышала. Я попробовала набрать номер, но эта попытка провалилась. Телефон действительно не работает. Я уверена на все сто процентов, что отключить его за неуплату его не могли. Значит, что-то случилось с проводкой. Надо будет сказать завтра папе, чтобы он проверил ее.

Положив телефонную трубку на стол, я прошла к лестнице. Поднимаясь по ступенькам, я споткнулась два раза, но не упала. Идя по коридору, я себя не покалечила. Подходя к своей комнате, я просто не могла не помечтать о душе. Спать мне все равно не удастся, значит, я лучше полежу в горячей ванне.

Быстренько забежав в комнату, я достала из шкафа полотенце и захватила по пути махровый халат. Быстро выбравшись из своей комнаты, я влетела в ванную, включила свет и положила вещи на тумбочку.

Подойдя к раковине, я оглядела себя в зеркало. Растрепанные волосы, уставшие, немного напуганные глаза, под ними — выделяющиеся темные синяки. Да уж, просто прелестный вид…

Я включила воду и наклонилась, чтобы умыться. Ополоснув лицо прохладной водой, я блаженно закрыла глаза и улыбнулась. Мое тело постепенно расслаблялось. Я уже представляла, как погружаюсь в теплую воду.

Вытерев лицо полотенцем, я открыла глаза и подняла голову.

Все происходило в считанные секунды…

В отражении я увидела сзади себя стоящего молодого парня, который смотрел на меня и улыбался.

Я даже испугаться не успела, как он оказался всего в нескольких сантиметрах от меня, а потом резко ударил меня головой о зеркало.

Последнее, что я почувствовала перед тем, как потерять сознание, это то, как полотенце выпадает из моих рук, и дикая боль разливается по всему телу, заглушая все вокруг.

Глава двадцать первая Выбор

Разлепив глаза, я сначала не поняла, где нахожусь. Но отчетливо чувствовала, что я в холодном ветреном помещении, что у меня сильно болит голова, и что я не могу шевельнуться, словно меня к чему-то приковали.

Пришлось подождать, когда зрение полностью вернется ко мне, ведь только так я смогу определить свое месторасположение.

Я находилась в темной комнате, точнее, в пустом темном помещении, которое было все в паутине, без единого просвета. Пол деревянный и сырой, от него веяло гнилью. Где-то рядом со мной я слышала, как капли воды глухо падают на пол. Больше ничего в этом помещении я не могла разглядеть, так как было очень темно.

Сидя на холодном полу, я пыталась восстановить в памяти то, что я помнила до обморока.

Итак, я решила принять ванную. Но сначала я умылась, а потом подняла голову и увидела в отражении парня, который ударил меня головой о зеркало. А сейчас я оказываюсь в каком-то темном помещении, совершенно одна.

Я чувствовала, как паника окутывает меня, и в голове появилось множество вопросов, на которые я хотела бы получить ответы. Как я тут оказалась? Кто был тот парень, который неизвестно каким образом оказался в моем доме? Почему ему понадобилось похитить меня? Сколько я уже здесь нахожусь? А что скажут мама и папа? А Дэниэл…

Вопросы крутились с невероятно-бешеной скоростью. В голове происходил такой круговорот событий, что мне с трудом приходилось сдерживать отчаянный крик.

Когда я постепенно стала осознавать, что действительно была к чему-то прикована, я стала пытаться освободиться от железных оков, которые так больно и крепко сжимали мои запястья.

Бултыхая ногами, я ничем не могла себе помочь. Попытки освободиться провалились при первой же возможности. И как же мне теперь отсюда выбраться?

— Рад, что ты очнулась, Мия! — раздался низкий грудной голос из темноты.

Я стала лихорадочно оглядываться по сторонам, не могла понять, откуда исходил этот голос.

— Кто здесь? — охрипшим голосом пробормотала я.

Ответом мне последовал громкий смех, от которого у меня мурашки по коже побежали. Я попыталась еще раз вырваться из оков, но ничего не получилось.

— Не пытайся сбежать, Мия, — вновь послышался мужской голос. — У тебя все равно ничего не получится.

— Кто вы? — обращалась я к тому, кто находился в темноте.

Спустя несколько секунд, я смогла уловить взглядом появляющийся силуэт парня, выплывающий из кромешной тьмы. С замиранием сердца я стала ждать, когда темная фигура до конца покажется мне.

Удивление настигло меня врасплох, когда я ожидала увидеть какого-нибудь страшного маньяка, а вместо него увидела прекрасного молодого юношу с бледной кожей, которая сильно выделялась из темноты. Его простая одежда казалась на нем совершенной изысканной. Волосы парня были черными, как уголь, а в темно-коричневых глазах плясали озорные бесенята.

Парень не спеша направлялся ко мне. Затаив дыхание, я наблюдала за его плавной походкой королевского льва.

Молодой человек остановился в двух шага от меня. В его глазах не было злости, они были и пустыми и азартными. Я не знала, что можно ожидать от этого парня. Точно ничего хорошего…

— Позволь мне преставится, я Ройс, — он дружелюбно улыбнулся мне.

— Кто ты? — дрожащим от страха голосом, спросила я. — Зачем я нужна тебе?

— Как? Дэниэл разве тебе ничего не рассказал? — искреннее удивился Ройс.

Я непонимающе уставилась на парня.

— Что он должен был мне рассказать? — отважилась спросить я. Самое главное для меня было сейчас — это вывести противника из строя, чтобы он отвлекся от задуманного и повелся на мой маневр. — И откуда ты его знаешь?

— Что ж, для тебя наверно это будет ударом в спину со стороны Дэниэла… — парень в следующий миг оказался передо мной. В его глазах горел дикий блеск. — Жаль, что именно мне придется все тебе объяснить!

Я задрожала, когда Ройс протянул руку и дотронулся до моей щеки. Его кожа была такой же холодной, как кожа Дэниэла. Очевидный вариант тут же всплыл у меня в голове. Этот парень вампир.

Я задрожала, когда до меня начал доходить смысл моей мысли. Он вампир. Ройс вампир. И непонятно почему ему понадобилась я. Я должна бежать, должна спасаться, он может оказаться не таким, как Дэниэл, то есть, он наверняка убивает людей.

— Не бойся, Мия, — пролепетал вампир. — Я не трону тебя.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 92
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Бессмертие - Anna Milton.
Книги, аналогичгные Бессмертие - Anna Milton

Оставить комментарий