Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тем временем маги добрались до шатра, возвышавшегося в центре лагеря. Стоявший у входа молодой ракшас, завидев хозяина, почтительно склонил покрытую короткой рыжей гривой голову, а затем поднял полог. Братья нырнули в нутро шатра, пропахшее пряностями и кальянным дымом. С тихим шелестом полотнище вернулось на место, и узор ткани мягко замерцал рунами защитных заклинаний.
- А теперь, когда мы наедине, - начал Сартимус, опускаясь на покрытый подушками ковер и предлагая брату сделать то же самое, - скажи мне... Что это значит? Может хоть ты объяснишь, почему отец направил тебя воевать, а меня - на переговоры?
- Я думал, он тебе рассказал, - недоуменно ответил Сардуус, устраиваясь среди подушек. - Мне он объяснил это тем, что нам с тобой нужна практика в тех областях, в которых мы слабы.
- Ты сам в это веришь? - фыркнул наследный принц.
Маг пожал плечами, чувствуя себя довольно неловко под испытующим взглядом старшего брата. К тому же, теперь Сардуус теперь не имел ни малейшего представления о том, как выполнить поручение их отца в изменившихся обстоятельствах.
- В любом случае, иного объяснения у меня нет, - просто ответил он. - Ты прекрасно знаешь, насколько я не люблю воевать. Так что можешь быть уверен - я сюда не рвался.
- Да уж, могу представить, - вздохнул Сартимус. - Я тоже был в редкостном... - волшебник саркастически ухмыльнулся, - восторге, когда узнал о своем невероятно важном дипломатическом поручении. Но теперь, когда оно выполнено, я наконец-то здесь. Так что, думаю, все пройдет удачно.
- Я рад, что ты настолько быстро справился с заданием, - Сардуус устало потер переносицу. - Как минимум, потому, что вне пределов досягаемости имперского гостеприимства я хотя бы смогу нормально выспаться.
- Опять бессонница? - принц, отвлекшийся было на стоявший поодаль кальян, внимательно посмотрел на младшего брата.
- Как всегда, - развел руками тот.
- До прибытия войск Империи осталась примерно неделя, я так понимаю, - Сартимус подманил украшенную затейливой резьбой деревянную шкатулку, а когда та подлетела - принялся сосредоточенно рыться в ее содержимом. - У тебя будет время выспаться.
- Надеюсь, - вздохнул Сардуус, глядя, как его брат принялся смешивать в плошке ароматные травы, перечень которых, как могло бы показаться неискушенному наблюдателю, являлся совершенно произвольным. С момента, когда маг в последний раз видел эту шкатулку, количество и разнообразие ее содержимого явно возросло.
- Вот за что я люблю эльфов, - улыбнулся наследный принц, поймав его взгляд, - так это за возможность пополнить запасы чем-нибудь... этаким. Не зря же у них - лучшие травники.
Добавив в плошку немного меда, Сартимус аккуратно переправил получившуюся смесь в чашу кальяна. Спустя пару минут уютного молчания к крыше шатра поднялся дымок, добавивший несколько новых нитей в канву уже царивших ароматов.
- Некроманты ведут себя тихо? - голосу Сардууса вторило мерное булькание.
- На протяжении тех суток, что мы здесь стоим, - наследный принц передал ему мундштук, - они ведут себя подозрительно тихо. Меня это... настораживает. Дозорные ракшасы докладывают о призраках на границе. Чудно как-то... Почему не вампиры? - и добавил, не дожидаясь ответа, - хотя наибольшей странностью мне показалось отсутствие тумана.
- Вот как, - удивленно поднял брови младший брат, отправляя новую порцию дыма к потолку. - Видимо, у них совсем плохи дела, и это банальная экономия сил.
- Либо они сменили защитные заклинания, и нас ожидают неприятные сюрпризы, - мрачно произнес Сартимус. - Хорошо, если первое. Но я все же предпочитаю учитывать куда менее выгодный нам вариант.
- Я не сомневаюсь в твоем стратегическом таланте, - примирительно махнул рукой Сардуус. - И я буду рад, если во время атаки ты примешь командование вместо меня, - при этих словах его брат заметно расслабился. Видимо, вопрос командования был темой, которую Сартимус собирался обсудить до прибытия Империи.
- Как скажешь, - удовлетворенно кивнул наследный принц. - В любом случае, мы пока что просто наблюдаем. Мимо ракшасов и мышь не проскочит, а защитные заклинания испепелят любую нежить, рискни она ступить на территорию...
Легкое ментальное прикосновение привлекло внимание Сардууса. Один из подчиненных ему магов сообщил о том, что лагерь расширен, и его шатер возведен и как следует зачарован.
- ...так что ты можешь спать спокойно, - Сартимус замолчал и выжидающе посмотрел на младшего брата.
- Пожалуй, именно этим я и займусь, пока не рассвело, - улыбнулся тот, поднимаясь. - Доброй ночи, брат.
- Доброй но...
Договорить Сартимус не успел. Со звонким хлопком посреди шатра возник джинн. Голубоватая кожа его головы и обнаженного мускулистого торса мягко мерцала в полумраке, а провалы глаз напоминали светящиеся синие озера, наполненные чистой магической энергией. Братья замерли, глядя на человекоподобную фигуру волшебного существа, тело которого ниже пояса истончалось и превращалось в струйку призрачного дыма.
- Принц Сартимус, - джинн почтительно кивнул, - король Сайрэс призывает тебя к себе. Принц Сардуус, король Сайрэс настаивает на выполнении данного тебе задания.
Эмоции старшего брата в этот момент Сардуус мог считать без какой-либо магии. Негодование, вспыхнувшее в душе наследного принца, отдалось отголоском и пронеслось огнем по его венам, хотя сам он испытывал скорее облегчение, близкое к радости. Впрочем, это ощущение прошло так же быстро, как и нахлынуло.
- Сроки возвращения?.. - процедил Сартимус.
- Немедленно, - бесстрастно ответил волшебный посланник.
Сардуус поймал себя на мысли, что в этот момент его брат был похож на избалованного ребенка, у которого отобрали приглянувшуюся игрушку. И в какой-то степени ему даже посочувствовал. Но следом джинн произнес слова, от которых сердце Сардууса пропустило удар.
- Король Сайрэс при смерти.
Глава 48. Да здравствует король
Впечатленный результатом применения Броши Всеведения, Суртаз решил оставить этот артефакт при себе. Он находил забавным поведение глаза каждый раз, когда использовал его в качестве маятника. Удерживая кончиками костяных пальцев иглу, некромант опирался локтем о стол или подлокотник кресла и наблюдал за тем, как подвеска свободно раскачивалась на цепочке. Иногда - из стороны в сторону. Иногда - описывая круги. Повелитель помнил, что один из простейших видов прорицания включал в себя использование маятника, по характеру движений которого судили об отрицательном или положительном ответе. Конечно же,
- Практика для некроманта - Дарья Михайловна Сорокина - Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези