Читать интересную книгу Железный Сокол Гардарики - Владимир Свержин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

Эпилог

Ловкий политик всегда успеет схватить за край одежды пролетающую мимо Фортуну.

Талейран

Спустя час населению Крыма оставалось лишь оплакивать судьбу великой армии Девлет-Гирея. Сам хан был найден под целым курганом трупов. Возле него лежал Джанибек и десятки иных мурз. Характер ранений ужасал. Почти у всех было перекушено горло, а доспехи разодраны будто железными когтями. Кого только не вел сегодня в бой государь всея Руси Рюрик Славный!

Турецкое войско под умелым руководством внезапно проснувшегося Хаджи Аслан-паши стремительно отступило со скоростью, восхитившей даже видавших виды солдат. Сераскеру было чем похвалиться перед султаном. В этой ужасной сече он сумел полностью сохранить армию для новых подвигов. Правда, в ходе отступления куда-то подевался французский дипломат… Но такая потеря не могла испортить впечатление от успешно проведенной операции.

Белый сокол кружил над полем боя, пугая отяжелевшее воронье.

– Хороший мой. – Лис, стоя на подпертой штурмовой лестнице, вытирал первую букву надписи, красовавшейся на лбу Голема.

Едва буква исчезла, каменный монстр рассыпался кучей песка.

– Бедный Голем! Я знал его. Вот и с нами так, – философически оглядывая кованый остов, вздохнул Лис. – Пока нужны… А потом…

– Пока еще нужны, – утешил я впавшего в мрачность напарника. – Институт настаивает на воцарении династии Романовых…

Взгляд Сергея уперся куда-то вдаль, почти в линию горизонта.

– Что такое? – невольно всполошился я.

– Никита, – удивленно ответил Лис.

Едва не падающий от усталости из седла новгородский посадник остановил взмыленного коня возле нас.

– Где Рюрик?

– Отлеживается после боя, – начал я.

– Он в шапке был, – добавил Лис. – Его теперь плющит, шо Бог камбалу.

– Что случилось?

– В Вологде бунт. Мятежников тьма-тьмущая. Ведет их как будто Иван Грозный.

– Что, действительно Иван?

– Нет, – покачал головой Никита. – Штаден!

Примечания

1

Байдана – род защитного доспеха из плоских колец. Не путать с банданой.

2

Мисюрка – защитный головной убор, наплешник с бармицей (кольчужным капюшоном).

3

Характерник – по казачьим поверьям, казак, владеющий магией.

4

Ольстреди – пистолетные кобуры XVI–XVII веков, крепившиеся на седле.

5

Засечная черта – линия фортификационных сооружений по границам Руси, главным образом состоящая из засек – леса, поваленного в сторону вероятного противника.

6

Аспер – мелкая турецкая монета. Использовалась и в Крыму.

7

Крыж – крестовина.

8

Железа – кандалы.

9

Инкунабуларий – ларец для писем.

10

Огненное зелье – порох (старорусск.).

11

Ярыжка – глашатай.

12

Жолнер – солдат (польск.)

13

Карабель – польская сабля.

14

Тягиляй – матерчатый или кожаный, простеганный ватой доспех.

15

Фашины – вязанки хвороста, служащие для засыпания рвов.

16

Подробнее об этой встрече можно прочесть в книге В. Свержина «Трехглавый орел».

17

Гардарика – скандинавское название Руси (Гряда городов).

18

Днепровский байкак – речное (как правило, использовалось в бассейне Днепра) грузовое судно XV–XVIII вв., обычно двухмачтовое.

19

Гакавницы – тяжелые крепостные пищали, нечто среднее между ручным оружием и пушкой.

20

Лава – широкий и неглубокий строй кавалерийской атаки.

21

Более подробно об этом случае читайте в книге В. Свержина «Чего стоит Париж».

22

«Колокола-то не лей» – по традиции, во время отливки колокола «для пущего звона» полагалось рассказывать небылицы, обманывать друг друга.

23

Гибеллины – партия, боровшаяся за влияние в средневековой Европе с партией гвельфов.

24

Мнихи – монахи (старосл.).

25

Фальчион – род тяжелой сабли.

26

Баклер – кулачный щит.

27

Более подробно об этом деле вы можете прочитать в книге В. Свержина «Сеятель бурь».

28

Смотри книгу В. Свержина «Трехглавый орел».

29

Зрада – измена, предательство (укр.).

30

Мюриды – отборные воины, телохранители (тюрк.).

31

Мездра – слой подкожной клетчатки, мяса и сала; мездрить – обрабатывать звериные шкурки, удалять мездру.

32

Подробнее об этом деле можно прочитать в книге В. Свержина «Сеятель бурь».

33

Карациновый доспех – дорогостоящий чешуйчатый панцирь.

34

Золотая улица – улица в Праге, населенная алхимиками.

35

Ваза – династия шведских королей, к которой принадлежали Эрик XIV и Юхан III.

36

Noblesse oblige – положение обязывает (лат.).

37

Ревель – ныне Таллин.

38

Гроттен – мелкая европейская монета, аналог русского гроша.

39

Меч-кошкодер – традиционное оружие ландскнехтов. Рукоять его зачастую покрывалась кошачьим мехом.

40

Нэма пытань (укр.) – нет вопросов.

41

Псы господни – Dominis canes – созвучно названию ордена доминиканцев.

42

Фальконет – легкое орудие, стреляющее картечью. Чаще всего используется при абордаже.

43

Датское королевство объединяло все скандинавские земли вплоть до того момента, как основатель шведской королевской династии Ваза не возглавил восстание, приведшее к независимости Швеции.

44

Подробнее об этом можно прочесть в книге В. Свержина «Сеятель бурь».

45

Сердюки – телохранители гетмана.

46

Куртина – крепостная стена между двумя башнями.

47

Баталия – европейское построение войск, в котором пикинеры соседствовали с аркебузирами или мушкетерами.

48

Брандер – в парусном флоте – легкое судно, груженное порохом и горючими средствами. Служило для подрыва кораблей противника.

49

Подробнее о конкурирующей с институтом организации можно прочитать в книге В. Свержина «Все лорды Камелота».

50

Ферязь – придворное древнерусское платье с высоким воротником.

51

Рында – в данном случае ритуальная стража у царского трона.

52

Бармы – драгоценные оплечья, один из символов царской власти Древней Руси.

53

Намет – галоп.

54

Пурпуэн – верхняя мужская одежда французской знати второй половины XVI века.

55

Сераскер – главнокомандующий, заместитель главного визиря.

56

Мехмед Завоеватель – султан династии Османов, покоритель Константинополя.

57

Узбаши – звание турецкой армии, равное капитану.

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Железный Сокол Гардарики - Владимир Свержин.
Книги, аналогичгные Железный Сокол Гардарики - Владимир Свержин

Оставить комментарий