Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А что же, любезный, ваши солдаты всегда нападают на честных граждан, даже не представившись? — недобро растянул губы в улыбке старик.
— Так ведь… голем! Оробосцы в городе — не до любезностей, — промямлил здоровяк, одним махом осушив бокал.
— Ах, ну да, ну да… — Рагарос покивал головой. — А что вражеский искусник? Чай, не обидели? Здоров ли?
Корлиус аж вспотел: — А что ему сделается? Пошкрябал мо… лицо о мостовую, когда с голема свалился, и все. Сидит сейчас в одиночке под надзором нашего искусника.
— Правильно, что не обидели… — старичок прикрыл глаза, замолчав на мгновение. — Потому что если бы обидели, нехорошо бы получилось перед соседями. Он ведь, знаете ли, совсем скоро в Оробосе Империю будет представлять на турнире големов. Если бы вдруг он поехать не смог, наши добрые друзья-чародеи тут же корить нас стали. Сказали бы, что Кордос испугался участвовать. А это нехорошо…
— А голем-то сам как? Надеюсь, ваши дуболомы не поломали? — вдруг забеспокоился Защитник Империи.
— Все в целости и сохранности! — с облегчением выдохнул начальник стражи. — Как только доложили, что голем искусный, я лично распорядился погрузить его на телегу и привезти для дальнейшего изучения.
— Правильно, правильно… — снова закивал головой старичок. — А зачем пленника ваш искусник стережет, если вы посох отобрали?
— Посох-то отобрали… — Корлиус задумчиво поскреб подбородок. — Только у него еще амулет какой-то хитрый одет. Искусства в нем много, наверчено так, что сразу не разобрать. А снять нельзя — на жизненные функции все завязано. Вот и стережем, чтоб чего не вышло…
Старичок, как заводной болванчик, снова закивал.
Заместитель председателя Палаты Защиты Империи Рагарос.Заместитель председателя вернулся в Палату Защиты Империи не в духе. Несколько дней назад по искусной связи пришла директива отправить всех лучших искусников в Маркин для помощи в поимке оробосских диверсантов. Как будто в Беллусе этих самых диверсантов стало меньше. Хотя слухи о событиях в соседнем округе ползли самые разные, один нелепее другого. Рагарос по официальным каналам еще не получал информации о случившемся там, из чего можно было сделать вывод, что руководство пребывает в шоке от произошедшего. Задействовав своих осведомителей, главный Беллусский Защитник выяснил некоторые подробности, и они ему совершенно не понравились. Чародеи совсем обнаглели: на каждом шагу устраивают провокации, по камням разносят государственные учреждения. По сути, ведут настоящие боевые действия на территории Империи. При этом, что самое противное, до сих пор не получили заслуженного наказания за свою наглость.
Кроме естественного недовольства общей ситуацией в стране были вполне конкретные проблемы, что также отнюдь не добавляло хорошего настроения. Закономерным итогом ослабления Палаты Защитников стало несколько неприятных провалов в их работе в самом Беллусе. Оставшиеся оперативники работали в авральном режиме, забыв о сне, но все равно не справлялись.
Да еще этот Алициус Хабери Рей. Он прибыл как раз из Маркина и сразу же отправился в оробосское посольство. Все же этот Хабери, очень мутный старикашка. Согласно отчету аналитиков, вероятность связи с Оробосом около семидесяти процентов. Пусть прямых улик нет, но слишком уж много для простого совпадения. Он засветился во всех инцидентах, произошедших у соседей, плюс сразу после начала погони за налетчиками покинул город. Где-то пропадал лишних три дня и под конец заявился в Беллус с якобы самодельным големом.
Очень похоже, что Толлеус — предатель, завербованный Оробосом, и теперь, выполнив свою часть задания, пытается сбежать от правосудия. Если бы в Беллусе осталось побольше своих людей, заезжего искусника еще по прибытии взяли бы в оборот. А теперь момент упущен: оробосцы по всему миру растрещали о выступлении кордосца на турнире големов. И теперь, главный беллуский защитник вынужден ломать голову над этой проблемой. Как он совсем недавно сказал кабану-переростку, командующему городской стражей, имидж Империи пострадает, если Толлеуса свои же не пустят на турнир. Но верно и другое, имидж Империи также может пострадать от убогого выступления "представителя Кордоса". Надо отдать врагам должное: хитрую многоходовку они придумали.
Сам по себе старикашка не представляет интереса. Он мелкая сошка и естественно ничего не знает, но наказать его за предательство, а заодно сорвать планы коварных соседей нужно обязательно. И у Рагароса есть задумка на этот счет.
С помощью жезла старичок вызвал Корнелию — свою ученицу и первую помощницу. Вскорости в кабинет вошла, соблазнительно покачивая бедрами, очень привлекательная девушка. Ее голубые глаза из-под длинных ресниц внимательно смотрели на искусника, пытаясь по едва заметным признакам угадать его настроение. Рагарос в свою очередь пробежал взглядом по изящной фигурке, задержавшись на густой гриве соломенных волос, забранных в толстый хвост красивой ленточкой. Впрочем, он ценил ее не за внешность.
— По делу Толлеуса. — Коротко бросил защитник Империи, и Корнелия согласно моргнула, приготовившись слушать.
— На границе не препятствовать, — отчеканил Рагарос. — По дороге в Широтон его зарежут грабители.
— Может, лучше несчастный случай? — приятным грудным голосом возразила красавица. — Старый больной человек, стало плохо — и никаких вопросов.
— Нет-нет-нет, моя милая! — улыбнулся Заместитель Председателя, погрозив пальцем. Немногим он позволял перебивать себя. Ей — позволял: она пойдет далеко и должна привыкать думать самостоятельно.
— Обязательно оробосские разбойники, бесчинствующие прямо на Торговом Тракте. Именно они, а не слабое здоровье, воспрепятствуют почтенному магистру Искусства Толлеусу Алициусу Хабери Рей достойно выступить на турнире. Власти не смогли обеспечить безопасность приглашенного гостя! Ай-яй-яй, какая невосполнимая потеря, какое пятно на репутации Оробоса…
Корнелия понимающе кивнула и обворожительно улыбнулась.
ТоллеусСтарый искусник сидел на узенькой лавочке, привалившись к холодной каменной стене. Руки и ноги были надежно связаны обыкновенными веревками. Разбитое лицо и многочисленные ссадины нещадно ныли, но дотянуться до обезболивающего вентиля не было никакой возможности. К тому же сидящий напротив тюремный искусник зорко следил за всеми поползновениями старика.
Толлеус нисколько не сомневался, что произошла какая-то чудовищная ошибка. Вопрос только, насколько фатальная. Как он сюда угодил — он не помнил. Его ни в чем не обвиняли. С ним вообще не разговаривали. Что дальше — не ясно. Вряд ли, конечно, с извинениями отпустят, но и в тюрьму сажать не за что. Вроде бы, он ничего предосудительного не совершал. В любом случае от самого старика сейчас ничего не зависело — остается сидеть в неудобной позе, терпеть боль и надеяться на благополучное разрешение ситуации.
За треволнениями последних дней старик почти забыл про идею создать книгу-подсказку прямо внутри посоха. Не до нее было. А вот теперь она сама всплыла в памяти. И, надо сказать, очень кстати: размышления — единственное доступное сейчас искуснику развлечение, помогут скоротать время и отвлечься от неприятных мыслей о своей судьбе.
Идея книги сама по себе очень свежая, чтобы просто так от нее отмахиваться, хотя подводных камней хватает. Толлеус решил не забегать вперед, тщательно обдумывая все по порядку. Действительно, в посохе есть все доступные искуснику фрагменты. У него они разбиты на несколько групп по типам. У других людей за некоторыми небольшими отличиями то же самое. Но для создания Великой Искусной Книги нужны совсем иные группы — по свойствам. Более того, структура этих групп должна быть сложнее. Не просто "одна-в-другой" и дальше по цепочке, как сейчас, а параллельное их сосуществование. То есть каждый фрагмент может иметь свой собственный статус сразу во всех группах, никак не связанных друг с другом. И, конечно же, нужно ввести всю описательную часть фрагментов из справочников в посох. Работа тяжелая и долгая, но принципиальных сложностей тут нет.
Со связями фрагментов тоже не все так просто. Да, можно создать для каждого фрагмента свою собственную группу, где сделать переходы на те фрагменты, с которыми он стыкуется. Но возникают проблемы со сложными вариантами вроде тех, когда нужно отслеживать последовательность стыковки, или же когда несколько мелких фрагментов в свою очередь образуют новый фрагмент со своими свойствами и связками. Тут требовалось еще хорошенько подумать, однако даже если описать только самые простые случаи, получится удобнейшая и безопасная вещь.
От предвкушения Толлеус аж запрыгал на лавочке, так ему не терпелось скорее проверить на практике свою теорию, отчего сторож инстинктивно напрягся.
- Беглец [СИ от 21.11.11] - Анджей Ясинский - Боевая фантастика
- Юзер - Анджей Ясинский - Боевая фантастика
- Подземелье по наследству, том 2 - Кирилл Геннадьевич Теслёнок - Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
- Кровавая купель - Саймон Кларк - Боевая фантастика
- Искушение бодхисатвы - Александр Сергеевич Ясинский - Боевая фантастика / Прочее / Ужасы и Мистика